Алмазный фонд
Шрифт:
все двери Тебе открылись еще не
Передвигая линии
переставляя слова
создаем варианты естества
ищем единый ключ
уводящий в понятий глушь
но порядок слов не закрепить
как птиц в караване птиц
они меняются местами
если устали
поэтому
двери Тебе открылись еще не все
Тебе открылись еще не все двери
Дневник ангела
Орос –
флабель – дугрида – амбур
ничель – вестатор – фемель
гладуль – нивека – саум
Заповедь – орос
догма – танро
практика – ничель
дугрида – амбур
вестатор – мизинец
флабель – число
саум – зеленая точка
нивека – ладонь
саум нивека – сиреневый крест
Гладуль – двойная волнистая линия
между амбур и дугрида
Недегор отменяет заповедь
опровергает догму
пересчитывает число
Но – сопрягает сиреневый крест
и зеленую точку
Вестатор и нивека в принципе
величины постоянные
хотя флабель периодически меняет
смысловое число
поэтому двойная волнистая линия
должна постоянно преодолевать гладуль
посредством ороса и танро
Иероглиф тигра
Пластику ветки
перебором позвонков повторяя,
графику зарослей
на себе несет,
в лунораспаде
мандарина ночи
на фазы
фанза луны
четырехоконна.
Утреннее разумение
без ночных опасений – что?
Следопыт тропы,
старатель обзора
горизонт сводит к вертикали зрачка,
пока
ветер,
листаемый летящими плоскостями листьев,
ежится
иероглифом робости
над прописью
свежеокруглых следов.
Заклинание
Сердце твое – длинная змея, свернувшаяся в узел
– Это так, так, так
Она стягивает свои кольца все туже
– Да, да, да, это так
Она спит под высоким деревом
– Нет, нет, она не спит!
Она корни этого дерева
она ствол этого дерева
она ветви этого дерева
она семя этого дерева
– Нет змеи, нет, змея умерла
Я надену одежду змеиной кожи,
я сажей измажу лицо
я пойду в поле
– Нет, нет, там травы густы
Я ужалю птицу
–
Нет, нет, птица улетит!Я надену крылья летучей мыши
я стану летучей змеей
я полечу выше птицы
а птица будет лететь за мной
Станет дерево птицей моих корней
Так мы и будем вместе крутиться –
дерево
змея
птица.
Из тьмы во тьму
Незачем мне запоминать их имена
когда мчатся пылая
черными зеркалами
отвергая отражения серым серебром
облизываясь мокрой вишней
превращаясь в ящериц в сетях бульваров
фарами читая тьму
ТЬМА –
ТОМА книги мрака
развернутая ТОРА дороги
где знаки – звездного СОРА шорох
речная СУРА Корана
весы СУДА – мосты
забытого САДА ограда
где заблудилась САМА ночь –
черная ДАМА
из карточного ДОМА
всего лишь страница ТОМА
из книги ТЬМА
где они забывают свои имена
когда сердце покидает стальную грудную клетку
запирая дверцу на ключ
В скорости есть COR – сердце.
Итальянский ад
L’inferno
'e
l’inverno
nel cuore –
(Ад
это зима
в сердце)
Клоун лун
Клоун лун
заглянул
в кольцо окружения звездных ежей
опутавших небо проволокой колючих мерцаний,
где планеты-арестанты,
приговоренные к орбитам,
за преступления аномальные –
астральные,
измеряют периметр двора
вокруг Джордано Бруно.
Клоун лун
нырнул
в трубу Галилея,
скользнул сквозь линзы,
взглядом завис над лагерем планет,
планируя побег заключенных
через черную дыру.
Но Джордано утек другим путем –
через солнечный костер.
Был bruno – «коричневый», земляной,
стал горящим Джордано –
небесным Иорданом,
звездной рекой.
А клоун лун
колпак на уши натянул,
хохочет:
«Все мы
пленники одной системы –
солнечной!»
Колесо
Скри-и-ипит колесо
Скри-и-ипит колесо
анилиновый закат
упирается в затылок