Адриан. Золотой полдень
Шрифт:
— Я поддерживаю волчонка. Он прав, утверждая, что замшелые пни только и ждут, когда у тебя не выдержат нервы, и ты начнешь лить кровь. Теперь, после смерти наилучшего, руки у них развязаны. В Риме тебя не любят, это правда. Судя по показаниям Ликормы, четверо из каждых пяти сенаторов настроены против тебя. И что? Мне кажется, что для многих из них подобное неприятие не более чем поза. Они стараются не отстать от моды. Теперь все жаждут спасти Рим от тирана, добыть свободу, избрать достойного! Прекрасные мечты, однако потакать подобным настроениям тоже ни к чему. Одними подачками, милостями, всепрощением, раздачей денежных средств положение
— Ты хочешь сказать, что стоит мне разделаться с Макром, все решат, что следующими могут стать они. Со страха болото вполне может сплотиться вокруг замшелых пней. Если же я сделаю вид, что в государстве мир да благодать, если приступлю к раздачам богатых легатов, в Риме сочтут, что я дрогнул, и большинство сената опять же перейдет на сторону сильнейших. И в первом и во втором случае они выступят единым фронтом. Против такого союза мне не устоять. Ты прав в том, что ни приступать к репрессиям, ни замечать происходящего и заниматься всепрощением нельзя. Время работает на них.
Адриан еще раз прошелся по комнате, указал пальцем на письмо Лупы.
— Волчонок пишет, что Светоний упомянул о мартовских идах.
— Одно к одному, император. Заговор обнажился. Но ведь ты знаешь, как обмануть их?
— Знаю, оттого и тяжко на душе. Интересно, когда Юлий Цезарь в марте отправлялся на заседание сената, испытывал ли он страх? Знал ли он, что это его последний день?
— Цезарь ничего не знал, господин, а ты знаешь. Они полагают, что загнали тебя в угол.
Адриан усмехнулся.
— К сожалению, они правы. Я должен появиться в столице, должен выступить в сенате. Должен участвовать в жертвоприношениях. Там со мной не будет ни армии, ни сингуляриев, ни преторианцев. Там всех сторон я буду окружен врагами. Под парадными тогами так легко спрятать кинжалы.
Пауза.
— Мне страшно, Флегонт, — тихо выговорил император.
— Мне тоже, господин, — также тихо ответил раб.
— Жуткая игра.
— Не то слово, господин.
— И не откажешься.
— Никак нельзя, хозяин. Я останусь с тобой. Пусть раб — это позорное и низкое звание, но я останусь с тобой.
— В такой момент?! Ты рискуешь жизнью.
— Смерть неизбежна. Стоит ли бояться неотвратимого.
— Ты сейчас рассуждаешь, как Эвтерм.
Флегонт, высоченный, худющий, развел руками.
— Я его ученик, господин.
— Знаешь, о чем просит меня Лупа?
— Догадываюсь. Лонг непременно желает быть сенатором?
— Не угадал. Если сейчас приписать его к этому сословию, все решат, что он из корысти солгал на заседании в сенате. Это решение будет не в нашу пользу.
Флегонт сделал удивленные глаза.
— Тогда не знаю.
— Он просит вернуть ему Лалагу. Каково, Флегонт?! Кстати, как она?
— Сидит взаперти.
— Флейту не требует?
— Нет.
— Отправь ее в Рим. Где Игнатий?
— Сидит в соседней клетке.
— Вот пусть вместе и совершат путешествие.
— Будет исполнено. Как быть с Ликормой?
— Выжмите из него все, что можно. Запротоколируйте, отыщите свидетелей, на которых он ссылается. Приложите к его показаниям доказательства — письма и прочие документы. Все пронумеруйте, подшейте. Пусть каждый, кто замешан в заговоре, мог бы вволю насладиться чтением собственного обвинительного заключения.
— В нем будет много томов.
— Ничего. Нужно немедленно отослать Лупе кое — какие материалы. Через своих
людей он распустит слух, что Ликорма дает показания. Это на некоторое время отрезвит горячие головы. Пусть мои враги забудут о сне, пусть на собственной шкуре почувствуют, какие минуты пришлось пережить мне. Тогда прощение покажется особенно сладким. Ступай.— Как быть с Ликормой?
— Когда закончите, удавите. Только тихо. Объявите, будто он скончался от апоплексического удара. Как и его покровитель.
Раб направился к выходу. В этот момент Адриан окликнул его.
— Когда буду душить, пусть наденут на него парик. И богатые наряды. И обязательно перстни. Румяна. Ликорма так любил румяниться. И накормить всем, чего бы он не попросил.
— Это будет служить мне напоминанием?
— Да, Флегонт.
Император задумался, почесал бороду.
— Знаешь, приведи-ка Лалагу сюда.
— Что скажет матушка, господин?
— Как она узнает?
Флегонт пожал плечами.
— Мало ли…
— Все равно приведи.
* * *
Когда спальник удалился, Адриан взялся писать ответ Лупе.
«Траян Адриан, император, Регулу Люпусиану, привет.
Благодарю, мой друг, за искреннее и, главное, краткое поздравление. Сказать, что льющиеся как из ведра славословия в мой адрес, мне надоели, не могу. Эти речи ласкают слух и услаждают мысли, но если ты решил заранее одернуть меня, чтобы раньше времени я не задирал нос, это напрасный труд. Сейчас слишком опасный момент, чтобы позволить себе расслабиться.
Я не стану подробно описывать волнение, которое испытал, когда римские легионы в сомкнутом строю давали мне, мальчишке из глухого испанского городка, клятву на верность. В Риме, куда меня привезли малолеткой, я сполна отведал все унижения, которым столичные сверстники подвергали всякого неотесанного провинциала. Изъяснялся я на таком чудовищном латинском, что посмеяться было над чем.
Теперь пришло мое время.
Вообрази обширную горную долину, скудную растительность, непобедимые, выстроенные в каре, когорты II Траянова, VI Железного, X Сокрушительного легионов. На флангах отряды конницы. Отдельно — вспомогательные отряды. Все повторяли с необыкновенным воодушевлением: «…по воле сената и римского народа мы, граждане и воины, клянемся тебе, август, чей империум овеян легендарной славой предков, в верности!».
Свершилось, Лупа! Ты понимаешь, мой маленький дикарь, — свершилось!»
«…Я стоял на помосте. День был ясный, много солнца. Со стороны Гатры, откуда я приказал отвести войска, тянуло гарью. Ниже — у самых ступенек преторы, трибуны, префекты. Мои соратники. Ближе других Турбон, Катилий Север, командир фессалийской конницы и многие другие. Цельза и Пальмы не было. Оба отговорились нездоровьем и попросили отпуск, чтобы поправить здоровье. Кстати, оба отправились в Рим, правда, порознь.
Я смотрел на воинов, испытывал необыкновенный прилив сил и в то же время отчетливо сознавал, что все они, стоявшие у помоста, являются моими соперниками, ведь не то что среди преторов, трибунов, префектов, но и среди солдат, вряд ли отыщется такой скромняга, который, отправляясь на войну, хотя бы раз не задумывался о возможности подобного взлета. Вот о чем я размышлял во время чтения присяги — как управлять подобными хитрецами? Как заставить их действовать на благо Риму? Какая сила способна держать их в узде, заставить исполнять обязанности, а при необходимости и жертвовать жизнью?