Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": ALBEDO
Шрифт:

– Господин Блаунт, Хелен, предлагаю пройти в мой кабинет. Честер, иди к себе поиграй.

Мальчик тотчас выскользнул из-за стола, бросил на меня застенчивый взгляд и ушёл. Я заметил, что у двери к нему присоединился гувернёр – высокий молодой человек в чёрном костюме, с тщательно зализанными волосами. Мне представили его перед обедом, но во время еды он не проронил ни слова. Было ясно, что ему поручено не оставлять мальчика в одиночестве ни на миг.

Барон проводил нас в свой кабинет и плотно закрыл дверь. Он сел за стол, а мы с Хелен Баттенберг

заняли места напротив. Окно было приоткрыто, и свежий ветерок приятно разгонял духоту.

– Что скажете, господин Блаунт? – хмуро обратился ко мне барон. – Заметили что-нибудь?

– Нет. Честер походит на совершенно обычного ребёнка. Он пытался причинить себе вред?

– Почему мы спрашиваете? – нервно спросила Хелен.

– К нему приставлен мистер Рокс. Очевидно, в его обязанности входит следить за мальчиком.

– Нет, господин Блаунт, Честер не вредил себе. Эти меры пришлось принять, потому что он… делает ужасные вещи с животными. Он убил собаку. Перерезал ей горло и… - лорд провёл ладонью по лицу, словно вытирая выступившую испарину, - нарисовал какой-то чертёж у себя в комнате.

– Честер обжал Гобби! – вмешалась Хелен. Она сидела, комкая платье так, что казалось: ещё немного, и затрещит ткань. – Души в нём не чаял! Не представляю, что могло заставить его поступить так!

– По этой причине здесь господин Блаунт, - ласково вставил барон.

Он явно обожал дочь и был готов на всё ради неё.

– У вас есть ещё дети? – спросил я.

– Нет, Хелен – мой единственный ребёнок. А что?

– Просто чтобы представлять полную картину. Значит, Честер – ваш будущий наследник.

– Ну, конечно. Продолжатель рода Уэйков!

– Вы показывали его врачам?

– Да, наш семейный доктор осматривал его.

– А психиатрам?

Барон с дочерью переглянулись.

– Нет, мы… не рискнули. Репутация семьи могла пострадать. Сами понимаете, - сказал барон.

Хелен кивнула, но не очень уверенно. Она понимала важность родовых интересов, но ведь речь шла о её ребёнке. Перед бедной женщиной возникла очень непростая дилемма.

– Считаете, это необходимо? – спросил барон.

Я слышал в его голосе надежду, что ответ будет отрицательным.

– Не нужно. Если, конечно, окажется, что ваши подозрения верны, и мальчик одержим демоном.

При этих словах Хелен вздрогнула заметно побледнела.

– Не волнуйтесь, - сказал я. – У меня большой опыт по этой части. Полагаю, душевный недуг вылечить гораздо труднее.

– Надеюсь, у вас получится… спасти Честера! – запинаясь, проговорила женщина.

В обращённых на меня глазах я прочитал робкую надежду. И страх, что ничего не выйдет.

– Прежде всего я должен осмотреть ребёнка. Давайте поднимемся к нему.

– Прямо сейчас?

– Да. Не будем терять время. Чем дольше демон находится в теле человека, тем труднее его изгнать.

– Тогда давайте поспешим! – Хелен решительно встала.

Барон тоже поднялся.

– Господин Блаунт, вы правы.

Идёмте! В конце концов, для этого мы вас и пригласили.

Лорд на правах хозяина поместья шёл впереди, а мы следовали за ним. Поднявшись по широкой дубовой лестнице на второй этаж, мы миновали ряд комнат и остановились перед одной из дверей. Из-за неё доносился детский смех.

– Вы сохранили чертёж, сделанный мальчиком? – спросил я прежде, чем барон взялся за дверную ручку.

Он обернулся.

– Разумеется, нет! Приказали слугам тотчас всё смыть!

– И даже фотографии не сделали?

Барон покачал головой.

– Понимаю, это, наверное, могло бы вам помочь, но тогда мы не думали об этом. Ещё не думали.

– Хорошо, ваша светлость. Давайте войдём.

Кивнув, барон отворил дверь и шагнул через порог.

Глава 12

Честер играл в приставку, а его гувернёр сидел в кресле и читал газету. При нашем появлении он встал и замер, глядя на лорда Уэйка в ожидании приказаний.

– Мне нужно остаться с мальчиком наедине, - сказал я. – Это в целях безопасности.

– Какой безопасности? – спросила Хелен.

– Демон способен переселяться в тех, кто находится поблизости, миссис Баттенберг. Я не священник и не могу причастить вас, чтобы уберечь от этого. Так что лучше вам троим оставить нас с Честером.

Услышав своё имя, мальчик обернулся. Взгляд у него был чистый и спокойный.

Барон кивнул.

– Хорошо, господин Блаунт. Вам виднее. Мы должны следовать вашим указаниям, полагаю. Хелен, мистер Рокс, прошу за мной. Честер, поговори с нашим гостем.

– Да, дедушка, - мальчик нехотя поставил игру на паузу и поднялся с пола.

Когда дверь закрылась, и мы остались вдвоём, я подошёл к креслу, в котором сидел до этого гувернёр.

– Ты любишь фокусы, Честер?

Мальчик пожал плечами.

Наверное. Бывают интересные.

– Я хочу показать тебе один. Но только если тебе нравятся кошки.

– Я больше люблю собак.

– Ну, да, как я мог забыть. У тебя же была… как её звали?

– Гобби. Она умерла.

– Да? Почему?

Честер бросил косой взгляд на экран, где замерли в боевых стойках персонажи, готовые броситься друг на друга.

– Её убил Фрэнк, - тихо ответил мальчик.

– Фрэнк? Кто это такой?

– Мой… друг.

– Ты как будто не уверен, Честер.

– Он… злой. Мне он не нравится! – шёпотом проговорил мальчик.

– Почему ты говоришь так тихо? Это секрет?

– Не хочу, чтобы он услышал.

– А он что, где-то здесь? В комнате?

– Да. Он всегда рядом.

– Кто он? Как выглядит?

Честер пожал плечами.

– Иногда он просто… появляется. И делает плохие вещи. Он убил Гобби, потому что она его невзлюбила. Лаяла на него, когда он приходил.

– А ты видел его, Честер? – спросил я, подавшись вперёд и внимательно глядя на мальчика.

Поделиться с друзьями: