50 Оттенков: До встречи с тобой
Шрифт:
— Ладно, — нужно взять себя в руки и решить, что можно с этим сделать, — Ханна свяжись с ним, пусть встретится со мной, когда сможет. Сегодня, завтра — мне все равно, я найду время. И убеди его не нести заявление пока что!
— Хорошо, — хрипло ответила Ханна. Что это с ней? Надо узнать, все ли с ней в порядке. Но это отдельно от работы.
— И куда вы смотрели, относя последний экземпляр в печать? — это главный вопрос, который я не могу понять. Я ведь видела конечный вариант, он был идеален и Грэм был согласен с ним. — Ханна?
— Миссис Грей, — не дав ей сказать
Для того, чтобы решить проблему, нужно найти в чем она заключается. Значит, что-то произошло между тем, как Джек принес книгу в печать и тем, как она непосредственно начала печататься.
Мне будет нужна помощь Кристиана и Уэлча, а пока мне нужно принять меры самой. Думая, какое наказание мне следует предпринять, я осматриваю сотрудников строгим взглядом. На ум приходить только одно…
— В качестве наказания мне придется вычесть из зарплаты в следующем месяце у всех, кто был хоть как-то причастен к изданию этой книги, — сухо говорю я, а все в ответ соглашаются, кивая головами. — Теперь все могут вернуться на свои рабочие места и заняться разгребанием натворенных дел. Мне, собственно, тоже придется остаться на некоторое время.
— Хорошо, миссис Грей, — в один голос отвечает вся толпа.
— Да, Ханна, останься, пожалуйста, — окликаю я, когда все начинают потихоньку выходить. Девушка подходит ближе к моему столу и все также смущенно смотрит на меня. — Что с тобой? Ты в порядке? — встав со стула, я подхожу к подруге и аккуратно кладу руку на ее плечо. — Ханна?
— Да, Ана, — она подает свой хриплый голос, — все нормально. Так, немного приболела…
— Вот оно что, — я обнимаю ее и поглаживаю по спине. — Почему ты мне не позвонила и не сказала о том, что плохо себя чувствуешь? Ушла бы домой.
— Я не могла оставить редакцию без присмотра, Ана, — тихо говорит она. — Ты ведь мне доверяешь. А если я уйду… Кому тогда доверить офис?
— Я бы нашла кого-нибудь. И потом, работники здесь не дети, справились бы сами. Я бы приехала, в конце концов. Пожалуйста, впредь рассказывай мне.
— Хорошо, — наконец, на ее лице пробежалась улыбка.
— А теперь поезжай домой и до тех пор, пока не почувствуешь себя хорошо. Ясно? — настойчивым голосом говорю я.
— Но как же… — она поворачивает голову на дверь, намекая, что она нужна здесь.
— Езжай домой, Ханна. Думаю, мистер Хайд поможет мне вместо тебя. И еще я хочу попросить о помощи Кристиана. Если тебе будет что-нибудь нужно, сразу звони мне.
— Спасибо тебе, Ана, — хрипит она.
— Выздоравливай, подруга, — я снова обнимаю девушку. — Когда будешь выходить, скажи Джеку, чтобы зашел ко мне.
— Конечно. Увидимся, Ана.
Я улыбнулась вслед подруге и вернулась за свой стол, принимаясь разбирать бумаги, скопившиеся на моем столе, и ожидая визита мистера Хайда. Прошло, наверное, уже около часа или даже больше, когда он, наконец-то, появился в дверях моего кабинета. Где он был, пока я его ждала?
— Можно? — спросил мужчина, постучавшись
в дверь.— Проходи, Джек, — я отложила бумаги в сторону. Но прежде, чем я спросила его о том, где он задержался, говорить начал он.
— Миссис Грей, я должен был зайти раньше, я знаю. Но у меня было много дел, которые нужно было сделать.
— Да, я понимаю. Ханна заболела, а мне нужен помощник на время ее отсутствия. Сможешь заменить ее? На время, конечно.
— Конечно, миссис Грей. Могли бы и не спрашивать. Если вам нужна моя помощь, я всегда готов, — кажется, его глаза даже загорелись. Может, ему просто нравиться работать со мной? Он все-таки уже больше года работает с нами и заслуживает моего доверия. Думаю, стоит повысить ему зарплату, но уже после того, как мы уладим этот инцидент.
— Отлично. Первым делом я хочу, чтобы ты связался с Грэмом. То, о чем я просила Ханну. Попроси его не нести заявление и скажи, что я встречусь с ним в любое время.
— Хорошо, миссис Грей.
— И, пожалуйста, обращайся ко мне на «ты», хорошо, Джек? — я улыбнулась, показывая свою благосклонность.
— Да, ми… Ана. Скоро обед, я хочу сходить в соседний ресторан поесть. Ты… — кажется, ему некомфортно обращаться ко мне на «ты». — Ты не хочешь присоединиться?
— Да, я бы тоже поела чего-нибудь. Мне нужно только сделать пару звонков. Ты сейчас срочно позвони автору, и мы встретимся на выходе через десять минут.
— Будет сделано, миссис Грей. Блин, мне надо привыкнуть, прости, Ана, — ухмыляется мистер Хайд.
Я хихикаю и смотрю, как он уходит из моего кабинета. Когда я осталась одна, я достала телефон и набрала номер Кристиана. Проходит очень много гудков, но ответа нет. Я сбрасываю и набираю вновь. В чем дело? Вдруг наконец он поднимает трубку.
— Кристиан? — спрашиваю я.
— Э, нет, миссис Грей, это Андреа, — слышу женский голос, и это заставляет меня нахмуриться. — Мистер Грей на очень важном совещании, поэтому не может ответить, — поясняет секретарша.
— Ясно, — с огорчением вздыхаю я.
— Ему что-нибудь передать? — спрашивает Андреа.
— Да, скажи, что у меня к нему есть важный разговор. Пусть перезвонит мне. И да, еще скажи, что я буду обедать в соседнем ресторане с Джеком. Нам надо много обсудить по поводу случившегося. Пусть не волнуется.
— Хорошо, миссис Грей, я передам.
— Спасибо, Андреа, — благодарю я и прерываю связь.
Я взяла свои вещи и, убрав телефон в клатч, я отправилась на выход из своего кабинета. Еще проходя по коридору, я увидела уже ждущего меня Джека.
— Идем? — спрашивает он, когда я подхожу.
— Да, пойдем, — улыбаюсь я. Он пропускает меня выйти первую и идет следом за мной. Мы переходим через дорогу и заходим в высотное здание. Джек вызывает лифт, нажав кнопку. — Ты дозвонился до Грэма? Что он сказал?
— Я дозвонился до его менеджера, и он сказал, что перезвонит мне в течение одного-двух часов, — отвечает Джек, когда мы едем в лифте на десятый этаж.
— Нужно сегодня обязательно с ним связаться! — настояла я. — От этого зависит многое! Я должна убедить его не подавать в суд.