Чтение онлайн

ЖАНРЫ

A and B, или Как приручить Мародеров
Шрифт:

— А по тебе и не скажешь…. — хихикнув, протянула Эмили. — О! Сейчас Блэк составит тебе компанию.

— В каком это смысле?

— А он тоже лезет по стене, только в противоположном тебе направлении. Еще пара секунд и вы сможете поздороваться друг с другом.

Далее раздался визг Беаты, несколько нецензурный отзыв Блэка о ненормальных слизеринках, которые подозрительно часто стали встречаться на его пути, и глухой треск веток, проломившихся под тяжестью двух незадавшихся покорителей высот.

— Блэк! Я уже почти достигла цели!

— Ты?! Да тебе еще ползти и ползти! — праведно возмутился растрепанный гриффиндорец, не интересуясь, впрочем, а что

же конкретно являлось этой самой “целью”.

— Я открою тебе секрет, Спринклс, — шепотом продолжил он, — волшебники уже давно изобрели метлы. И ты всегда можешь попросить кого-нибудь показать тебе, как они действуют…

— Блэк, ты сам-то хоть раз в жизни метлу в руках держал? Или это ниже твоего аристократического достоинства?

— Вы заткнетесь или нет? Всех учителей переполошите, — несколько нервно произнесла Паркер, все еще вспоминая свою недавнюю отработку. Впрочем, она не смогла сдержать смех, наблюдая за тем, как ее подруга и Блэк выползают из кустов, помятые и злые.

— Паркер! Снова ты?! — Блэк, отряхиваясь, подошел поближе. — И вообще — почему вы обе здесь, а не в Хогсмиде?

— Беата сказала, что за четыре года она обошла весь Хогсмид вдоль и поперек, и ничего интересного она там не обнаружит, а падать со стены ей, по-видимому, в новинку.

— А по-моему, судя по ней, она делает это ежедневно.

— На себя посмотри!

— А что я? Это была вынужденная жертва. Нас с Джеймсом наказали…— печально протянул Блэк. — И Филч теперь бродит за портретным проемом, чтобы ни в коем случае не дать нам выйти. Кстати, где Сохатый? Он лез за мной следом.

Блэк оглянулся как раз вовремя, чтобы запечатлеть в своей памяти грациозный полет Джеймса Поттера вниз головой, так некстати зацепившегося на полпути к земле за оставленный Беатой колышек. Через пару мгновений взъерошенный парень смог, наконец, подняться с земли, костеря Филча и МакГонагалл за то, что они заперли его метлу, и ему пришлось спускаться таким нетрадиционным способом.

— Паркер, почему от тебя опять пахнет лилиями?! – совершенно неожиданно произнес Сириус, крайне возмущенно морщась и настороженно принюхиваясь к девушке.

Подруги с интересом переглянулись.

— Что ты имеешь в виду, Блэк? — Паркер уставилась на парня, как на крайне заинтересовавший ее опытный образец. Тот лишь опасливо попятился.

— Я имею в виду, что этот запах… В общем, я почувствовал его еще тогда, в классе Трансфигурации.

— И?…

— И он очень странный. В смысле, он воздействует как-то странно на мою голову.

Спринклс только усмехнулась, закатив глаза и пробормотав что-то вроде: “Было бы на что воздействовать”. Эмили только недовольно отмахнулась от нее и подошла к Блэку поближе.

— Воздействует? Каким образом? И как ты относишься к лилиям, Сириус? – еще более заинтересованно спросила она. — Ты их любишь? Ненавидишь? Выращиваешь?

— Никак я к ним не отношусь! И уж тем более не выращиваю! — возмутился Блэк, но, заметив пытливый взгляд когтевранки, он обреченно вздохнул и, пожав плечами, все-таки ответил: — Я не имею ничего против лилий, если честно… Но у них очень своеобразный запах: первую пару секунд кажется, что нет на свете прекраснее аромата, а потом ты начинаешь задыхаться от удушья. И, что самое удивительное, будто мазохист, никогда не упустишь возможности вдохнуть этот запах снова. Не люблю лилии.

— Интересно… — Эмили о чем-то глубоко задумалась.

— А с чего тебе это вдруг стало интересно, Паркер?

— Это все АВ, — ответила за подругу Беата. — В прошлом году, как вы, наверное, помните, он

опоил весь мой факультет приворотным зельем, оказавшимся на поверку куда более стойким, нежели амортенция. Мэл заинтересовалась продолжительным эффектом и взяла мою кровь на анализ.

— Зачем? — несколько ошарашенно спросил Джеймс.

— Затем, Поттер, что некоторым людям голова нужна не только для того, чтобы отбивать ею бладжеры. Нам нравится думать, — Эмили постучала костяшками пальцев по лбу. — Хотела воссоздать состав этого приворотного зелья, но пока ничего не выходит.

— Без обид, Сохатый, но это первый раз на моей памяти, когда я согласен с Паркер, — хмыкнул Блэк и продолжил, снова обращаясь к когтевранке: — А причем тут я, собственно?

— Не знаю, Блэк. Ты был первым, на ком я решила его опробовать, — и, не замечая возмущенного взгляда Сириуса, девушка продолжила. – Вероятно, это зелье срабатывает только на единичную жертву, начиная с первичного контакта. Но лилии… Для меня оно не имеет запаха.

— Вероятнее всего в этом оно похоже на амортенцию — человек чувствует запах, который имеет свое особое значение только для него одного. В данном случае я бы сказал, что Сириус чувствует то, что вызывает у него ассоциации, сходные с теми, которые у него вызывает Эмили, — задумчиво произнес никто иной как Ремус Люпин, появившийся из-за угла школы и не обращающий ни малейшего внимания на легкий шок, вызванный его внезапным появлением. — Что? Мы тут договорились встретиться с ребятами. Питер сейчас тоже подойдет.

— То есть… — Паркер вдруг совершенно неожиданно хихикнула. — Ты хочешь вдыхать меня снова и снова, Блэк?

— Что? Да ну вас всех к черту! — Блэк возмущенно подпрыгнул на месте, а затем, развернувшись, рассерженно зашагал в сторону школьных ворот, злобно пыхтя.

— Паркер, ты это… не травмируй его психику так резко, — с трудом подавляя смех, произнес Джеймс. — Ладно, мы еще лелеем мечту попасть сегодня в Хогсмид, так что — до встречи.

Люпин лишь искоса взглянул на Эмили, на секунду задержавшись на месте, будто собираясь что-то сказать. Но в итоге, передумав, он направился вслед за друзьями, приветственно помахав рукой Питеру, который как раз шел им навстречу.

— А что я такого сказала? — с совершенно невинной интонацией отозвалась Паркер и вдруг, будто резко вспомнив что-то, она подозрительно уставилась на Беату. — Беа, солнышко, за что наказали Поттера с Блэком?

— А мне-то почем знать? — меланхолично отозвалась слизеринка, преувеличенно внимательно разглядывая стену перед собой.

— Два дня назад ты исчезаешь в неизвестном направлении, практически перед отбоем, ссылаясь на бесконечно срочные и важные дела, а потом вся школа слышит, как Филч с цепями наперевес несется за Джеймсом и Сирусом, угрожая приковать их к Гремучей Иве. Я не верю в совпадения, Спринклс, особенно с твоим непосредственным участием.

— Ладно, ладно, — отмахнулась Беата, — ну что ты такая приставучая? Я просто пыталась задержать эту четверку в Хогвартсе на время первого похода учеников в Хогсмид. Знала, что до конца дня у меня это сделать не получится — но хоть на время.

— То есть, ты поэтому осталась в школе? И поэтому мы уже часа два торчим здесь, ожидая их появления? — Паркер нахмурилась.

— Я просто помогала Севу, — хмыкнув, протянула слизеринка. — Он наконец-то решился сделать более серьезный шаг по направлению к милашке Лилс, нежели предложение ей помощи в домашней работе. Лучше поздно, чем никогда. Ну а я просто обезопасила их встречу от преждевременного появления этих бешеных мстителей.

Поделиться с друзьями: