Аллигат 2
Шрифт:
Сиплое тяжёлое дыхание Барта оборвалось, и он ощерился:
— Леди Стакей, оставьте нас.
Граф слышал за своей спиной шуршание юбок маркизы. Она молча ёрзала на стуле, устраиваясь удобнее. Веер трещал в её руке.
Лорд Малгри продолжил:
— Может быть, вы, сэр Барт, скажете мне, где искать леди Хардинг?
— Искать? — болезненно сглотнул баронет.
— Почему после того, о чём вы вчера поведали
— Боже мой! — сдавленно вскрикнула Венона, закрывая нижнюю часть лица веером: Спарроу не знал о бегстве Шэйлы.
Мартин повернул голову в её сторону — женщина мешала. Он развернулся и стал так, чтобы видеть всех присутствующих:
— Вас ударила по голове леди Хардинг, сэр Барт, — не давал он опомниться мужчине. — После того, как она узнала о вашем визите к лорду Хардингу и о том, что именно вы ему сказали. Вы солгали ему, что вы с виконтессой любовники. Так?
— Нет, нет, это невозможно, — вполголоса запричитала леди Стакей, обмахиваясь веером. — Какая низость!
Барт смерил женщину уничижительным взором:
— Можете думать, что угодно, лорд Малгри. Нравится вам это или нет, но мы с Шэйлой любовники. И, да будет вам известно, уже продолжительное время. То, как к ней относились в вашей семье, вновь толкнуло её в мои объятия.
Баронет попытался встать, но тщетно — кружилась голова. Он упёрся ладонями в свои колени и, недобро щурясь, подался к графу:
— Вам должно быть хорошо известно, что ещё до вашего близкого знакомства с семейством покойного маркиза Стакея, я выказывал намерение взять в жёны леди Шэйлу Стакей. Уже тогда между нами были… эмм… доверительные отношения. Если бы не вы со своим сыном… Она даже не хотела иметь от него детей. Это ли не говорит вам о многом, лорд Малгри? Мы с Шэйлой никогда не теряли надежду когда-нибудь снова быть вместе. Смиритесь уже, наконец, и отпустите её! Только я могу сделать её счастливой.
На саркастический взгляд Мартина, он ухмыльнулся:
— Чтобы не быть голословным, — сел удобнее, — вот, у меня есть… — отогнув полу сюртука, Барт шарил по его пустым внутренним карманам.
Непонимание отразилось на его лице, и он немигающим взором уставился на маркизу:
— Леди Стакей, где… — он хлопнул ладонью по сюртуку на груди и замер.
Веер у лица женщины заходил так быстро, что казалось, что она держит в руке хлопающую крыльями галку.
— Сэр Барт, не понимаю вас. Вы о чём говорите?
— Здесь находилось признание леди Хардинг, что мы с ней… Она подписала его, чтобы… поручить мне вести все дела касательно развода. А ещё…
— Так вы ещё и принудили её что-то подписать? — еле сдерживал себя лорд Малгри.
— Бросьте говорить глупости, никто никого не принуждал, — Барт снова безостановочно обыскивал внутренние карманы. Его лицо из серого стало красно-бурым: — Были два заёмных листа на шесть тысяч фунтов. На предъявителя. Леди Стакей, где они? Покупатель дал семьдесят пять процентов задатка за моё поместье, — он, глубоко дыша, обессилено закрыл глаза.
— Н-не знаю, сэр Барт. Не видела ничего подобного, — женщина плотнее придвинулась к спинке стула, всем своим видом изображая непонимание.
———————————————————————————————————
*** 1 золотой соверен равен 1 фунту.
*** 1 фунт равен 20 шиллингам.
*** 1 флорин равен 2 шиллингам.
*** 1 шиллинг равен 12 пенсам.
*** 1 фунт 1850 года равен 73 фунтам 2000 года (цифра приблизительная).
———————————————————————————————————
Мартин обеспокоенно переводил взгляд с одного на другого. Дело приняло неожиданный поворот. Баронет не выглядел обезумевшим, а маркиза заметно нервничала. Как бы ни была корыстна и изощрённа во лжи эта женщина, но когда речь шла о пропаже большой суммы денег в доме аристократа, здесь испугается любой. На кону стояла честь семьи.
Венона, поджав губы и сведя брови, возбуждённо обмахивалась веером. Прав был покойный маркиз Стакей. Барт — мужлан… Гнусный и подлый мужлан! Если бы не его золото, она бы не пустила его на порог поместья. А Шэйла? Кто бы мог подумать, что она решится на побег? И в её руках всё время были какие-то бумаги. Но было не до них. Неужели она намеренно взяла закладные листы и сбежала?
— Леди Стакей, — встрепенулся Барт, — вы заодно с дочерью. Вы намеренно отправили её из дома, чтобы она… В Скотланд-Ярде разберутся, кто из вас всё это затеял.
— Не сметь! — не выдержал Мартин разыгрывавшейся перед ним сцены. — Леди Хардинг никогда бы не позволила себе взять чужое.
— Так вы, лорд Малгри, хотите сказать, что закладные взяла я? — глаза маркизы стали вдвое больше. Она побледнела, хватала воздух открытым ртом, и это не походило на искусную игру. — Боже мой, — простонала она и схватила чашку с водой, отпивая.
— Я предупреждал вас и просил уйти, леди Стакей, — чертыхнулся про себя Мартин. Если Шэйла видела, как баронет прятал бумаги в карман, то после… хм… удара по его голове она вполне могла переволноваться и забрать все.
Он внимательно посмотрел на маркизу:
— Где вы были, когда всё это происходило? Почему ваша дочь была наедине с посторонним мужчиной?
Венона сникла и молчала, а Барт выкрикнул:
— Она мне не посторонняя!
— Тогда почему вас так занимает пропажа бумаг и закладных листов? Вы заставили её подписать то признание, и она захотела его вернуть, а листы прихватила по ошибке.
— Вы ничего не знаете! — упорствовал Барт, задыхаясь от нехватки воздуха. — И пользуетесь моим болезненным состоянием. В другое время я бы вам не спустил подобных оскорблений.
Мартин сжал кулаки. Всё же присутствие Веноны сдерживало его от более решительных действий. Он наклонился к баронету и схватил его за грудки, грозя разорвать тонкую ткань рубашки: