Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

А про себя подумал: «Чем чёрт не шутит, чего доброго, и вправду напишем. Не мы, так кто-то о нас… Про экспедицию вот эту самую…»

– На самом деле, – сказал Бубенчиков серьёзно, – о том, что там находится… я уж молчу – в центре Земли, даже у самой поверхности… мы на сегодняшний день знаем в основном только то, что ничего не знаем. Отсюда простор для полёта самых антинаучных фантазий. Только один вопрос на засыпку: почему земное ядро не остывает в соответствии с законами термодинамики? А? «Молчит наука»…

– Ты, Лёва, старый поц в шорах! Нет в тебе полёта крылатого. – Шихман разгорячился, выпятил челюсть, словно неукротимый бульдог. – Я не буду сейчас говорить ни о царстве Агарти, ни о походах Деница к Антарктиде, ни об экспедициях адмирала Бэрда, в двух словах всего не расскажешь, но знай, ты узко берёшь. Вот, почитай. Надеюсь, твой английский тебе позволит. Ещё спасибо скажешь за расширение кругозора…

С этими словами он порывисто метнулся к ещё не распакованному чемодану, вытащил тоненькую брошюрку, озаглавленную длинно и с претензией на оригинальность: «В хорошем сыре всегда бывают дыры. Оригинальный взгляд

профессора Шихмана на теорию полой земли. История, реальность, интригующие факты. Мини-переворот в науке!»

– Спасибо, Изенька, тронут до слёз. – Звягинцев благодарно кивнул, положил творение друга на стол, примирительно улыбнулся. – Старый поц в шорах, говоришь? А есть у вашего библейского народа пословица, что старый конь борозды не испортит?.. Уход продвинутой расы в пещеры – это, конечно, интересно, но… На уровне примитива. На том, уровне, на котором у нас нынче научную фантастику пишут… – Лев Поликарпович весомо накрыл брошюру ладонью. Настала его очередь закатить лекцию коллегам. А неча подкусывать, будто он рутинёр и ретроград, не готовый к восприятию свежих, благородно-безумных научных идей. – Я сейчас не буду распинаться ни о теории «кротовых нор» Стивена Хокинса с её возможностью создания туннелей между параллельными пространствами с помощью полей тяготения коллапсирующего вещества. Ни о «космических червоточинах», которыми якобы пронизан наш трёхмерно-временной континуум. Ни об эйнштейно-розеновских мостах, по которым вроде бы можно практически мгновенно преодолевать расстояния. Давайте лучше вспомним некоторые факты. Еще Рерих писал в своих дневниках о неоднократных исчезновениях людей в Гималаях. Граждане заходили за угол и необъяснимо пропадали неизвестно куда. В тридцать восьмом году из ленинградских «Крестов» бежал оккультист Волобуев, посаженный туда за нежелание сотрудничать с властями. Собственно, никто никуда не убегал, сокамерники уверяли, что он просто растворился в воздухе. Подобной способностью перемещаться в пространстве обладал, по словам современников, и Аполлоний Тианский. [83] Я не буду здесь говорить о графе Сен-Жермене, мадам Блаватской и графе Калиостро, это люди сложные. Зато доподлинно известно, что Джон Ди [84] ещё четыреста с лишним лет назад утверждал, будто проекция Меркатора [85] есть лишь первое грубое приближение. По его мнению, Земля на самом деле совсем не круглая. Она состоит из множества сфер, наложенных одна на другую в некотором высшем измерении. Между сферами есть точки, вернее, поверхности соприкосновения, причём Север, в частности Гренландия, в других мирах простирается до бесконечности. Потому-то Джон Ди и подавал королеве Елизавете многочисленные прошения, в которых убеждал Её Величество немедленно завладеть Гренландией. Англия, таким образом, должна была заполучить дверь в другие миры… Не хило? В шестнадцатом-то веке?

83

Аполлоний Тианский – маг и мудрец, живший в I веке нашей эры. Прославился способностями к чудотворению. Вольтер, к примеру, ставил его даже выше Исуса Христа.

84

Джон Ди (1527–1608), выдающийся английский математик, механик и философ, ему также приписываются занятия магией и некромантией. В свое время был арестован за магическое покушение на жизнь королевы Марии Тюдор.

85

Истина где-то вовне (англ.). Эта фраза служит эпиграфом к каждой серии популярнейшего телефильма «Секретные материалы», сюжеты которого вращаются вокруг влияния на нашу жизнь различных сил, еще не познанных современных наукой.

– Когда-нибудь, – буркнул Шихман, – и нас с нашим двадцатым да двадцать первым будут вспоминать как ископаемых. Помните, у Стругацких? Звездолётчиков двадцать какого-то века является выручать потомок из уже вовсе отдалённого будущего. Всё починил и говорит: «Преклоняюсь перед вашим мужеством, товарищи. На таких гробах летаете…»

Звягинцев этак по-профессорски постучал по столу черенком вилки.

– Говоря о субпространственных переходах, никак нельзя обойти вниманием культуру инков. У индейцев Южной Америки существует древнее предание о длинной, опасной дороге, ведущей в землю Богов… Согласно легенде, герои, лучшие воины, желающие присоединиться к своим Богам и получившие на это разрешение, через врата бессмертия уходили в прекрасную вечную жизнь… Пока не припёрлись конкистадоры и всё не опошлили. Тем не менее предание утверждает, будто верховному жрецу Араму Мару удалось бежать. Он добрался до священных врат и с помощью какого-то «Золотого ключа семи лучей» раздвинул скалу. Разлилось голубое свечение, открылся длинный сверкающий туннель… Арам Мару передал священный ключ младшим жрецам, прошёл сквозь врата – и больше его никто никогда не видел. Но настанет время, когда ключ семи лучей вновь распахнёт врата в иные миры, и тогда откроются города Богов из другого измерения, в том числе и Вечный город, что покоится в водах озера Титикака…

– Утонувший град Китеж, – кивнул Бубенчиков.

– Вот ужо откроются… – Шихман взглянул на свет через пустую бутылку, со второй попытки установил её под столом. – И вылезет оттуда такое… Как в фильме «Звёздные врата». Смотрел?

Язык уже плоховато слушался его, глаза закрывались – выпито было немало.

– А туннели между мирами андские жрецы называли «пункучака». «Чака» – мост, порог, «пунку» – дверь, врата, – невозмутимо продолжал Звягинцев.

Алкоголь с трудом его брал. – Соответственно, места, где открываются пункучаки, обозначали огромными каменными воротами. Их ещё называли «проёмами, откуда приходят Боги»…

– Однако, джентльмены, мне пора… – Бубенчиков сонно встрепенулся, поднялся с койки и протянул Звягинцеву крупную, корявую, давно и навсегда разбитую тяжёлой работой ладонь. – Приятно было познакомиться.

– Лёва, пока. – Изя тоже встал, и два профессора, покачиваясь, вышли из вагончика. В отличие от загадочного йети, в пространстве они перемещались с трудом. Лев Поликарпович провожал их взглядом, стоя на пороге. «Качество написанной диссертации следует для начала проверить на близких, – вспомнился ему древний афоризм. – Если во время чтения на родственников нападает здоровый, глубокий сон, значит, диссертация правильная…»

Шаги Бубенчикова и Шихмана затерялись и смолкли в отдалении. Лагерь на берегу озера замер в первобытной тишине, которая была здесь до прихода людей, которая обратила очень мало внимания на их мимолётную суету, и пребудет, храня свои вечные тайны, когда люди уйдут… Лев Поликарпович глубоко вдохнул свежий ночной воздух, посмотрел на медленную зарю, плывшую над северным горизонтом, на стеклянно-гладкое озеро, в котором неспешно растворялось и смешивалось фиолетовое, жёлтое, розовое… Может, когда-то на этом самом месте стоял его отец. Стоял, точно так же слушая тишину…

Возвращаться в прокуренный вагончик совсем не хотелось, но комары в конце концов вынудили закрыть дверь.

«Евонна мамка ротвелька…»

– Чейз! Ко мне!..

Пёс не спеша поднял голову, оглянулся на хозяйку – звала, что ли? – и, ничего экстренного вокруг не заметив, вернулся к обнюхиванию влажного пятна на песке возле куста. «Вот засранец!»

– Ко мне!!!

Рита сделала резкий шаг назад и двумя руками изо всех сил дёрнула длинный прогулочный поводок. Приведя, как было сказано у классика, голову здоровенного кобеля в состояние некоторого трясения. Некоторого и весьма относительного. Ибо шея, на которой сидела эта голова, была толще Ритиной талии. Тем не менее четвероногое наконец осознало, что ему дали команду. И, с явной неохотой отвлёкшись от завлекательного пятна, оставленного собратом, добродушно потрусило туда, куда увлекал его поводок.

Когда Чейз приблизился, Рита показала ему лакомство – кусочек сухого корма, зажатый в правой руке. Выхватила из-под самого носа, убрала за спину и быстро переложила лакомство в левую, вынуждая пса обежать себя сзади.

– Сидеть!

Нечистопородный уселся. Эту команду он знал.

– Ай, умница! Ай, молодец! На. Заслужил.

Чёрный нос ткнулся Рите в ладонь, и кусочек корма исчез.

– Хорошо! Гуляй, кобелина. Гуляй.

Слово «кобелина» в русском языке давно приобрело неодобрительно-сексуальный оттенок. Тем не менее Рита полагала, что собачьего мужика ростом ровно семьдесят сантиметров, обладателя широченной груди и такой морды, что хоть в кино собаку Баскервилей играй, величать следовало не «пёсиком», подавно не «мальчиком» и даже не кобелём, а именно кобелиной.

Да, его звали Чейз. Как американского детективщика, чьи книги у нас пережили пик популярности лет десять назад, да и теперь это имя всё ещё на слуху. Смех смехом, но Рита уже представляла, как когда-нибудь у неё возьмёт интервью журналист, пишущий о современной литературе, и озаглавит газетную полосу: «У Осокиной на поводке – Чейз»!

Если же серьёзно – она почти решила снабдить свою постоянную героиню, Риту-книжную, собакой. Естественно, обретённой при сходных обстоятельствах. Рита вообще старалась «приставить к делу» любой эмоционально значимый эпизод, происходивший в реальной жизни с нею самой, – а день, когда она познакомилась с Чейзом, оказался на переживания необыкновенно богат. Причём (и это было, по Ритиному мнению, самое ценное!) люди, знакомые и малознакомые, в тот раз словно сговорились показать себя с самой лучшей стороны.

Действительно, не всё ж чернуха вокруг.

Когда Андрон Кузьмич – зачтёт ему это Бог! – спрятал пистолет назад в кобуру, как бы своей властью передавая ей во владение бесхозного пса, и она ухватила того за драный ошейник, чтобы скорее вести вон из мясного ларька, – уже возле самой двери её догнал продавец. «На, – сказал он, – вот, держи!» И неуклюже, словно стесняясь, сунул ей в руки большой кулёк с восхитительными обрубками говяжьих хрящей.

Слух по базару разнёсся на удивление быстро. Из контейнера, увенчанного штандартом «Royal Canine», [86] выскочила кудрявая Люсенька. Некогда Рита научила её, как, не порождая скандалов, радикально отвадить приставалу-охранника. Люсенька тащила гигантский кожаный намордник и армейского цвета брезентовый поводок. «Давай, надень на него, а то на улице – до первого мента! По себе знаю!» Глаз у девушки оказался ватерпас, намордник пришёлся недоумевающему кобелю точно впору, словно нарочно для него делали. «Погоди!» Люсенька стремительно исчезла в недрах контейнера и вновь появилась наружу с коробочкой и длинным флаконом. «Это шампунь от всяких паразитов, с дёгтем. Как придёшь домой, сразу его пошвабруй. Тебе его блохи нужны?.. А это, – Люсенька явно не зря училась на ветеринара, – витаминка для шерсти, по две штучки с едой будешь давать. Проплешину йодом намажешь, лучше пятипроцентным, вдруг всё-таки лишай. И вообще, если что, сразу звони, посоветую что могу…» Рита, несколько ошарашенная стремительностью происходившего, полезла было в поясную сумочку, где у неё сохранялся от нескромных глаз кошелёк: «Это сколько всё стоит? У меня, может, сейчас и денег не хватит…» Но Люсенька замахала руками: «Брось, Ритка, как-нибудь потом занесёшь!»

86

Фирма—изготовитель кормов для животных.

Поделиться с друзьями: