Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Санта-Мария-Новелла — это район Флоренции, расположенный к западу от исторического центра. Здесь много красивых старинных зданий, таких как базилика Санта-Мария-Новелла, и более мрачных районов рядом с железнодорожными линиями.

— Хорошо, сначала мы отправимся туда.

Она смотрит на меня немного исподлобья.

— Думаю, сначала тебе нужно переодеться.

— Что? Почему?

– Ты выглядишь как гангстер.

— Это дорогой костюм! — отвечаю я, раздражаясь.

— Да, это Prada и, похоже, шелковая рубашка Brunello Cucinelli. Что делает тебя либо моделью, либо мафиози.

Я удивленно

смотрю на нее.

— Откуда ты знаешь, что это именно они?

— Я учусь на модельера и хочу стать дизайнером. Я в этом разбираюсь.

— Ты можешь сказать это, просто взглянув на них?

— Конечно. Я смотрю все показы мод в Интернете и знаю, что этот пиджак из последней коллекции Prada. И никто не делает шелк так, как Brunello Cucinelli.

— Ха, — бормочу я. — Почему я не могу быть обычным богатым парнем?

— У обычных богатых парней нет татуировок на шее. За исключением Джанлуки Вакки, наверное.

— Кого?

— Это такой богатый старик в TikTok, который танцует и… неважно. Дело в том, что он богатый парень с татуировками, но пытается выглядеть как мафиози. Ты — мафиози, но стараешься не выглядеть, как мафиози.

— Какая разница, похож ли я на мафиози?

— Разве ты не говорил, что люди Агрелла заправляют азартными играми во Флоренции? Уверен, что они тебя не узнают?

— Я уже говорил тебе, что парни низкого уровня в букмекерских конторах не знают меня в лицо.

— Да, но если ты придешь в костюме стоимостью десять тысяч, они ведь поймут, что ты кто-то важный, верно?

— … черт, — бормочу я.

— Что?

— Ты права.

— Оооо, это было здорово — скажи это еще раз, — шутит она.

— Ха-ха, очень смешно, — говорю я без смеха. — Все, что им нужно сделать, это сфотографировать меня и отправить кому-то вышестоящему.

И кому бы они ни отправили это сообщение, это может быть кто-то из отеля прошлой ночью.

— Я могу войти и поговорить, — предлагает она. — Ты можешь просто остаться снаружи.

— Нет. Ни в коем случае.

— Почему?

— Я не выпущу тебя из виду.

Она слегка улыбается, как будто ей приятно слышать это от меня. Затем улыбка исчезает.

— Это хорошая идея, если я буду ходить и спрашивать, где он?

— Это может вызвать подозрения… Но кто бы ни убил Агрелла прошлой ночью, они хотят остаться неизвестными. А это значит, что они, скорее всего, еще не распространили информацию… А значит, парни на улице тоже не должны знать ни о тебе, ни о твоем отце.

— Серджио знал, — тихо говорит она.

Она думает о том парне, которого я застрелил прошлой ночью, — о том, кто держал ее мать на мушке.

Серджио был в полном ужасе, и это заставляет меня задуматься.

Кто бы ни стоял за этим, он должен быть очень влиятельным, чтобы заставить закоренелого гангстера так испугаться.

Но я не хочу пугать Бьянку больше, чем нужно. В конце концов, ее отец все еще находится где-то там.

Надеюсь, живой.

— Однако Серджио был немного выше в пищевой цепочке. Нет, кто бы ни стоял за этим, он старается держаться как можно более незаметно… что означает, что они, вероятно, не распространялись о твоем отце. — Я пожимаю плечами. —

Я узнаю об этом, как только увижу лица тех, кого ты спросишь. Именно поэтому мне нужно быть там с тобой.

— Ты мог бы быть моим парнем, — предлагает она.

Я смотрю на нее.

А она закатывает глаза.

— Я имею в виду, что ты можешь вести себя, как мой парень. Господи.

— … хорошо, — говорю я ворчливо. — Да, будет лучше, если они будут думать, что я твой парень.

— Тогда тебе точно нужно переодеться.

— Почему?

— Потому что девчонка, одетая как я, не будет общаться с парнем, одетым как ты.

Она жестом показывает на свой наряд, который мне очень нравится, потому что он демонстрирует ее изгибы, не показывая слишком много кожи.

То есть, если бы мы были вдвоем, я бы с удовольствием полюбовался ее грудью.

Но мне неприятна мысль о том, что на нее смотрят другие мужчины.

На самом деле, если я думаю об этом слишком долго, это начинает меня злить.

— Значит, ты говоришь, что я должен одеться попроще, — говорю я.

— Именно так.

— У тебя уже есть идеи?

— Может быть, Gap?

— НЕТ.

Она смеётся.

— Нам нужно, чтобы ты выглядел, как обычный парень — если ты не хочешь, чтобы у людей возникли подозрения.

— Обычный — это хорошо, но я не надену ничего из Gap.

Она смеется еще сильнее.

— Что случилось — слишком большой скачок от Prada к брюкам с защипами?

Я хмурюсь.

— Ладно, ладно. Знаешь, в Санта-Мария-Новелла есть классный магазин. Там я купила одежду себе. Может, пойдем туда, и я подберу что-нибудь тебе?

— … хорошо, — ворчу я.

Я просто знаю, что буду жалеть об этом.

Глава 40

Адриано

Я никогда в жизни не был в магазине одежды.

И жалею, что не продолжил эту тенденцию.

— Это место - гребаная дыра, — говорю я Бьянке, когда мы входим в магазин.

— Ш-ш-ш, — сердито шипит она, а потом шепчет.

— Это не дыра — это круто.

Я еще раз смотрю на магазин и решаю, что он достаточно интересный, в богемном стиле. Он находится в очень старом здании с деревянными стропилами и кирпичными стенами. Среди десятков и десятков стеллажей с одеждой стоят старые манекены, одетые во всевозможные вещи — от футболок в стиле панк-рок до бальных платьев.

Это интересно.

А вот картины, висевшие на стенах, отвратительны. Они бросаются в глаза, а множество коллажей с претенциозными фразами типа «ЭТО ИСКУССТВО» собраны из журнальных вырезок, как записка заложника.

Пятилетний ребенок мог бы сделать лучше.

И не стоит говорить о клиентуре.

В магазине всего четыре человека, но все они художественно озабоченные двадцатилетки. И у всех у них пирсинг в губах, носах и везде.

Когда я вхожу, они с открытым презрением уставились на меня — как будто это я странно выгляжу.

Поделиться с друзьями: