Алекс
Шрифт:
— Закончил раньше, — сказал я, а где Уил?
— Не знаю, шляется где-то, — ответил Квентин.
— Как Бренна, как Одри?
— Все как было.
— А ты как себя чувствуешь? — спросил я.
— Все в порядке, теперь, когда ты вернулся, я снова могу вернуться к гончарному делу.
— Не спеши, мне, возможно, придется еще раз отлучиться.
— Что-то не так? — настороженно спросил Квентин.
— Все лучше, чем ожидалось, — ответил я, не вдаваясь в подробности.
— Хорошо, тогда куда ты собрался?
— Пока не могу сказать, прости.
—
— Да, мне нужно переговорить с Диком, — сказал я, — посидишь здесь еще?
— С радостью, — ответил Квентин, — мне жуть как надоело сидеть дома, думал, уж и солнца никогда не увижу.
— Тогда, я, пожалуй, пойду.
Не дожидаясь ответа, я отправился в замок, надеясь, что шотландец не ушел к одной из своих подруг. Была середина дня, на небе не было ни облачка, в общем, погода была – живи да радуйся, но мне было не до веселья. В голове роем проносились мысли, я боялся даже представить себе реакцию шотландца на новых союзников.
Возле самых ворот замка, воробьи устроили потасовку из-за небольшой корочки хлеба, но увидев приближающегося к ним человека, разлетелись в разные стороны. Я прошел мимо брошенной корки и с уверенным видом зашел в ворота.
Внимания на меня никто не обратил, в эти дни в замке толпилось много разного народа и оборванный крестьянин не вызывал интереса ни у кого. Я спросил у одного из стражников о Дике и тот направил меня в казарму. Такой вариант развития событий меня не устраивал. С шотландцем нужно было встретиться без свидетелей.
В кармане, пришитом к рубашке изнутри, у меня завалялся кусок зачерствевшего хлеба, я достал его и подозвал мальчишку, который играл с ободом от бочки. Босоногий оборванный мальчуган, лет семи отроду темноволосый с карими, успевшими повзрослеть глазами за кусок хлеба с радостью согласился позвать ко мне Дика.
Я вышел за ворота замка и стал ждать. Через некоторое время появился шотландец, а из-за него словно из-за горы выглядывал мальчишка, ожидая обещанную награду. Я протянул пацану хлеб, он схватил его и, сияя от радости, помчался опять во внутренний двор.
— Ну, что, как съездил? — нетерпеливо спросил Дик.
— Пойдем, я верну тебе коня и вещи, а по дороге все подробно расскажу, — предложил я и направился прочь от замка.
Шотландец подождал, когда я отойду на приличное расстояние, и толь потом пошел за мной. Через некоторое время, Дик меня догнал. Минуту мы шли молча. Я лихорадочно подбирал слова, но голова думать отказывалась.
— Ну, что, ты убил их? — спросил шотландец так, как будто речь шла о насекомых, а не о людях.
— Нет, — ответил я и вздохнул.
— Черт, надо было мне ехать! — взревел Дик, — ты слабак, ты завалил все дело…
— Сначала выслушай, а потом делай выводы, — строго сказал я и шотландец осекся.
— Ну, удиви меня, — в его голосе слышалось презрение.
— Лесной отряд теперь на нашей стороне.
— Что?! — удивился О Хемилтон, — этого не может быть!
— Может, если кроме мускул, работать еще и головой, — разозлился я.
— Прости,
Алекс, я просто не ожидал такого поворота событий, — искренне произнес Дик.— Ладно, забыли.
— Но как тебе удалось? — спросил шотландец и добавил, — они же настоящие головорезы.
— Потом расскажу, а пока мне нужна твоя помощь.
— Сделаю все что скажешь, — пообещал Дик.
— Ты знаешь, что у Девлина есть брат?
— Да, Бен, он начальник караула.
— Покажи мне его, но сам не светись, понял?
— Хорошо, сделаю.
— Никто не должен знать, что ты мне помогаешь, даже наши новые союзники не должны знать о тебе.
— Проще было бы вас просто познакомить, — возразил он.
Так мы дошли до места, где я оставил коня и вещи Дика. Мне всю дорогу пришлось объяснять О Хемилтону почему он не может подойти к Бену открыто, но в конце концов он перестал упорствовать и сдался.
На обратном пути я рассказал шотландцу о своих лесных приключениях. Он только удивлялся и качал головой. Иногда упрекая меня в излишнем риске. Но больше не спорил и обещал выполнить все в точности, как я сказал.
На подходах к замку мы расстались. Он сел на коня и поскакал вперед, а я пошел за ним следом. С Беном нужно было поговорить сегодня же. Откладывать разговор даже на день было опасно. Дик обещал найти Бена и выманить его во двор.
К тому моменту, как я добрался до замка, все было сделано. Дик предложил Бену тренировочный бой и тот, чтобы не показаться трусом согласился. Я пришел как раз в тот момент, когда двое здоровенных мужиков, бились на мечах. Шотландец выигрывал. Я постарался привлечь его внимание, но Дик был сосредоточен на противнике, тогда я поднял небольшой камешек и бросил в него. Камень угодил шотландцу в плечо. О Хемилтон посмотрел в мою сторону, в его взгляде читалась угроза. Не обращая внимания на его настроение, я покачал головой. Дик все понял и буквально слил бой противнику. Поражение Бена могло все осложнить.
Как только раздосадованный шотландец отошел от Бена, а желающих поздравить победителя поубавилось, я подошел к нему. Сначала начальник караула не обратил на меня никакого внимания, но когда понял, что я его рассматриваю, разозлился.
Бен был точной копией своего брата Девлина, только выглядел чуть младше. А вот злились они одинаково.
— Чего уставился? — спросил он.
— Нужно поговорить, — ответил я.
— Мне не о чем с тобой говорить, серф, — бросил он презрительно и отвернулся намереваясь уйти.
— Я бы с этим поспорил.
Бен резко развернулся:
— Да как ты смеешь, щенок?!
— Кто из нас щенок, мы выясним позже, а пока мне нужно передать тебе послание от Девлина.
—Давай, — потребовал он.
— Не здесь, не нужно привлекать лишнего внимания.
— Еще поучи меня, молокосос!
— Жаль, что Девлин не предупредил меня, что придется говорить с болваном.
— Да я тебе сейчас кишки выпущу! — взревел он.
— Заткнись и иди за мной, если хочешь жить, — сказал я, стараясь не показать страха.