Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Шрифт:

уведомление с судном «Панагией Апотуменганой» или из

турецких на легком судне. Мы отсель за вами же или почти вместе

с вами с эскадрами отправляемся и дойдя к Морее, да обошед

остров Занте и ежели в ожидании от вас ответа остановимся за

оным по близости острова Серви так, что будет вам нас видно

й, ежели паче чаяния чего и не видать, буде встретится вам

сильное сопротивление, объявите жителям, ежели они не будут

исполнять желание нашего, в собственную их пользу клонящегося,

в таковом случае мы подойдем со всем флотом

к вам и, сделав

десант, принудим исполнить все то силою. Но старайтесь

всевозможно ласковостию жителей уговорить, чтобы отнюдь не

поупрямились, исполняли бы все то, что от нас предписано, и

малейшее отнюдь не замедлить и тем в будущих действиях наших

замедления и препятствия не наводились бы. Впрочем надеюсь

на ваше благорассмотрение и употребите к тому все надлежащее

искусство, как следует и что полезнее быть может, повторяю, тот

же час о исполнениях ваших и о прочем меня уведомить.

С удовольствием усмотрел я из последних ваших донесений

гостеприимство и дружбу, оказываемую моим подданным в

областях турецких; что же касается до ядер, требуемых от меня во

образе покупки, повеления мои даны, о коих канцлер мой князь

Безбородко подробно вас известит. Я дозволяю вице-адмиралу

Ушакову принять паки в службу мою и употреблять на моем

флоте отставного флота лейтенанта Папоставра, да и вообще

я дозволяю вам по теперешним обстоятельствам принимать, но

с крайним разбором, греческих уроженцев, а особливо остров»

ских жителей, желающих вступить в мою службу, могущих быть

весьма полезными в Архипелаге, и употреблять оных на моем

флоте. Я уверен впрочем, что вы в принятии таковых людей

в службу мою постараетесь прежде всего узнать о их поведении

и правилах.

«Материалы..,», ч. XVI, стр. 267, № 427*

Извольте следовать со отряженным ко мне десантом на

остров Цериго, приблизиться к крепости Капсали; уговорите

жителей оного острова действовать против французов и принудите

их к взятию крепости общими силами. G вами же следует

десант с эскадры турецкого флота до 300 человек, старайтесь

требовать сдачи оной крепости без бою; объявить французам,

чтобы они сдались сами пленными, тогда они сохранены будут

и жизнь им даруется, ежели же принудят брать крепость

штурмом и боем, тогда они все будут истреблены; мне известно, что

всего в этой крепости французов пятьдесят человек, потому не

уповаю, чтобы осмелились они драться напрасно и чрез то сами

себя истребят, может быть, оной вид только один сделают,

а после сдадуться и в таком случае, ежели без настоящего боя

сдадутся — взять их пленными; ежели же не будут сдаваться —

есть там над крепостью одна высокость горы, сделайте как

можно

скорее на ней маленькое прикрытие, истребляйте из пушек,

принуждайте как наискорее к сдаче и все распоряжайте. Полагаюсь

на ваше искусство и осмотрительность, ежели за всем тем инако

взять нельзя, ожидайте удобности взять хотя штурмом, окружа

с разных многих-мест; лестницы буде и припасы какие будут

надобны, требуйте от жителей и с ними вместе и турками старай*

тесь как можно крепость овладеть и взять. Только будьте

осмотрительны, чтобы не потерять где напрасно4 людей и крепость

взять с небольшим уроном. Впрочем всего надеюсь от вашего

искусства и расторопности. От стороны моря посланы от меня

в гавань против той крепости два судна. Учредите берегом почту

и уведомляйте меня чаще обо всяком деле, что как происходить

будет и что как окажется.

Хотя ордером моим определен к командованию десантом

капитан Никонов , но как нужно по важности обстоятельств в сие

действие уговорить а понудить обывателей, чтобы не только

участвовали в деле, но и всякую помощь делали бы, потому и

препоручаю по сим делам главное начальство над десантами иметь

вам и в дело употребить означенного господина Никонова, на

искусство и опытность которого я надеюсь; но все впрочем

зависеть будет от вашей прозорливости и распоряжений; извольте

поступать по тому предписанию, какое наставление от меня дано

господину капитану Никонову, исполнением и возвратом вашим

с десантом как наивозможно поспешить, дабы мы здесь затем

немало удержаны не были. Во всем оном полагаюсь и надеюсь на

вашу исправность.

Каково содержание письма от меня послано к начальнику

французских войск, в крепости находящихся, с оного копию при

сем прилагаю *. Сходно со оным даю вам полную доверенность

сделать с ними условие и подписать; требуйте, чтобы крепость

сдали без пролития крови и напрасно бы оного не делали. Если

не можно согласить их сдаться пленными, последнее на тех уело?

виях, что отпущены они будут с военной амунициею во

Францию и доставятся туда безопасно, кроме что не будут впущены

ни в который из венецианских островов, ниже в румелийские

берега. Все, что вами по сему положено и подписано будет,

выполните с точностикх

При отправлении нашем с эскадрами из Дарданеллей

получено известие, в котором дано знать фирманом Блистательной

Порты, что французские суда, в Александрии находящиеся,

аглинским отрядом все сожжены, но точно ли сие в таком

Поделиться с друзьями: