Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Шрифт:
Зоя. Мой старик!
Типэтеску. Захария!
Кацавенку. Председатель!
Типэтеску. Скорей спрячьтесь оба… он не должен вас видеть…
Зоя быстро выходит в левую дверь, Типэтеску и Кацавенку — в правую.
Явление XI
Траханакеодин.
Траханаке. Никого нет? А этот болван слуга уверял меня, что Зоя и Фэникэ здесь. (Идет
На один миг сцена пуста, потом двери слева и справа тихонько открываются. Слева входит Зоя, справа — Типэтескуи Кацавенку.
Явление XII
Типэтеску, Кацавенку, Зоя, потом подвыпивший гражданин.
Типэтеску. Проклятая политика! Ни минуты покоя! (Идет к задней двери и запирает ее.)Теперь мы одни. (К Кацавенку.)Я отправляюсь на телеграф, чтобы сообщить о вашей кандидатуре в Бухарест… Ждите от меня вестей. Вечером на собрании ведите себя тактично… понадобится много такта…
Слышен стук в дверь; все на сцене смолкает; опять стук, потом три свистка.
Это Гицэ, это его сигнал!
Открывает заднюю дверь, в которой появляется, удивленно посвистывая, подвыпивший гражданин.
Опять? (Отступает.)
Кацавенку. Мой человек. (Пытается спрятаться за спиной Зои.)
Гражданин. Да, опять я! (Икает.)Я пришел из-за той истории, о которой мы говорили утром… Что мне делать? Ведь завтра-то начинается… Я… За кого я голосую?
Типэтеску (преграждая ему путь).За кого? За кого? Оставь меня в покое, осточертел ты мне! Голосуй за кого хочешь.
Гражданин. Ежели на то пошло, то я ни за кого не хочу голосовать.
Типэтеску. Ну и оставь меня в покое, власти не желают оказывать давление на кого-либо.
Кацавенку (вмешиваясь).Пардон, позвольте. Мне, наоборот, кажется, что в конституционном государстве, да еще в молодом государстве, как наше, администрация должна бы…
Зоя. Конечно…
Гражданин (к Кацавенку).А, уважаемый! Я вас и не заметил. Ваш покорный слуга! Тысячу лет здравствовать! Итак, значит, обработали меня? Стало быть, сперва водкой, потом наливай вина, запивай пивом, заливай вином… и не для того, чтобы уважить, а чтобы надуть… сыграть шутку с письмецом… Браво, господин Кацавенку!
Кацавенку.
А!Зоя. Фэникэ! Фэникэ! Выгони его! Он нетерпим!
Типэтеску. Ладно, гражданин, прошу тебя по-хорошему, оставь нас в покое… Чего ты хочешь?
Гражданин. Разве я не сказал? (Икает.)Завтра начинается. Ну, а я? (Икает.)Я кого выбираю? За кого голосую?.. (Поднимает руку, как бы голосуя, и икает.)
Зоя. За господина Кацавенку.
Гражданин. За кого? (Икает и прыскает со смеху.)Не смешите… меня мутит…
Типэтеску( все более нервничая, хватает гражданина за руку и начинает трясти его).Потому что ты человек порочный.
Гражданин. Не трясите, говорю, меня мутит…
Типэтеску. Потому, что у тебя выкрали письмо…
Гражданин. Пустяки… Другое найдем.
Типэтеску. Не перебивай меня… Потому что ты…
Гражданин. Избиратель…
Типэтеску. Нет… пьяница… пропойца…
Зоя. Фэникэ!
Типэтеску. Да, пьяница! Ты и теперь вдрызг пьян…
Кацавенку смеется.
Гражданин. Ну уж нет!..
Типэтеску (с отвращением).От тебя разит за версту… (Толкает его.)
Гражданин (покачиваясь).Это мой натуральный запах…
Типэтеску. От тебя разит ромом.
Гражданин. А чем бы вы хотели, чтобы от меня пахло? Керосином?
Типэтеску. Потому-то ты должен отдать свой голос уважаемому господину Кацавенку… Такому избирателю лучшего кандидата и не надо.
Зоя. Фэникэ!
Кацавенку (улыбаясь).Как всегда, не без юмора, уважаемый!
Явление XIII
Те же, потом Фарфуриди, Брынзовенеску, Траханаке.
Типэтеску( все более возбуждаясь).Да, мы стараемся для Кацавенку, мы должны избрать господина Кацавенку. И мы выдвигаем его не по принуждению, а потому, что он самый честный гражданин в нашем городе…
Зоя. Фэникэ, успокойся.
Типэтеску. Да, я спокоен… Потому что он… в отличие от других — не мерзавец, не каналья, не прохвост…
В глубине сцены появляются Фарфуриди, Брынзовенескуи Траханаке. Первые двое жестами указывают третьему на то, что происходит на сцене.
И наконец потому, что для таких избирателей, как ты, с таким трезвым умом и таким тонким политическим чутьем, нельзя и придумать лучшего кандидата, чем господин Кацавенку! (С отвращением отталкивает подвыпившего гражданина.)
Кацавенку( добродушно улыбаясь).Ну и зол!
Брынзовенеску. А!
Фарфуриди (к Траханаке).Вот оно, предательство! Что я вам говорил, почтеннейший?!