Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Академия Мечтателей
Шрифт:

— Так точно, господин генерал!

— И, Хорхе, снимите личину, — устало добавил дракон, — вы до сих пор Мечтательница.

— Простите!

— Зря, — промурчал подкравшийся Ингвард, глядя, как смущённый Командир наспех развеивает иллюзию, — я бы посмотрел, как герцогиня будет командовать Ловцами.

— Не ёрничай, лучше найди мне Марику. Нужно узнать, как у них всё прошло.

— Она уже прислала сообщение. Всё прошло хорошо, но абсолютно не по плану. Хотя так даже интереснее, — ягуар фыркнул и принялся вытирать лапой кровь с морды. — Бездна! Мне необходима горячая ванна,

кофе и…

— Убью, — коротко сообщил генерал.

— Я имел в виду сон, — притворно возмутился Ингвард.

— Сон у вас будет только после свадьбы, — отрезал ди`эр Ривэйра, — и не смотри на меня так, я слишком хорошо знаю, что необходимо оборотню после боя.

— Я готов хоть сейчас сделать Лесли предложение, но тэйвалл!

— Забудь про него, тебе никто не позволит умереть. На тебе разведкорпус, подготовка новобранцев, ты будущий альфа Э`ирлиоха…

— Вообще-то, ты должен был меня поддержать, а не угрожать работой, — перебил генерала Йохара, — как Беатриса тебя терпит?

— Прекрасно, — спокойно ответил дракон, — а теперь объясни, что ты имел в виду, говоря, что всё пошло не по плану. Надеюсь, обошлось без жертв?

— Да, нам повезло, что их Хозяин настолько самоуверен. Он даже не удивился, что им так легко удалось проникнуть в штаб и никто из Ловцов не смог их «засечь».

— Прекрасно, — генерал придирчиво осмотрел клеймор и, убедившись, что на лезвии не осталось ни капли крови, спрятал оружие в ножны, — на каком этапе всё пошло не по плану?

— Они похитили гномов, думая, что это ирии. А благодаря навешанным на Трорина маячкам мы узнали, где они удерживают пленников.

— Плохо, — дракон закрыл глаза и потёр переносицу, — нужно срочно придумать, как вытащить оттуда этих идиотов.

— Не стоит спешить, — возразил Йохара, — судя по тому, что подслушали Марика и Родгер, до ритуала они будут с них пылинки сдувать, поэтому у нас есть время всё проанализировать и составить новый план действий.

— Какой ещё ритуал? — прорычал Хуан, — удалось выяснить, что они задумали?

— Пока нет, но люди леди Сейварро как раз над этим работают.

— Хорошо. Пересели ирий на наш этаж, а я поговорю с Элиссандрой и попрошу, чтобы она переслала сюда все их вещи и учебники. Они всё равно не смогут остаться в стороне, а так, хоть будут под нашим присмотром.

* * *

— Я ещё один нашла! — Эльза подняла что-то с пола и тут же спрятала находку в карман короткой курточки.

— Леди? — подкравшийся ближе ягуар замер и удивлённо склонил голову набок. — Леди, а что вы делаете?

— Собираю зубы, — жизнерадостно ответила Мечтательница.

— Чьи?

— Вражеские, господин Главнокомандующий. Мои, хвала Всевеликой, остались со мной.

Пока Ингвард пытался осмыслить услышанное, на помощь графине подоспели остальные ирии.

— И этот возьми! — воскликнула Аманда, протягивая Эльзе огромный жёлтый клык. — Если его раздробить, из него и десять зелий сварить можно!

— А, вы опять про свои зелья, — ягуар потянулся и улёгся на крупный обломок сломанной колонны, — может вам помочь?

— Не беспокойтесь, мы сами справимся, — ответила Лесли, — вы только про гром-траву и

гадюк не забудьте, пожалуйста!

— Я не забыл, — мурлыкнул Ингвард, — и даже уже отправил запрос нашему целителю. Ближе к ночи вам все принесут.

— Спасибо! — забыв про субординацию, ирия порывисто обняла ягуара, зарывшись лицом в мягкую шерсть, — вы такой красивый и милый, когда кот!

— А когда человек, то злой и страшный? — обиженно фыркнул Главнокомандующий.

— Ой! Нет! Что вы! — ирия рассмеялась и, не удержавшись, осторожно почесала оборотня за ушком, — просто у вас такой роскошный мех!

— Я сделаю вид, что не слышал этого, — вздохнул Ингвард.

— А ещё вы мурчите! — не сдавалась ирия.

— Ты же говорила, что панически боишься котов, — напомнил оборотень, — или уже передумала?

— Вас я не боюсь, — прошептала смущённая Мечтательница.

— Леди! Вы мне нужны, срочно!

— Аббас! Дери тебя тхарги, — тихонько простонал Ингвард, — как же ты не вовремя!

* * *

Через три часа, комната ирий

— Всевеликая и Всеблагая! — воскликнула Эльза, увидев лежащий на кровати Лесли букет, — какая прелесть!

Казалось бы, прекрасных леди, привыкших получать подарки от восторженных поклонников, нельзя удивить цветами, но нежно-лиловые лилии, окружённые серебристой магической дымкой, действительно поражали воображение своей красотой и изяществом.

— Бездна! Да это даже жалко на зелье пускать! — племянница генерала прижала букет к груди и с наслаждением вдохнула лёгкий цветочный аромат, — они же просто совершенны!

— А это точно гром-трава? — Беатриса недоверчиво посмотрела на лежащую рядом с цветами и подарком карточку, — почитай, может наш ингредиент в коробке, а это просто роскошный букет?

— Ой! Точно! — Лесли положила цветы обратно на кровать и принялась читать записку. — Странно, здесь только очень красивые стихи и комплименты моей красоте. Значит, это не букет, а наш ингредиент. Он ведь обещал, что вечером пришлёт гадюку и гром-траву!

Мечтательница отложила письмо и принялась распаковывать подарок.

— Похоже, он решил прислать вместо сушёной гадюки яд кобры, — констатировала Эльза, глядя на изящный серебряный флакончик.

— И сладости! — жизнерадостно объявила Лесли, обнаружив три коробочки с дорогущими конфетами.

— Я так понимаю, у Себастьяна уже точно нет шансов, — рассмеялась Аманда.

— Что ты?! — притворно возмутилась Эльза, — какой Себастьян? Разве можно упустить мужчину, готового тебе по первому требованию ночью прислать цветы, конфеты и гадюку?

— Яд кобры, — давясь смехом, поправила подругу Беата, — но в целом я согласна, Ингварда нельзя упускать!

— Значит, теперь у нас есть все ингредиенты для создания Великого зелья мужского бессилия, — радостно отчиталась Иримэ, закончив сверяться со своим списком. — А для старинного эльфийского шампуня нам не хватает только живой жабы, экстракта лунного золотоцвета и бороды гнома.

— Как думаете, — Эльза задумчиво закусила нижнюю губу и посмотрела на подруг, — Луиджи может считаться живой жабой?

Поделиться с друзьями: