8 декабря 1980 года: День, когда погиб Джон Леннон
Шрифт:
Эллен Чеслер жила на втором этаже Дакоты, окна ее выходили на Семьдесят третью улицу. По силе грохота она сразу поняла, что стреляли неподалеку.
В этот миг Эллен разогревала молоко в бутылочке для шестимесячной дочери. Схватив малышку, она бросилась вон из комнаты.
Ее муж позвонил консьержу, узнать, что случилось. Каким-то чудом Джей Хейстингс ответил и сказал, что застрелили Джона Леннона.
— Пожалуйста, вызовите полицию, — попросил он.
Полицейские Питер Каллен и
— Не спеши так, — посоветовал Каллен. — Небось, окажется, что в Центральном парке запускают фейерверки.
Машина летела по дороге. Полиция оказалась на месте через считанные секунды. Едва заехав в парк, Каллен увидел человека, бегущего от Дакоты. Но это был не преступник, а просто испуганный человек.
— Офицер, будьте осторожны, там стреляют, — заорал он, когда Каллен вышел из машины.
Каллен со Спиро редко работали вместе, и в профсоюзных вопросах занимали разные позиции. Но это не мешало им прикрывать друг друга. Они без всяких слов знали, что дальше делать. Ко входу в Дакоту они подошли с разных сторон.
— Все как будто застыли на месте, — вспоминал Каллен. — Мы не видели тел на земле, не видели вообще ничего необычного. Там стоял мужик в рубашке с галстуком, а еще я заметил привратника Хосе — единственное знакомое лицо.
— Хосе, что случилось? — спросил Каллен.
Пердомо указал пальцем.
— Вот он застрелил Джона Леннона.
Полицейский глазами проследил за рукой привратника. С виду приличный мужик о чем-то спорил с латиносом в грязной одежде. Тот возбужденно размахивал руками и что-то втолковывал на смеси испанского и английского.
Каллен навел пистолет на латиноса.
— Да нет, не он, это наш рабочий, — поправил его Хосе и показал на Чепмена. — Вот он!
Спиро поставил подозреваемого к стене и обыскал.
— Где Леннон? — спросил Каллен у Хосе.
— Его пулями втолкнуло в дверь, — он махнул в сторону проходной. — Вон там, — на глазах у привратника снова выступили слезы. — У него же пятилетний сын.
Чепмен не сопротивлялся, поэтому Каллен сказал:
— Стив, держи этого парня.
Сам он пошел на проходную, где сразу заметил очень расстроенную азиатку. Каллен узнал Йоко Оно, но не обратил на нее внимания. У дверей на ковре лицом вниз лежал Леннон, изо рта у него текла кровь.
— Стив, — окликнул Каллен напарника. — Давай его в наручники.
Чепмен положил руки на голову, закрывая лицо предплечьями.
— Не бейте меня, — взмолился он.
— Никто тебя не бьет, — Спиро прижал ладони Чепмена к стене, еще раз обыскал его и надел наручники.
Марк увидел на земле свой томик «Над пропастью во ржи».
— Возьмите, пожалуйста, мою книгу, — тихо попросил он.
Каллен вызвал подкрепление, и тут же неподалеку завыли сирены. Леннон выглядел ужасно, как кровавое месиво, но он еще дышал, и его надо было немедленно доставить в больницу. Скорую помощь решили
не ждать. Полицейский Тони Палма взял Джона за руки, а его напарник, Герб Фрауэнбергер, за ноги, они дотащили его до патрульной машины и положили на заднее сидение.Такое нарушение правил — перенос тела до прибытия врачей и пожарных — легко может обернуться штрафами и отставками. Но полицейских это не заботило.
— Надо было спасать человеку жизнь, — объяснил Каллен.
Йоко, вытерев слезы, поинтересовалась, насколько оправданны их действия.
— Думаете, его можно двигать? — спросила она.
— Леди, — ответил Фрауэнбергер, — если мы оставим его лежать, он точно умрет.
— Скорая помощь все не ехала, — вспоминает Каллен. — И что мы должны были делать? Встать вокруг него и молиться?
Тут выяснилось, что автомобиль, куда погрузили Леннона, не может выехать — его заперли другие патрульные машины. Пришлось снова двигать раненого — перекладывать в крайнюю.
За рулем сидел Джим Моран. Его напарник устроился спереди. Сзади, с Ленноном, никого не было. Они поехали в больницу Рузвельта.
Моран заметил, что люди на улицах уже в курсе — вслед патрульной машине выкрикивали имя Леннона. Полицейский заговорил с окровавленным пассажиром, помогая тому оставаться в сознании.
— Вы помните, кто вы такой? — спросил он.
С булькающим стоном Джон кивнул.
Морган связался по рации с больницей:
— Отправьте пару медиков ко входу встречать нас.
Тони Палма и Герб Фрауэнбергер повезли в больницу Йоко. В зеркале заднего вида отражалась испуганная беспомощная женщина. Она не говорила ни слова, полицейские тоже молчали. Им не впервой было присутствовать при трагедиях. Разговоры ничего не изменят.
Спиро с Чепменом остались у Дакоты.
— Я действовал в одиночку, — сообщил подозреваемый, заранее опровергая теории заговора.
— Не уходите, я боюсь, вдруг меня будут бить, — молил Чепмен.
Полицейские не нашли в себе жалости к подозреваемому, чтобы его успокоить.
— Мне очень жаль, — продолжал Чепмен. — Я совсем не хотел портить вам вечер и причинять неприятности.
Каллен и Спиро переглянулись, не веря ушам.
— Это ты перед нами извиняешься? — рявкнул Каллен. — Да ты понимаешь, что натворил? Ты же себе всю жизнь испоганил! У тебя с головой все в порядке?
— Он мне ничего не сделал. Сам не знаю, что на меня нашло.
— А зачем тогда стрелял?
— Мои Оплот и Основа — Холден Колфилд. Но рядом с ним притаился Дьявол. И сегодня он победил.
Чепмен рассказал полицейским, что раньше «Оплот и Основа» всегда брали верх — Марку не хватало смелости выстрелить в жертву. Странным образом Каллен понял его логику. Подозреваемого явно терзала мания, но по оценке Калена, он был «не таким уж сумасшедшим. Вел себя вежливо. Никаких там „эй, чувак, куда ты лезешь“ и прочей хрени. Хорошо одет. Мысль о том, что этот человек способен в тебя выстрелить, приходила в последнюю очередь».