Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

У кровати, с её стороны, лежали вещи – джинсы и водолазка, что, на вскидку, по первому взгляду, кажется, могли прийтись впору? Через спинку стула перекинут ещё один халат, такой же белый и пушистый, что был на ней вчера.

Когда тебя похищают и совращают личности сомнительной ориентации следует чувствовать себя несчастной? Не получалось. Напротив, на душе радостно, как в погожий день и сердце поёт, в то время как желудок радостно откликался на распространяющийся запах сдобы.

Словом, Мередит проснулась в приподнятом настроении и чувствовала себя не похищенной

жертвой, а желанной гостьей.

Приведя себя в порядок, она спустилась вниз, где Артур довольно умело хозяйничал на кухне. Так уж получалось, что в их дуэте с Линдой роль хозяйки всегда доставалась Мередит, и быть «просто гостьей» было для неё неприлично.

– Доброе утро, – улыбнулась она. – Незабываемое зрелище: лунный принц на кухне, орудует противнем и скалкой?

– У меня множество талантов, как явных, так и скрытых, – окинул Артур её взглядом. – Вот! Хотел сделать тебе сюрприз и произвести приятное впечатление.

– Твой коварный план удался, и я в полном восхищении! Надеюсь, запахи не обманчивы и на вкус это так же приятно, как обещает?

Мередит уселась на стул в ожидании.

– Тебе латте или капучино?

– Латте. Я сегодня настроена легко и игриво.

– Это здорово!

Мередит с удовольствием наблюдал как Артур смешивает экспрессо, молоко и молочную пенку, создавая кофейный коктейль.

– Похоже, между нами больше общего, чем я думала, – хихикнула она. – Дай угадаю? Из вас двоих ты готовишь лучше, чем Ливиан?

– Нет, – покачал головой Артур, ставя перед ней прозрачный стеклянный стакан на невысокой ножке. – Всё, что делает Ливиан, он делает на «отлично». Или не делает вообще. Кофе у него получается не хуже моего, но зато печенья от него ты бы точно не дождалась.

– Печенья?

– Песочное. Ты ведь не надеялась, что у меня может получиться торт?

– Ну, не знаю. Аппетит, она знаешь, приходит во время еды.

Мередит сделала глоток, наслаждаясь нежным, сливочно-молочным привкусом, лишённым крепости капучино. Обычно второе она любила больше, но сегодня у неё действительно было лёгкое настроение, похожее на воздушную молочную пенку.

Артур достал из холодильника шоколадное мороженное с орехами.

– Нет! – обрадовалась Мередит, едва не захлопав в ладоши. – Ты не можешь помнить сорт моего любимого мороженного! Ты же даже знать его, вроде как, не можешь?

– На самом деле – могу. У меня всегда была отличная память на детали, а твоя склонность к сладкому вряд ли успела измениться за столь, на самом деле, не такие уж и долгие годы.

– Ты купил мороженное заранее? – растрогалась Мередит.

– Хотел подсластить заточение. К тому же я догадывался, что рано или поздно тебя всё равно придётся кормить. Ведь, как мне помнится, ты никогда не страдала отсутствием аппетита?

– И сейчас не страдаю, – заверила его Мередит. – Надеюсь, в твоём холодильнике есть что-то посерьёзней кофейных зёрен и льда, потому что к обеду нам обоим захочется чего-нибудь более приземлённого, чем молочная пенка.

– Ты так думаешь? – так многозначительно приподнял брови Артур, что

щёки Мередит залились краской.

– Я далеко не вегетарианка.

– Не переживай, дорогая. Я не имею намерения морить тебя голодом.

– Дорогая? – поморщилась Мередит. – Не зови меня так.

– Почему?

– Потому что никакая я не дорогая.

– А какая?

– Обыкновенная. И потому одними фруктами и мороженным моей жажды не утолить. Скажи, можем мы после завтрака немного погулять? Я не привыкла долго сидеть взаперти. Обычно от этого начинает болеть голова.

– Почему бы и не погулять? – пожал он плечами. – Если ты, конечно, не задумала от меня сбежать?

– И не надейся, – засмеялась Мередит, тряхнув головой.

Кудряшки вокруг её кошачьего треугольного личика закачались упругими пружинками.

– Увы, но не могу исключать такого варианта развития событий. Может быть, своими сладкими улыбками ты хочешь усыпить мою бдительность?

– Зачем её усыплять? Мне, вообще-то, здесь нравится. Если бы только не Линда, – при мысли о сестре на сердце Мередит легла тень. – Могу я ей хотя бы позвонить, чтобы она не волновалась?

Лицо Артура приняло прежнее: немного строгое, словно чуть отстранённое и меланхоличное.

– Я только скажу, что со мной всё в порядке – и всё! – умоляла Мередит. – Я позвоню ей прямо при тебе.

– Она может отследить с навигатора, откуда звонок.

– Ты так боишься Кинга?

Мередит сразу же пожалела о сорвавшихся словах. Она не планировала ссориться.

К её облегчению, Артур и не рассердился.

– Бояться Кинга –это нормально, – осмелев, продолжила она. – Кинг непредсказуемый псих, но умён, как сатана. Я не хочу давить или пользоваться твоей ко мне склонностью… – перехватив его укоряющий взгляд, Мередит вздохнула. – Ладно, к чему врать? Хочу! Осознание того, что Линда в это мгновение сходит с ума от тревоги от меня, в то время как я наслаждаюсь твоим обществом и вкусом латте – оно всё портит!

Взгляд Артура смягчился.

– Твои стремления вполне понятны. Беспокоиться за сестру это похвально. Но, стоит тебе позвонить, Линда легко отследит, откуда звонок, а дальше найти нас ей будет не трудно – лишь вопрос времени.

С этими словами он достал из кармана смартфон Мередит, отобранный вчера перед началом приступа, и положил перед ней на стол.

Она недоверчиво на него взглянула?

– Ты разрешаешь мне позвонить?

– Звони, если хочешь.

– Но… если Линда и Альберт нас найдут, Кинг тебя накажет?

Артур неопределённо пожал плечами:

– Он не так уж непредсказуем на самом деле. И не сможет сделать ничего такого, что не делали со мной до него и раньше, так что обо мне не беспокойся. Но, если бы твоё решение зависело от моего мнения, я бы предпочёл, чтобы ты пока сестре не звонила.

Мередит глядела на Артура во все глаза, пытаясь понять, что стоит за его словами – искренность или очередная манипуляция?

– Почему ты не хочешь, чтобы я звонила сестре?

– Хочу побыть с тобой ещё немного, хотя бы чуть-чуть.

Поделиться с друзьями: