Агент силовой разведки
Шрифт:
Склодовская прихватила с собой кожаную сумочку и закрылась в ванной. Еще раз проверила оружие: выщелкнув из магазина все патроны и снова набив его, передернула затвор, загоняя патрон в патронник и прислушиваясь к работе механизма. И еще раз – когда освободила его от обоймы: пружинный выбрасыватель, расположенный в затворе, выбросил патрон через окно для выброса гильз. Она подняла его и положила в сумку. Флажковый переключатель перевела в верхнее положение, соответствующее одиночной стрельбе. Пистолет был полностью готов к работе.
Она вернулась в комнату и легла рядом с Лугано. Он спал на боку, и она прильнула к нему сзади. Успокоила его, как младенца, тихонько похлопав по плечу: «Чш-ш...»
ГЛАВА 18
«Пятница, 13-е»
13
Утром Габриэла, проснувшаяся раньше Лугано и первой занявшая ванну, через приоткрытую дверь спросила:
– Карфаген будет у нас по пути?
В ожидании ответа она приоткрыла рот, разглядывая в зеркале свои идеально ровные зубы. Скосила глаза на отражение Виктора, ставшего в дверях.
– Нет, – он покачал головой. – Карфаген на северо-востоке. А наш путь лежит на юг. Хочешь освежить воспоминания?
– Точнее не скажешь. Когда еще я сумею вырваться в Тунис?
– Решено, – улыбнулся Лугано. – Тронемся в путь на пару часов раньше.
Она вышла из ванной через минуту и застала Лугано за разборкой трофейного оружия, некогда принадлежащего Саламбо.
– «Беретта-бригадир», – с первого взгляда определила она марку. – Калибр – девять, магазин на пятнадцать патронов. Большой и тяжелый, чисто мужской пистолет.
«Это уравнивает наши шансы», – в очередной раз повторила Габриэла, испытывая все возрастающий интерес и нетерпение.
Оставив пистолет на кровати, Лугано пошел умываться. Габриэла потянулась к пистолету, но ее остановил стук в дверь. «Кто бы это мог быть?» – подумала она, все же вооружаясь «береттой» и пряча вооруженную руку за спиной.
– Кто там?
– Пти дежёнэ, мадам.
«Завтрак? Очень мило, – одобрила она это решение Виктора. – Я чертовски голодна».
Она открыла дверь и пропустила официанта с тележкой, по-прежнему держа руку с пистолетом за спиной. И только когда он начал сервировать столик, она положила оружие под подушку. Открыла сумочку и достала деньги. Расплатившись по счету и дав официанту щедрые чаевые, закрыла за ним дверь.
Виктор привел себя в порядок, и они позавтракали. Когда подошли к стойке оформления машин на прокат, на часах было ровно десять.
– Сколько нам ехать? – спросила она, точно зная и расстояние, и время в пути.
– Не меньше четырех часов, – ответил Лугано, накануне изучавший карту. Он недоумевал: чего ради Мартьянов запер себя на острове?
Виктор почерпнул о нем кое-какие сведения в путеводителе. Главной достопримечательностью там значился не маяк, а оживленный базар, территорию которого ограничивают две мечети. В городской гавани сохранилась построенная в XV веке крепость. Корсар по имени Драгут приказал соорудить перед ней так называемую Башню черепов, сложенную из костей погибших в боях испанцев. Остров населен ибадитами, учение которых ортодоксальный ислам считает ересью.
Ересь то, что бывший агент военной разведки нашел там свой дом.
Склодовская арендовала на свое имя надежный хэтчбек «ФордФьюжн» с механической коробкой передач, однако за руль сел Лугано. Отметив на часах время, он тронул машину с места.
«На каждый километр пути по вокзалу», – отмечала Габриэла, уже насчитав три железнодорожных станции в этом пригороде Туниса. Она исполняла роль штурмана. Сверяясь с картой, озвучивала путь.
– Впереди еще один вокзал – Ганнибала. Не доезжая до него, нужно повернуть налево, и дорога приведет нас к холму Бирса. Я все забыла, приходится вспоминать по ходу. Вон кафедральный собор Святого Людовика, видишь?
– Да, – кивнул Виктор. Это сооружение было видно отовсюду.
Он поставил машину на парковку. «Беретту» положил под сиденье так, что ее не было видно. Габриэла незаметно покачала головой: «Зря не берешь с собой оружие. Шансов у тебя не останется».
– Ну что, пойдем?
– Да, – откликнулась
Склодовская, перекидывая ремешок сумочки через плечо.Они поднялись на холм, представляющий собой раскопки. Пунический квартал Карфагена наглядно показывал, как выглядел город после разрушения его римскими солдатами. Унылое, жалкое зрелище. Да и вид с холма на низкорослый Тунис тоже не произвел впечатления. Лугано пришел к выводу, что без специального настроя впечатлений тут не почерпнешь.
Они прошли вдоль бордюра, образованного найденными на раскопках капителями, держа направление к высокой, не меньше пятнадцати метров, колонне. И там, где под пальмами высилась груда каменных ядер, а рядом не было ни одного туриста, Габриэла отстала.
– Виктор?
– Да?
Он обернулся. На него смотрел пистолет с глушителем. Его и убийцу разделяли шесть или семь шагов.
– Это ведь не мой пистолет? – прищурился он, вглядываясь в оружие. – «Глок», если меня не подводит зрение.
– Он самый. – Габриэла чуть наклонила голову к приподнятому плечу, показывая этим жестом, что она жалеет о происходящем.
Она – тот человек, которого из нее сделал Виктор Лугано. «Крест несли на груди, а револьвер в кармане...» У нее до сих пор спина леденела от этих предсмертных строчек, и она не могла от них избавиться. «В пакте вы были с Богом, в союзе с бандитом». И каждый раз она, переживая этот момент, ожидала трескотни детонаторов, а вслед за ней – неуловимый и бесшумный, как бросок змеи, смертельный выпад Лугано. Его атака была совершенной, и она все эти годы стремилась к этому эталону. Она верила в стечение обстоятельств, а в случае операции «Шоу» – это уникальное оружие, редкий случай, исключительная техника стрельбы и безумная отвага отдельно взятого человека. Так легли карты. Но любой другой, тот же Вадим Мартьянов, который буквально отлеживался на задворках спецоперации, не справился бы с заданием. Хотя бы потому, что не был так молод и безрассуден, как «агент 002». И она заразилась этим бесстрашным примером, потому что тоже была молода. Позже она прочитала о знаменитой парочке – Бонни и Клайде, грабившей и убивавшей во времена Великой депрессии, и поняла: она и Виктор Лугано могли бы по меньшей мере повторить преступную деятельность этих американских любовников. Но еще позже пришла к мнению, что она лично до грабежа не опустилась бы. И всё – мысли о Бонни и Клайде ее впоследствии не посещали. Но она и Виктор могли бы быть счастливы, если бы были вместе и по одну сторону границы.
Она повторилась и мысленно, и вслух:
– Это ты меня сделал такой.
– Бросаешь мне упрек?
– Мне даже не жалко тебя. Ты пробудил во мне не чувства, а воспоминания. Жаль, что не наоборот. Прощай, Виктор.
Она передернула затвор пистолета, чтобы дослать патрон в патронник. Но он вместо этого вылетел через экстрактор.
Что за черт?
Габриэла снова передернула затвор, ничего не понимая, и он зафиксировался в крайнем заднем положении.
– Такое происходит, когда патрон уже был в стволе, – объяснил Лугано, – а магазин пуст.
Но этого не могло быть. Габриэла сама подготовила «Глок» к работе.
Виктор вынул из кармана патроны и пересыпал их из одной руки в другую.
– Как давно ты работаешь на Мартьянова? Дай сюда пистолет. – Он забрал у Габи «Глок», нажал на защелку и, высвободив магазин, набил его снова. – Только не ври мне, Габи. Еще около российского посольства в Варшаве я заметил, что к твоему офисному костюму не подходил гарнитур. Я могу описать его в деталях, потому что он уникален в своем роде. Это серьги и кулон с изумрудами чистой воды. Он из «Восточного фонда», и подарить его тебе мог только один человек. Мне пришлось быть осторожным с тобой и отказаться от ужина при свечах. И выдернул я тебя, чтобы не выпускать из виду. Вы с Вадимом еще та парочка, если сумели спеться. Но теперь я контролирую одного из вас.