Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Даже беспристрастный наблюдатель мог смело назвать Дану красавицей а я, на свою беду, не был беспристрастным наблюдателем. Я чуть не задохнулся от горького наслаждения видеть ее, смотреть в волнующую глубину ее изумрудно-зеленых глаз, трепетно прикасаться своим сознанием к ее сознанию...

– Милорд, - заговорила она немного обескураженно.
– Я вижу вас... как будто снизу вверх.

Я присел на корточки и склонился над лужей.

– Прошу прощения, миледи, но таковы обстоятельства. Нам придется смириться с этим неудобством.

– Хорошо, - кивнула Дана и взгляд ее устремился

мимо меня.
– А это кто?

Я повернул голову и увидел рядом с собой Брендона. По всем правилам приличия ему следовало бы отойти в сторонку, чтобы не мешать мне. Однако он этого не сделал, и вовсе не потому что был невоспитанным и бесцеремонным. Я понял, что хотя Брендон и сам остро нуждается в помощи психолога, чтобы разобраться в своем противоречивом отношении к власти, Амадису и королеве Рахиль, он, видимо, неплохо знает людей, раз так быстро догадался, что я не хочу (вернее, боюсь) оставаться с Даной наедине. Чтобы выручить меня, он даже решился на такое вопиющее нарушение этикета.

– Это мой брат Брендон, принцесса, - ответил я, и Брендон слегка поклонился ей.

Дана удивленно приподняла бровь, но, вопреки моим ожиданиям, не была ошеломлена тем, что у меня есть брат.

– Очень приятно, милорд, - сказала она.

– Рад с вами познакомиться, миледи, - вежливо произнес Брендон.
– Я вам не помешаю?

– О нет, ни в коей мере, - заверила его Дана и вновь перевела взгляд на меня.
– Со мной лорд Фергюсон. Он был так любезен, что позволил мне переговорить с вами.

Зеркальце в руках Даны немного отклонилось, и я увидел лицо Моргана, который приветливо ухмылялся мне. Так, так, стало быть, и она не горела желанием остаться со мной наедине. Или, скорее, боялась. Что ж, взаимно.

– Я слушаю вас, принцесса, - сказал я, когда изображение Даны вернулось.

– Я насчет Колина.

– Да? А что с ним?

– Это я и хочу выяснить. Когда вы в последний раз виделись, он не показался вам странным?

– Ну, в общем, он был взволнован, зол, рассержен...

– Нет, я не то имею в виду. Вам не показалось, что он сильно изменился?

– Конечно, он изменился. Война сильно меняет людей.

Дана отрицательно покачала головой.

– Опять же, не то. Я хочу сказать, что он изменился с тех пор, как мы виделись с ним в его кабинете. Ну, когда вы вошли во Врата.

– Ага, - проронил я.
– Так что же случилось потом?

– Колин отправился вас искать и отсутствовал всю оставшуюся часть ночи, целый день и всю следующую ночь. Объявился он лишь к утру - но какой!

– И какой же?

– Его будто подменили. Сначала мне даже показалось, что это совсем другой человек.

– Но это был Колин, - полувопросительно, полуутвердительно произнес я, уже начиная догадываться, что произошло.

– Да, - ответила Дана, - без сомнений, это был Колин. Просто он сильно изменился - и не столько внешне, сколько внутренне.

– Он стал хуже или лучше?

– Он стал другим! Так невозможно измениться ни за день, ни за неделю, ни даже за месяц - для этого требуются годы. И еще одно. Когда мы говорили с ним о событиях той ночи, у него был такой вид, словно они происходили не два дня

назад, а очень и очень давно.

– По всей видимости, для него так оно и было, - сказал я.
– Наверное, он просто устал от войны и государственных забот и решил отдохнуть в месте, где время течет очень быстро - скажем, год за один день.

– Вы тоже так думаете?

– А почему тоже?
– удивленно переспросил я.

– Лорд Фергюсон высказал такое же предположение.

– Думаю, он прав. И если это так, то причин для особого беспокойства нет. С Колином все в порядке, просто он стал на год-другой старше.

Дана кивнула и застенчиво улыбнулась, как будто просила у меня прощения.

Я чуть не выругался вслух, но в последний момент сдержался и закусил губу. Черт побери! Она уже догадалась, что произошло с Колином, однако, когда Морган проболтался ей о зеркальце, использовала случившееся как предлог (скорее всего, бессознательно), чтобы поговорить со мной. Интересно, понял ли это Морган? Поняла ли сама Дана, что ею движет?

А вот Брендон, мне кажется, сразу сообразил, что тут не все чисто.

Я еще раз заверил Дану, что ей нечего волноваться (хотя вряд ли она сильно переживала за Колина); затем я перекинулся парой слов с Морганом, сказал ему, что вернусь через несколько дней, и на этом мы попрощались. Когда изображение Даны и Моргана растаяло, а лужа превратилась в обыкновенную лужу с мутной водой, Брендон хитро усмехнулся и произнес:

– Твоя подружка? Хорошенькая.

– Она невеста моего друга, - ответил я, вставая с корточек.
– Правда, в последнее время у них возникли кое-какие проблемы.

Тут я получил от Пенелопы мысленное сообщение, что минут через десять-пятнадцать ужин будет готов. Меня порадовало то, как быстро и непринужденно между нами установился ментальный контакт.

– Нам пора возвращаться, - сказал Брендон; очевидно, сестра сообщила ему то же самое.
– Пойдем.

Шагов сто мы прошли молча. Затем брат спросил:

– Почему ты снова не связался с мамой?

Времени не было.

– Мог бы и выкроить. Последние три дня она места себе не находит, только о тебе и говорит. Ты всегда был ее любимцем, даже когда исчез. Брендон завистливо покосился на меня.
– Может, ты обижаешься, что она снова вышла замуж? Это глупо.

– Чья бы корова мычала, - огрызнулся я, чувствуя, что краснею. Можно подумать, что ты бросился на шею королю Марса с криками: "Папочка!"

Брендон тоже смутился.

– Ну, вообще-то ты прав, - нехотя признался он.
– Первое время я относился к нему враждебно и был здорово обижен на мать. Но я не избегал ее, как ты.

– Я уклоняюсь от встречи с ней не поэтому, - ответил я.

– А почему?

– Я собираюсь побывать в Хаосе и не хочу, чтобы Юнона последовала за мной.

– Ага! Ты надеешься разузнать у Врага, где может быть Диана?

– В частности это.

– Тогда я с тобой.

– Со мной будет Пенни.

– И я, - настаивал Брендон.
– А Бренда нас подстрахует.

Я был уверен, что не нуждаюсь ни в какой подстраховке, и все же мне стало интересно.

– Подстрахует, говоришь? Но как?

Поделиться с друзьями: