Академия Красавчиков. Драконов не предлагать!
Шрифт:
— Греззи! — обиженно сказала я, но девушка лишь снова засмеялась, а уже через несколько минут скрылась за дверью, пожелав мне немного отдохнуть и расслабиться.
Однако, куда уж там расслабляться. Я тут же села писать письмо Манвелу, которое отправила почтовым телепортационным заклинанием и тут же получила ответ.
“Милая Клэррис! Конечно же я не против твоей этой внезапной поездки в Деараквисс. Желаю тебе побыстрее решить все эти навалившиеся спонтанно дела. Я буду безумно скучать. Я люблю тебя, дорогая. До встречи!”
Это письмо… Оно было невероятно теплое!
Вздохнула. Так. Хорошо, что послала эльфу весточку и получила обратную от него. Теперь я точно знаю, что отправилась с Цергом лишь для того, чтобы понять, что война не грозит Неорании. Я пришла сюда ради своего народа, своего королевства. А все остальное лишь себе надумала.
Глава 22
Через полчаса, как и обещала Греззи, ко мне пришла служанка. Это была милая и улыбчивая драконица, которая помогла мне сменить мою мужскую одежду на платье, которое сразу же пришлось по размеру, а так же переплела мои волосы, укладывая их в высокую прическу.
— Есть и еще кое-что, Ваше Величество, — улыбнулась девушка, а следом за этим достала длинную бархатную коробочку.
— Что это? — удивленно спросила я, получая ее в руки.
— Раскройте. Это подарок от нашего императора. Он просил передать это вам.
Я открыла шкатулку.
— Ничего себе! Я не могу этого принять.
— Его Величество настоятельно просил, чтобы вы надели это к обеду.
Внутри лежало невероятной красоты колье. В центре была подвеска — огромный рубин в виде сердца. А вокруг него расходились лепестками, словно ветви причудливого дерева, малахитовые листья.
Мое платье было раз зеленым, с блестками и это колье идеально под него подходило.
— Что ж… На обед надену, а после…
— Думаю, вам лучше обсудить это с Его Величеством.
— Ну да. Обсужу… — согласилась я.
И все же, мне было очень приятно. Такая забота обо мне… Интересно, это подарок с каким-то смыслом? Хочу обязательно его об этом спросить.
Когда я была окончательно готова к выходу, служанка вызвалась меня проводить, и очень скоро мы оказались у дверей обеденной комнаты.
— Вас ждут, Ваше Величество.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я. — Вы мне очень помогли.
— Что вы, я ничего не сделала, — служанка заулыбалась, а я вошла в столовую, ловя на себе заинтересованные взгляды присутствовавших здесь.
— Королева Клэррис Дагмар Оссеньерская! — произнес громко Церг, поднимаясь из-за стола, чтобы выйти мне навстречу и подать руку. — Прошу любить и жаловать!
Мне захлопали, а я, кажется, смутилась, но отчаянно старалась не подавать виду, вкладывая свою ладошку в руку мужчине.
— Добро пожаловать в семью, Клэр, — шепнул мне на ухо дракон.
По спине побежали волнительные мурашки. Как будто бы и правда, я готовилась войти в эту семью. Стать ее частью.
— Церг, дорогой, ну, посади же скорее девочку. Она и так растерялась! Чего ты ее еще больше запугиваешь? — услышала я.
Мне мило улыбалась из-за стола чуть полноватая женщина
в возрасте.— Познакомься, Клэррис. Это моя матушка — леди Жизель нар Ахерест. Она очень тебя ждала.
Вот ведь, Церг! Как будто нарочно это делал! Очень ждала?! Я еще не невеста! И не стану ей. Не стану, не стану, не стану!
Поджала губы.
— Мне приятно с вами познакомиться, но мой визит политический. Надеюсь, что мы правильно друг друга поймем.
Получилось слишком холодно и резко, и мне стало за это стыдно. Как теперь смягчить сердце этой доброй женщины? Ведь ответ был скорее направлен драконищу!
Но вдовствующая императрица и сама все прекрасно поняла.
— Не переживай, мой сын тебя, видимо, совсем затирранизировал, раз ты так говоришь. Я все понимаю. Садись рядом со мной.
Я кивнула и послушно заняла предложенное мне место. По другую руку от меня села Греззи, тут же положившая мне в тарелку целую гору какого-то салата.
— Обязательно попробуй его! Он невероятный!
Я улыбнулась.
— Конечно, спасибо большое.
— Я много читала о тебе в газетах, девочка… — вновь начала мама Церга. — Ты очень смелая и отважная. Мой сын так устает от всей этой политики… Бывают порой совсем неразрешимые ситуации, и он целыми днями и ночами просиживает в своем кабинете. Мне так жаль его… А тут — хрупкая девушка. Тебе обязательно нужно замуж. Выбрала уже кандидатуру?
Заметила как Церг закашлялся.
— Да. Есть кое-кто на примете, — уклончиво ответила я, имея ввиду Манвела.
— Сущий пустяк. Мимолетное увлечение, — как ни в чем не бывало отозвался дракон.
Р-р-р-р!
— Салат просто превосходный! — попыталась сменить я тему.
— А я о чем! Кстати, мой братец уже обещал тебе здесь все показать? — сказала воодушевленно Греззи.
— Я уже говорила, что здесь по политическим делам и…
— Должна же ты хоть немного представлять, что из себя представляет Деараквисс, — перебил меня Церг, скользя по моему лицу внимательным взглядом, будто ловя каждую эмоцию. — В политических интересах.
— Да, пожалуй, ты прав.
— Ну а что, как идут дела в Неорании? Я слышала, что некоторые районы лишены питьевой воды… — сказала матушка Церга.
— Да. Это так. Но кое-кто помог мне решить эту проблему. Соответствующие бумаги и распоряжения уже направлены адресатом.
— Неужели мой сын оказал помощь?
— Именно он. Он превосходный дипломат. Умный, мягкий и расчетливый. Идеальный правитель.
— Поверьте, мужем он тоже будет отличным….
— Мама! — шикнула на женщину Греззи. — Прекрати давить на королеву Клэррис! Она ведь так совсем от нас сбежит…
— Не сбегу. Вы мне все очень понравились, — уже более миролюбиво сказала я. — Просто на свою личную жизнь у меня собственные планы. Что же до прогулки по Деараквиссу, то я готова в любой момент.
— Что ж… Тогда предлагаю отправиться в небольшое путешествие по окрестностям замка сразу же после трапезы, — сказал император. — Тем более, что нам с тобой, Клэр, нужно обсудить то, ради чего ты сюда приехала…
Церг хочет поделиться со мной тем, что узнал об угрозе войны? Что ж… Он прав, именно за этим я сюда и прибыла. Поэтому я улыбнулась и вежливо поблагодарив Его Величество за приглашение, дала свое согласие.