А народ-то голый!
Шрифт:
Муж твой будущий не станет
Возражать?
Л а у р а
Ну что ты, папа!
Мы ведь так друг друга любим!
(Пауза. Премьеро вдруг понимает, что Лаура говорит о чем-то другом.)
П р е м ь е р о
С кем?
Л а у р а
С Петруччо.
П р е м ь е р о
Что –
Ты – с Петруччо?
Л а у р а
Да, а что тут
Удивительного?
П р е м ь е р о
Дочка,
Ты не шутишь?
Л а у р а
Я? Помилуй!
Я люблю его безумно.
П р е м ь е р о
Ты мне жизнь вернула, детка!
А жалеть не будешь?
Л а у р а
Что ты,
Папа!
П р е м ь е р о
Я спасен! Ура!
Сам ведь не сказал, проказник!
Мне сюрприз решил устроить.
Эй, Петруччо! Где ты? Выйди.
Ждет тебя твое невеста.
(Убегает. Лаура подходит к двери, поворачивает ключ. Из комнаты выходит Петруччо.)
Л а у р а
Что такое?
П е т р у ч ч о
Эх, синьора!
Что вы только натворили!
Л а у р а
Что случилось?
П е т р у ч ч о
Что вы только…
Л а у р а
Говори, мерзавец!
П е т р у ч ч о
Что вы
Натворили! Ведь Петруччо…
Л а у р а
Что с ним?
П е т р у ч ч о
С кем?
Л а у р а
С моим Петруччо!
П е т р у ч ч о
Ваш Петруччо…
Л а у р а
Говори же!
П е т р у ч ч о
Ваш Петруччо – это я.
Г о л о с П р е м ь е р о (из соседней комнаты)
Господа парламентеры. Я обдумал ваш ультиматум. Если синьор Спонтано видит залог благополучия для государства в том, чтобы обезглавить тестя своего сына, меня огорчает лишь одно: что я не могу предоставить в его распоряжение еще и тещу, чтобы в полной мене удовлетворить аппетит моего кровожадного
родственника. Я приношу себя в жертву моему народу. Передайте ему это, господа парламентарии! Но передайте и то, что если он захочет прийти поздравить сына с законным браком, я не стану препятствовать ему в этом.(Комната наполняется людьми, которые поздравляют Лауру, Петруччо, Премьеро. Нарастающее ликование.)
П р е м ь е р о
Ну, спасибо тебе, дочка.
Л а у р а
И тебе спасибо, папа.
П р е м ь е р о
Ты жалеешь?
Л а у р а
Я? Ну что ты.
Я восхищена.
П р е м ь е р о
Еще бы!
Ты мне жизнь спасла.
Л а у р а
О чем же
Мне жалеть.
(Уходит.)
Четвертое действие
Сцена 23
Улица. Шествие во главе с помирившимися Портным и Закройщиком.
З а к р о й щ и к
Ура Спонтано!
П о р т н о й
Ура Премьеро!
З а к р о й щ и к
Какой подали они пример нам!
П о р т н о й
Пусть снова дружат!
З а к р о й щ и к
Пусть правят вместе!
П о р т н о й
Ура Лауре! Ура невесте!
З а к р о й щ и к
Пусть нас их узы
Навеки свяжут!
П о р т н о й
Союз с союзом!
Заказ с продажей!
Х о р
Портной, закройщик!
Живите дружно!
Так будет проще!
Так всем нам нужно!
(Проходят. На сцене остаются Аурелио и Лаура, в стороне Отрезок.)
А у р е л и о
Что я слышу? Это правда?
Л а у р а
Правда.
А у р е л и о
Как же? Как же? Как же?
Л а у р а
По ошибке.