Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

сам в это время намеревался пробраться внутрь, чтобы ограбить

хозяев.

– Что? – потрясенно спросила я.

– Судя по их разговорам, денег всегда не хватало, особенно

учитывая дорогостоящие привычки нашего папаши. Джекс сказал, это в

порядке вещей, что он так делал уже не раз. Он никогда не отказывал.

Отец накидывался на него из-за любой мелочи: подгоревшего ужина, беспорядка... Джекс знал, если сказать "нет" – будет хуже. Нам в любом

случае придется выполнить

задание, только с синяками. Но я все равно

отказался. И отец начал меня избивать.

Меня затошнило. Пока я все лето бездельничала, обижаясь, потому

что Джаред перестал звонить и писать, он страдал.

– Ты пытался связаться с мамой? – выдавила я.

– Один раз. – Он кивнул. – До того, как отец стал меня бить. Мама, естественно, была пьяна. Ей ситуация не показалась подозрительной, поэтому она за мной не приехала. Я пытался объяснить про Джекса, но

она сказала – это не ее забота. Я подумывал просто сбежать. Но Джекс

не хотел, а я не мог его бросить.

Слава Богу, Кэтрин образумилась, иначе не знаю, что бы я с ней

сделала.

– В итоге я поддался, – безжизненно сознался Джаред, глядя мне в

глаза в ожидании реакции. – Стал помогать отцу и Джексу. Вламывался

в дома, доставлял наркотики. – Он встал и отошел обратно к окну, всматриваясь через стекло на дерево. – Однажды, после нескольких

недель ада, я отказался выполнить поручение и заявил, что хочу домой.

И что заберу Джекса с собой.

Джаред снял футболку, показывая мне свою спину.

– Отец отхлестал меня ремнем, тем концом, где пряжка.

Я приблизилась к нему и провела пальцами по рубцам. Края были

неровные, но с гладкой серединой. Несмотря на шрамы, его кожа

ощущалась восхитительно.

Джаред замер на мгновение, потом развернулся, обратив на меня

свой взгляд, в глубине которого до сих пор таились призрачные

отголоски боли.

– В конечном счете, я сбежал. Украл пятьдесят баксов, уехал домой

на автобусе. Без Джекса.

Глава 32

Я видела агонию в глазах Джареда. Что стало с его братом? Жизнь с

матерью казалась ему несладкой, однако визит к отцу вообще

обернулся сущим кошмаром. К тому же он был вынужден принять

решение и все-таки оставить Джекса.

– Ты обратился в полицию? – спросила я.

Он покачал головой.

– Не сразу. Я не хотел в это ввязываться. Просто хотел обо всем

забыть. Но когда мама увидела, в каком я состоянии, она меня

заставила. Я не сказал копам, что случилось со мной, лишь заявил про

брата. Хотя мама настояла, чтобы мои травмы задокументировали, на

всякий случай. Полиция забрала Джекса у отца, устроила его в

приемную

семью. Я надеялся, что он будет жить с нами, но мамин

алкоголизм не воодушевил штат.

– С тех пор ты виделся с отцом? – Используя слово "отец" по

отношению к такому человеку, я чуть не вырвала.

– Видел его сегодня. – Джаред меня ошеломил. – Я встречаюсь с

ним каждые выходные.

– Что?! Почему? – Так вот куда он ездил. Только как мог Джаред

находиться в одной комнате с подобным монстром?

– Потому что жизнь – стерва, вот почему. – Он улыбнулся с горечью, отвернувшись. – В прошлом году, после твоего отъезда во Францию, я

слетел с катушек. Пил, дрался. Мы с Мэдоком ненадолго ушли в отрыв.

Меня бесило, что ты уехала, а еще я узнал про перевод Джекса в новую

семью, потому что в предыдущей его били. Хреновое было время.

Джаред отвернулся к окну, и я заметила, что он сжал руки в кулаки.

Непролитые слезы сменились злостью.

– Я выследил того приемного папашу, который ударил Джекса, и

избил его. Сильно. – Брови Джареда приподнялись, но в тоне не было

ни намека на сожаление. – Мужик неделю провел в больнице. Судья

решил, что мои чувства можно понять, но не мою реакцию. Ему

показалось, будет поэтично назначить мне в качестве наказания

принудительные встречи с отцом. Он до сих пор сидит в тюрьме за

жесткое обращение с Джексом и хранение наркоты, которую

обнаружили копы при обыске дома. Так как я пошел по той же

дорожке, судья назначил одно посещение в неделю в течение года.

– Значит, туда ты уезжаешь на выходные. В тюрьму Стейтвилл в

Крест Хилл. – Это был скорее не вопрос, а пояснение. Я вспомнила

чеки, найденные в его комнате.

– Да, каждую субботу. Хотя сегодня был мой последний визит.

Я благодарно кивнула.

– Где твой брат сейчас?

Первый намек на улыбку заиграл на губах Джареда.

– В Уэстоне. Цел и невредим, в хорошей семье. Я навещаю его по

воскресеньям. Но мы с мамой пытаемся добиться, чтобы штат

разрешил ему переехать к нам. Мама в завязке. Джексу почти

семнадцать, он уже не ребенок.

Мне многое предстояло обдумать. Я была рада, что Джаред

наконец-то мне доверился. Он перенес такую боль, из-за чего,

вероятно, чувствовал, будто был брошен людьми, которым положено

его защищать. Но один момент по-прежнему приводил меня в

замешательство.

Я подошла ближе.

– Почему ты сразу мне все не рассказал? Я бы тебя поддержала.

Джаред провел рукой по волосам, и отстранился, облокотившись на

Поделиться с друзьями: