Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Страсти?» — мужчина взялся кончиками указательного и большого пальцев за уголки рта, притих и задумался.

Ему всегда нравились девушки, которых хотелось трахнуть. Сильно, жестко и быстро. С удовольствием, драйвом, экстримом и хорошим оргазмом в конце. Он находил это правильным, удобным и главное — функциональным. И мисс Флейминг в самом начале знакомства, после того как пару раз хорошенько вывела его из себя, вписывалась в эту схему просто идеально.

Но вот сейчас…

Сейчас перед глазами Мальгаудена замелькало несколько другое

слайд-шоу в главной роли с ним и его актрисой. А ещё ему вот-вот должна была прийти на ум какая-то мысль. Он уже почти почувствовал её, понял, сформулировал и… испугался. И бросился со страху бегом опять в толпу своего бомонда.

Через минут сорок прибыли русалки, а когда начало смеркаться, ребятишек всё-таки вытащили из бассейна.

— А ну, дети, скажем спасибо доброму мистеру Генриху!

— С-спа-с-си-бо! — прозвучал нестройный детский хор голосов.

— И как мы его отблагодарим? — улыбнулась Юта, вытирая полотенцем волосы Кейси. От её слов у Мальгаудена тут же по спине пробежал нехороший холодок и вспотели ладони.

— Да. Мы сделали вам чвечки! — подсказала самая словоохотливая девочка, которая очень мило не выговаривала некоторые звуки.

— Что? — нахмурился Генрих.

— Свечки, — перевела Юта. — Сейчас мы вам их принесём из машины, правда дети?

— Д-да-а… — опять ответили несколько голосов. Ребятня, пока их обтирали полотенцами, внимательно осматривала публику.

После того как все пловцы оделись, мисс Митчел отвела их к машине, где каждому вручила поделку — на пенопластовой клееной крестовине красивый букет бумажных цветов со свечой по центру.

Юта аккуратно подожгла фитили, а монахиня помогла ребятишкам спустить подарки на воду. Огоньки дрейфовали по спокойной глади бассейна, мерцая и подрагивая. Цветы, просвечиваясь на манер китайских фонариков, походили на крошечные пёстрые клумбы, разбросанные на потемневшей от сумерек толще воды.

Публика расчехлила свои камеры в третий раз. Вокруг бассейна царило праздничное и торжественное настроение.

— Вы ведь исполнили свою мечту. Бассейн готов. — Подошла к Генриху Ньюта. — Поздравляю.

Тот сразу же просёк, на что она намекает и с сожалением вспомнил, что коробка пуста. Увы.

— Спасибо, — сухо поблагодарил.

— У вас есть прекрасная возможность сделать пожертвование, и блестящее будущее вашему загородному клубу обеспечено, — продолжила между тем девушка.

Заняться благотворительностью перед всем честным народом являлось, конечно, заманчивым.

— Уговорили. Беру вас к себе пиар-менеджером, — всё же недовольно бросил компаньонке мистер Мальгауден и посмотрел на монахиню.

Юта перехватила его взгляд.

— Она училась в одном классе с моим дедушкой. Я знаю её всю свою жизнь.

Молча, одним взглядом сказав ей, что она та ещё заноза во всех местах и актриса, каких поискать, хозяин замка тем не менее отправился к себе наверх.

Свою спальню на первом этаже он переделал в бильярдную, а сам расположился

на втором. Мужчина поднимался по лестнице и вспоминал, как крутил и вертел в руках пустую коробку, раздумывая, выбросить её или оставить.

И всё-таки рука не поднялась.

Сейчас он вошел к себе в комнату и сразу же распахнул антресоли. Достал коробок и положил его на стул. Потом отодвинул картину фламандца Йорданса — под ней красовалась дверца довольно современного компактного сейфа с цифровым входом. Генрих набрал комбинацию, и на экране загорелось табло с квадратиком. Он приложил туда большой палец. После этого появилось окно с окружностью. Мистер Мальгауден чуть пригнулся и подставил глаз. Дверца приятно щёлкнула и отошла с пазов. Он открыл хранилище. Там лежали пачки фунтов стерлингов — выручка от его клубов.

Мужчина на секунду замер.

— Ч-черт…

Всё дело в том, что Генрих планировал и дальше использовать мисс Флейминг как компаньонку, расплачиваясь уже собственными деньгами. Ему понравилось. Да-да, понравилось. Её присутствие приносило удовольствие и раскрашивало жизнь какими-то особыми, непонятными красками, в неуловимые оттенки и нюансы.

Мальгауден вздохнул.

— Дьявол… — запустил руку в волосы, а потом взял коробку и переложил туда несколько пачек.

Принёс к бассейну и вручил мисс Митчел. А после того как к «волшебному» коробку потянулись и руки гостей с купюрами, там и подавно собралась внушительная сумма.

— Я под впечатлением, — похлопал Генриха по плечу Саймон Уилкерсон.

— Признаюсь, я была о вас не самого высокого мнения, — освободившись от нескольких сотен фунтов, подошла к хозяину Паундса мадам Зеленски и, затянувшись сигаретой, выпустила клубы дыма в тёмное, тёплое небо Беркшира. Она всячески подражала Коко Шанель и даже курила с мундштуком, как знаменитая француженка. — Да, вы красивы, и в вас хочется влюбится, но тут же понимаешь, что вы из тех мужчин, которые проявляя галантность перед одной, способны всех остальных распихивать по морде. — Эта женщина и мысли свои выражала столь же прямолинейно, как делала это полвека назад предмет её подражания. — И вдруг — дети. — Зеленски по-свойски улыбнулась. — Браво.

— Спасибо, — со слезами на глазах жала и трясла руку Генриха монахиня. — Спасибо, — поклонилась она гостям. — Да хранит вас бог и пребудет с вами святая Этельдреда. — Мисс Митчел повела детей к машине, а Ньюта задержалась поблагодарить хозяина за гостеприимство

— Вы самый щедрый жмот, которого я когда-либо встречала, — просияла она ему глазами. Мисс Флейминг улыбалась и сжимала кулачки так, будто с трудом сдерживалась, чтобы не броситься мужчине на шею.

— А вы… — Мальгаудену так много захотелось сказать этой девушке, внезапно появившейся у него на пороге в сочельник и перевернувшей его жизнь, но…

— Юта! Юта! — подбежала к ним запыхавшаяся монахиня. — Поппи и Алекс исчезли! Я нигде их не могу найти! — в морщинистых, никогда не знавших косметики, глазах женщины плескались страх и ужас.

Глава 6

Аргументы и факты

Вскоре были отстроены и конюшни.

Поделиться с друзьями: