Агент хаоса
Шрифт:
Его желудок сжался, когда он снова посмотрел на них.
– Это даты, когда дети были похищены, – он поднял листок, чтобы друзья видели. – А это даты, когда были найдены их тела. Кроме Дэниела Тайлера, пропавшего полгода назад из Кукстауна, Вирджиния. Копы не нашли тело, так что он может быть жив.
Она на секунду закрыла глаза и глубоко вдохнула, а потом открыла их.
– В статьях были мертвые птицы со стрелами, торчащими из их тел?
Гимбл покачал головой и опустил плечи.
– Такое странно спрашивать.
Она пронзила его взглядом.
–
– В статьях не было о том, что с телами детей нашли что–то странное, но посчитай, – Малдер протянул ей смятую страницу. – Тела детей находили через девять дней после исчезновения, как и Билли, значит, убийца восемь дней сохранял им жизнь.
– Культ может убивать детей, – сказала я. – Разные группы в разных местах.
Малдер не думал об этом.
– У нас нет информации, чтобы так полагать.
– Но полиция так думает, – напомнил ему Гимбл. – У них есть фотографии тела и места преступления. И они делали записи.
– Он прав, – сказала Фиби. – В папке с делом есть все детали.
Малдер прижал ладони к глазам.
– Детективы почти выбросили нас с Гимблом из участка. Они с нами говорить не будут.
– Но… – Гимбл вскочил со стула. – Как–то раз Тео, мой мастер подземелий, дал мне квест, где нужно было пробраться в королевский замок и узнать, не планирует ли король засаду, – он повернулся к Фиби и выпятил грудь. – Гимбл – мой персонаж – шпион, и мне приходится все время так делать. Но у Гимбла – персонажа, не меня – нет высокого уровня навыка, чтобы лазать по стенам. Но он второго уровня, этого хватает для обмана.
– Ты сказал «мастер подземелий»? – Фиби закатила глаза. – Я знаю, как играть. В чем смысл?
Гимбл ее не слушал. Он был занят изложением плана.
– Нам нужно подождать у участка, пока детективов Уолкера и Солано там не будет.
– Или позвонить и узнать, есть они там или нет, – сказала Фиби.
– Или так, – не смутился Гимбл. – Нужно, чтобы детективов там не было. А потом мы зайдем и скажем, что мы – свидетели, что у нас есть еще информация по делу.
– Я уже пытался, забыл? – Малдер все сильнее злился.
– Ты говорил, что у тебя есть информация, а не что ты видел своими глазами, – исправил его Гимбл.
– А если они не станут слушать? – спросила Фиби. – И детективы обычно не рассказывают потенциальным свидетелям подробности дела.
Гимбл вытащил кубик для игры.
– Тогда нужно будет отвлечь их. Мы с Фиби отвлечем копа, а ты сможешь полистать папку с делом.
Идея была не худшей, и Малдер хотел все попробовать.
Фиби нахмурилась.
– Зачем мне помогать отвлекать полицию?
Гимбл помахал двумя пальцами между ними.
– Мы говорим на одном языке, как Фонз и Пинки Тускадеро, вы знаете?
Фиби посмотрела на Малдера.
– Он нам нужен? Потому что я могу убить его раньше, чем мы попадем в участок.
– Нельзя его убивать, – сказал Малдер, выводя ее из кухни.
– Почему?
Гимбл шел за ними.
– Подземная стратегия лорда Мэнхаммера номер 101. Никогда не убивать парня с планом.
ГЛАВА 11
У дома Малдеров
22:30
Х сидел в черном седане и смотрел на Фокса Малдера и его группу дураков. Ему было видно гостиную и кухню, благодаря стеклянным дверям балкона. Но это не было важно. Х больше интересовали слова детей, несколько хорошо расположенных жучков в доме позволяли ему слышать их разговоры. К сожалению, это не убирало скучные разговоры. Такой они вели и сейчас.
Фокс и его друзья сформулировали план вернуться в участок полиции, казалось, часы назад. И Х с того времени застрял здесь, слушая о глупой игре.
Он уже жалел, что поставил там жучки.
Это задание уже казалось ему подобием уборки туалетов. В такие ночи он не понимал, почему отказался от предложения работать в ЦРУ два года назад.
Зато радиостанции здесь были лучше, чем в его городе, который он не хотел больше видеть. Он сделал громче «September» от «Earth, Wind and Fire» и закрыл глаза.
Пассажирская дверь открылась, Х вздрогнул.
– Спим на работе? – спросил босс, сев с ним.
– Я не спал.
– Поспишь, когда отчитаешься, – сигарета торчала из уголка рта босса. – Что сделал Фокс Малдер с последнего раза, когда я его видел?
– Многое, – Х сел прямее. – Мальчишка умный, тут не спорю. Умнее местной полиции, это точно.
– Подробнее.
– Фокса интересует дело Билли Кристиана. Мальчика, что они нашли мертвым в склепе.
– Знаю, – дым вылетал в машину.
Х не понимал, как босс может курить и говорить одновременно, не роняя сигарету. Но, как говорила бабушка Х, «у дьявола свои фокусы».
– Фокс думает, есть связь между похищениями Билли Кристиана и Сары Лоуэ. Он говорит, что мальчик Кристиан был в пижаме девочки, когда его нашли. Фокс заметил такое же пятно.
– У него фотографическая память. Он может быть прав.
– Он пытался передать это ответственным детективам, но все прошло плохо. Он хочет попытаться снова.
– Итак, Фокс Малдер умный и настойчивый? Эти качества я ценю, – вспышка того, что Х посчитал улыбкой, появилась на уголке рта курящего. – Пусть преследует кролика в норе. Помоги ему, если надо. Немного, Х. Не толкай. Я хочу понять, как он умен.
– Понял.
– Хорошо, – босс открыл пачку сигарет и вытащил одну. Он протянул ее Х. – Ты раньше не курил?
– Даже желания не было?
Босс сунул сигарету в карман рубашки Х.
– Каждый мужчина должен хоть раз в жизни попробовать «Morley». Считай это подарком, – он вышел из машины, замер и повернулся к Х. – И не спи. Наша работа изменит мир, а у тебя место в первом ряду. Если не будешь осторожнее, пропустишь это.
Холодок побежал по спине Х. Босс закрыл дверь машины и ушел во тьму, оставив Х в облаке дыма.
Только такой след оставлял его босс.
ГЛАВА 12