Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

него, как долго он жил в Одесской долине, а в ответ рассказала ему, что из себя,

представлял Нью-Йорк, настоящий Нью-Йорк.

Внезапно зазвонил домашний телефон, и я встала, чтобы ответить.

— Да?

— Могу я услышать Нив Даттон? — произнес приятный глубокий голос на другом конце

провода.

— У телефона, — отозвалась я с любопытством.

— Нив, меня зовут Джарет Уэнс. Я работаю на «Голден Хиллс Медиа». Мне сказали, что

вы можете помочь на съёмочной площадке, как только мы будем готовы начать прокатку,

которая

будет очень скоро вообще-то, и я хотел бы согласовать с вами время встречи.

Возможно, мы смогли бы встретиться за бизнес-ланчем, — объяснил он.

— Да, это было бы отлично, мистер Уэнс, — с энтузиазмом ответила я. Его имя мне

оказалось знакомо. Этот горячий мужчина был владельцем одной из самых крутых

киностудий в Голливуде.

— Джарет, пожалуйста. Как насчёт сегодня? Около полудня?

Я перевела взгляд на Адди и Арсена, которые смотрели на меня с любопытством.

26

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

— К сожалению, сегодня я не могу, Джарет. Ко мне приехала семья из другого города, и у

нас уже есть планы на день, — ответила я.

Мысленно скрестив пальцы, я надеялась, что это не создаст видимость моей

безответственности.

— Понимаю, — любезно подтвердил мужчина. — Почему бы вам не записать мой номер

и не позвонить мне позже на этой неделе. Мы сможем договориться после, — предложил

он.

— Хорошо!

Я получила информацию и положила трубку.

— Кто это был? — спросила Адди.

— Джарет Уэнс. Тот самый Джарет Уэнс, и я вот-вот стану ассистентом в его новом

фильме! — подпрыгивая, завизжала я.

Адди закричала, а Арсен так и остался сидеть с открытым ртом.

— Вау, Макс действительно позаботился о тебе, — заключил он.

— Ты когда-нибудь видел этого мужчину? Он невероятно сексуален, — возбуджённо

произнесла Адди.

Я же закатила глаза.

Момент был упущен. Я уже знала, о чём она подумала. Если у нас с Арсеном ничего не

получится, то я могла бы попробовать с Джаретом.

— Вообще-то, мне уже удалось узнать кого-то супер-сексуального и веселого, — ответила

я, как ни в чём не бывало.

— Да? — с ухмылкой спросила Адизинна Ли.

— Да!

— И кто же это? — подколола кузина.

— Я не могу сказать тебе это прямо сейчас. Он услышит меня, — сказала я ей громким

шёпотом.

Арсен начал смеяться, и я с усмешкой посмотрела на него. Мужчина покраснел, когда

Адди обнадёживающе похлопала меня по спине.

«Хорошая работа», — одобрила оно беззвучно.

Я улыбнулась ей и вернулась, чтобы сесть рядом с Арсеном.

— Спасибо, — сказал он со смущённой улыбкой.

Я кивнула и ответила ему тем же.

Адди улыбнулась нам, и я почувствовала, что начала краснеть. Я снова сосредоточилась

на телефоне и включила

его. А потом кликнула на иконку браузера и вернулась к

новостям. Арсен наклонился и положил подбородок на руку, читая вместе со мной.

Заиграла одна из моих любимых песен по радио, и я начала двигаться на своём сидении

под ритм. Как только зазвучали слова, я тихонько стала подпевала, заставив загоготать

Адди.

— Каждое прикосновение... Возвращало меня к жизни... Я могу только представить, как

это будет...

Я с любопытством взглянула на неё, а кузина игриво пошевелила бровями. Когда я

постала ей непонимающий взгляд, она стрельнула глазами в сторону Арсена. Я взглянула

на него и увидела, что он усмехался, так же как и Адди.

«Какого чёрта они ухмыляются?» — беспокойно гадала я.

27

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Я прокрутила свои слова и почувствовала, как покраснела. Наконец я поняла, почему они

ухмылялись как гиены.

— Повзрослейте, ребята, — проворчала я.

Оба засмеялись. Арсен схватил наши тарелки и пошёл к раковине. Я забрала у Адди

тарелку и поставила её в раковину, пока он мыл остальное, а затем мужчина

переключился на сковородки, которые кузина использовала для приготовления бекона и

яиц.

— Давайте выбираться отсюда, — сказала Адизинна Ли, когда Арсен поставил

последнюю тарелку на подставку для посуды.

— Звучит хорошо. Вы, девочки, всё ещё хотите пойти в парк? — спросил он, достав

ключи из кармана.

— Не-а. Я хочу пойти на пляж. Давай, Нив. Вытащим наши купальники и наденем их. Мы

можем остановиться у твоей квартиры по дороге, чтобы ты переоделся, — сказала она

Арсену, пока стаскивала меня со стула и тащила в спальню.

— Почему пляж? — спросила я её с подозрением, как только мы закрыли дверь.

— Потому что их нет на Манхэттене, — ответила она, пока рылась в своём багаже. —

Одевайся.

Я вздохнула, прошла к комоду и вытащила слитный купальник.

— Я знала, что ты будешь скучной, — пробубнила Адди. — Надень это.

Я взяла её раздельный купальник и осмотрела его. Верх был тёмно-голубым с белыми

полосками, а низ выглядел как мужские шорты с белым якорем сзади.

Я надела свободную белую футболку и джинсовые шорты, пока она натягивала на себя

свой купальник и одежду. Адизинна Ли схватила несколько полотенец и закинула их себе

на плечи, когда выходила следом за мной из спальни. Арсен все это время терпеливо ждал

в гостиной.

«Гостиная! О боже, я надеюсь, что он не увидит вибратор и фильм!»

Он на самом деле смотрел телевизор, диск остался лежать там, где я бросила его на

Поделиться с друзьями: