Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": ALBEDO
Шрифт:
Большую часть того, о чём счёл необходимым упомянуть доктор, я не понимал. Всё-таки, мои познания в медицине ограничивались тем, что я постиг в прежнем мире. Здесь я занимался, в основном, генетикой и связанными с ней вопросами. Причём – больше в теории.
Но кое-что заинтересовало меня: «Отвердение тела наступает обычно в течение трёх суток в зависимости от разных условий. Однако труп Кавендиш, доставленный в морг всего спустя несколько часов после смерти был уже полностью окоченевшим. Затем ткани начали размягчаться, суставам возвращалась гибкость. К вечеру тело стало дряблым и рыхлым, после
Примерно такая же запись, но уже более сухая, была сделана при вскрытии Бошан. Вернер не комментировал, по каким причинам окоченение приобрело столь необычный характер – лишь выражал недоумение.
Закрыв журнал, я убрал его на место и кивнул сторожу.
– Скажите доктору, если увидите его, что меня посетила одна идея, и я пришёл, чтобы её проверить, но ничего не нашёл.
– Ладно!
– буркнул тот, вставая, чтобы укрыть трупы простынями. – Увидишь его, как же! Он тут и не появляется.
Это меня вполне устраивало. Перед уходом я в последний раз взглянул на тела. Почему-то показалось, что они походят на пустые оболочки – слово вместе с жизнью из них улетучилось ещё что-то... По спине пробежали мурашки. Это вызвало у меня досаду, и я решительно отвернулся.
Выйдя на улицу, первым делом глубоко вдохнул тёплый свежий воздух. Какой разительный контраст между жизнью и смертью: моргом и Брайтоном, усыпанным цветами, зеленью и залитым бронзовыми бликами садившегося солнца! С другой стороны, разве не является цветущий сад, полный ароматов персиков и вишни, кладбищем для тысяч насекомых и десятков пресмыкающихся, птиц и земноводных? Разве не преют их тела во влажной почве, чтобы напоить корни растений и превратиться в благоухающие лепестки?
Я взглянул на часы. Пожалуй, самое время поужинать. Заглянув в ближайший ресторанчик, я ещё некоторое время размышлял над увиденным в морге, но, когда принесли заказ, сосредоточился на телятине и густом домашнем эле.
Вдруг в дверях заведения появился Редверс. Окинув зал взглядом, он заметил меня и направился между столами.
Глава 59
– Мы с вами хотели переговорить, господин Блаунт, - сказал он, слегка поклонившись. – Надеюсь, я не кажусь вам навязчивым?
– Нет, я считаю вас очень любопытным человеком. Присядьте, если угодно.
– Благодарю, - Редверс устроился слева от меня. Подоспевший официант оставил ему меню и удалился.
– Вы подумали над моими словами? – спросил банкомёт, листая страницы.
– Про сто тысяч?
– Да, про них.
– Деньги хорошие. Как вы хотите спорить?
Редверс осмотрелся, чтобы убедиться, что нас никто не слышит.
– Стреляйтесь, - сказал он.
– С кем?
– С кем хотите. Не хотите стреляться, испытайте судьбу иначе. Любым угодным вам способом.
– Как Бурман?
Редверс улыбнулся, давая понять, что я на правильном пути.
– А Ласи вы предлагали рискнуть на сто
тысяч, когда пьяный офицер заперся в доме?– Начальник местной полиции не трус, но человек осторожный. Больше осторожный, чем жадный. Зато вы могли в тут ночь стать богаче.
– Если бы знал о ваших пари.
– И если бы заключили его.
– Жалко, что вы не предложили раньше, - сказал я лицемерно.
Редверс очень внимательно посмотрел на меня.
– Уверен, вам ещё не раз захочется рискнуть жизнью, - сказал он.
Вот уж нет! Тут ты ошибаешься, дружок. Я свою жизнь ценю, как ничто другое.
– Зачем вам души? – спросил я.
– Вы что, Мефистофель?
Редверс поморщился.
– Фу, какая мелодрама! Вернее, оперетта. Нет, я не Дьявол. И ничего подписывать кровью не придётся.
– Тогда что?
– Достаточно устного, ясно выраженного согласия.
– И оно будет иметь силу?
– Безусловно. Чем поставленная на бумаге закорючка надёжней слова дворянина?
– В этом вы, конечно, правы. Тем более, когда речь идёт о такой тонкой материи, как душа.
– Совершенно верно.
– И всё-таки, я не понимаю вашей выгоды.
Давай, выложи мне подноготную своей странной деятельности!
– Думаете, душа не стоит ста тысяч? – насмешливо спросил Редверс.
Явно решил уклониться от прямого ответа.
– Может, и стоит, да только вам-то она зачем? В банк не положишь и по закладным ею не расплатишься. Разве что вы Сатана, хоть и утверждаете обратное, - я холодно улыбнулся.
– Тогда ваш интерес, конечно, понять нетрудно.
– Я уже говорил, что в Дьявола только играю. Всё дело в том, что понимать под словом «душа». Большинство полагает, что это нечто, даваемое нам Богом и им же потом забираемое. Немного напоминает аренду, вы не находите?
– Никогда об этом не задумывался. А ваше какое мнение?
– Я называю «душой» жизненную эманацию. Энергию, если угодно.
– И вы верите в такие вещи?
– «Верить» не совсем то слово. Скорее… я обладаю знанием.
Ага! Это уже интереснее.
– Вы, вроде, упомянули о каком-то особом условии.
Редверс кивнул.
– Да, но мне кажется, вы ещё не готовы его услышать.
– Почему это?
– Будет лучше, если вы сначала решитесь заключить пари.
– А что мне помешает сказать, будто я готов спорить, чтобы узнать от вас об условии? – рассмеялся я.
Однако банкомёт остался серьёзен.
– Сроки, разумеется, - сказал он.
– Иначе всё было бы слишком просто. После заключения пари вы должны рискнуть жизнью в течение двенадцати дней. Если опоздаете, ваша душа отойдёт ко мне.
– После смерти? – уточнил я.
– Разумеется. Что же касается условия, могу лишь намекнуть, что вам, возможно, захочется подстраховаться на случай проигрыша.
– Я должен подумать.
– Конечно. Сообщите мне, если решитесь. Официант!
Попрощавшись с Редверсом, я вышел на улицу. Ему удалось заинтриговать меня. Судя по всему, с банкомётом спорили часто, и в Брайтоне он, безусловно, нашёл людей, готовых рискнуть за сто тысяч. Кто пожалеет душу в обмен на такую сумму, если с тобой торгуется не сам Сатана? Особенно учитывая, что большинство не верит ни в душу, ни в Сатану.