Адриано
Шрифт:
Адриано хмурится.
— Разве ты не слышала, что я сказал своим ребятам вчера вечером перед тем, как они ушли?
Я понижаю голос до шепота.
— О конспиративной квартире?
— Не только о ней — мы думаем, что вся семья Агрелла была убита.
Я в ужасе смотрю на него.
— Твоя семья сделала это?
— Нет! — отвечает Адриано, как будто это является абсурдом. — Если бы это было так, мы бы с тобой не скрывались.
— Тогда кто это сделал?
— Это мы и должны выяснить.
—
— Мы должны выяснить и это.
— Черт… — бормочу я, глядя вдаль. — Может быть, дело в его работе…
— Что за работа?
— Он, типа, посредник для коррумпированных судей. Следит за тем, чтобы они получали деньги от мафии.
Адриано поворачивается ко мне лицом.
— Что за хрень ты сейчас сказала?
Он выглядит скорее шокированным, чем рассерженным, но меня все равно пугает настойчивость его голоса.
— Что? — спрашиваю я, немного нервничая.
— Твой отец… что, как ты сказала, он делает?
— Ну, я имею в виду, что его официальная работа заключается в том, что он работает в судебном департаменте Флоренции.
— Меня не волнует его официальная работа, — нетерпеливо говорит Адриано. — Расскажи мне о другом.
— Он подкупает судей для Агрелла.
Адриано смотрит на меня так, словно у меня вырос третий глаз.
— … что? — спрашиваю я с тревогой.
Адриано достает телефон, набирает номер и располагает аппарат между нами.
— Что ты…
— Ш-ш-ш.
Я узнаю голос Никколо, который отвечает.
— Ну, это было быстро, — говорит он беззаботно. — Ты решил…
— Ник, мы находимся в общественном месте, так что следи за тем, что говоришь. — Адриано смотрит на меня. — Скажи ему то, что сказала мне.
С каждой секундой мне становится все страшнее и страшнее.
— Это та девушка, которую ты вытащил из отеля?
— Бьянка, да, — говорит Адриано, а затем подталкивает меня. — Расскажи ему, чем занимается твой отец.
— Он… он платит судьям за мафию.
— Для кого конкретно из мафии? — спрашивает Адриано.
— Агрелла.
На другом конце телефона повисает долгая пауза.
— … это невозможно, — наконец говорит Никколо.
Я начинаю раздражаться.
— Что ж, это интересно, ведь он занимается этим уже двадцать лет, — огрызаюсь я.
У Адриано глаза чуть не вылезают на лоб.
— Что?!
— Ну, может быть, не двадцать лет, но с тех пор, как я себя помню, а мне 22.
— Ты слышал это, Ник?! — восклицает Адриано.
— Я слышал. Как зовут твоего отца, Бьянка?
— Фабрицио Леттьери.
— Среднее имя?
— У него его нет.
— Подождите.
Наступает долгая пауза. На заднем плане слышится рокот голосов и щелканье клавиатуры.
— Я не понимаю,
в чем дело, — шепчу я Адриано.— Подожди, — отвечает он.
Никколо возвращается почти через минуту.
— Есть ли другое имя, которое он мог использовать?
— Нет, я так не думаю.
— Что ты нашел? — спрашивает Адриано.
— Ничего. В наших записях нет абсолютно никаких упоминаний о Фабрицио Леттьери.
— Сукин сын, — бормочет Адриано.
— Адриано… мне не нужно говорить тебе, как это важно…
— Я знаю, я знаю, — говорит Адриано. — Мы уходим.
— Хорошо. Держи меня в курсе.
Я в шоке смотрю на Адриано, когда он кладет трубку.
— Что это, черт возьми, было?
Адриано сует пистолет обратно в куртку, затем достает бумажник и кладет на стол сто евро.
— Нам пора.
— Скажи мне! — испуганно говорю я.
— Последние двадцать лет у моей семьи была сделка с Агрелла. Они занимались улицей — проституцией, наркотиками, азартными играми и тому подобным дерьмом, а мы — судами и политиками. Подкупы и взятки.
Я хмурюсь.
— Но мой отец…
— Он не работает на нас. Он работает на Агрелла.
— … что означает?..
— Это значит, что Агрелла действовали за нашей спиной в течение последних двадцати лет. Это достаточно плохо, но если учесть, что твой отец исчез две ночи назад, а Агрелла были убиты вчера вечером… возможно, твой отец узнал то, чего не должен был знать.
— Может быть, он знал, что произойдет, и поэтому ушел в подполье. А это значит, что он знает, кто стоит за всем этим… и, возможно, что-то еще более серьезное.
Я смотрю на Адриано, когда до меня доходит смысл сказанного.
Мой отец ввязался в войну внутри Cosa Nostra…
И тот, кто уничтожил Агрелла, ищет его прямо сейчас.
Адриано поднимает меня на ноги.
— В любом случае, мы должны найти твоего отца быстро… пока кто-нибудь не добрался до него раньше.
Глава 39
Адриано
Это очень важно.
Возможно, даже важнее, чем то, что Агрелла стерты с лица земли.
Я имею в виду, это само по себе является событием.
Но какие бы секреты не хранил отец Бьянки, они указывают на существование огромного заговора, о котором моя семья даже не подозревает.
Заговор, который обрушивается на Агрелла, как цунами.
И который может уничтожить нас, если мы не выясним, кто за ним стоит.
— Куда мы едем? — спрашиваю я у Бьянки, когда вывожу Мерседес на дорогу.
— Большинство пунктов приема ставок находятся рядом с Centro Storico, — говорит она, — историческим центром Флоренции. — Один из них находится в Санта-Мария-Новелла, рядом с железнодорожным вокзалом.