Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

все двери Тебе открылись еще не

Передвигая линии

переставляя слова

создаем варианты естества

ищем единый ключ

уводящий в понятий глушь

но порядок слов не закрепить

как птиц в караване птиц

они меняются местами

если устали

поэтому

двери Тебе открылись еще не все

Тебе открылись еще не все двери

Дневник ангела

Орос –

танро – нидегор

флабель – дугрида – амбур

ничель – вестатор – фемель

гладуль – нивека – саум

Заповедь – орос

догма – танро

практика – ничель

дугрида – амбур

вестатор – мизинец

флабель – число

саум – зеленая точка

нивека – ладонь

саум нивека – сиреневый крест

Гладуль – двойная волнистая линия

между амбур и дугрида

Недегор отменяет заповедь

опровергает догму

пересчитывает число

Но – сопрягает сиреневый крест

и зеленую точку

Вестатор и нивека в принципе

величины постоянные

хотя флабель периодически меняет

смысловое число

поэтому двойная волнистая линия

должна постоянно преодолевать гладуль

посредством ороса и танро

Иероглиф тигра

Пластику ветки

перебором позвонков повторяя,

графику зарослей

на себе несет,

в лунораспаде

мандарина ночи

на фазы

фанза луны

четырехоконна.

Утреннее разумение

без ночных опасений – что?

Следопыт тропы,

старатель обзора

горизонт сводит к вертикали зрачка,

пока

ветер,

листаемый летящими плоскостями листьев,

ежится

иероглифом робости

над прописью

свежеокруглых следов.

Заклинание

Сердце твое – длинная змея, свернувшаяся в узел

– Это так, так, так

Она стягивает свои кольца все туже

– Да, да, да, это так

Она спит под высоким деревом

– Нет, нет, она не спит!

Она корни этого дерева

она ствол этого дерева

она ветви этого дерева

она семя этого дерева

– Нет змеи, нет, змея умерла

Я надену одежду змеиной кожи,

я сажей измажу лицо

я пойду в поле

– Нет, нет, там травы густы

Я ужалю птицу

Нет, нет, птица улетит!

Я надену крылья летучей мыши

я стану летучей змеей

я полечу выше птицы

а птица будет лететь за мной

Станет дерево птицей моих корней

Так мы и будем вместе крутиться –

дерево

змея

птица.

Из тьмы во тьму

Незачем мне запоминать их имена

когда мчатся пылая

черными зеркалами

отвергая отражения серым серебром

облизываясь мокрой вишней

превращаясь в ящериц в сетях бульваров

фарами читая тьму

ТЬМА –

ТОМА книги мрака

развернутая ТОРА дороги

где знаки – звездного СОРА шорох

речная СУРА Корана

весы СУДА – мосты

забытого САДА ограда

где заблудилась САМА ночь –

черная ДАМА

из карточного ДОМА

всего лишь страница ТОМА

из книги ТЬМА

где они забывают свои имена

когда сердце покидает стальную грудную клетку

запирая дверцу на ключ

В скорости есть COR – сердце.

Итальянский ад

L’inferno

'e

l’inverno

nel cuore –

(Ад

это зима

в сердце)

Клоун лун

Клоун лун

заглянул

в кольцо окружения звездных ежей

опутавших небо проволокой колючих мерцаний,

где планеты-арестанты,

приговоренные к орбитам,

за преступления аномальные –

астральные,

измеряют периметр двора

вокруг Джордано Бруно.

Клоун лун

нырнул

в трубу Галилея,

скользнул сквозь линзы,

взглядом завис над лагерем планет,

планируя побег заключенных

через черную дыру.

Но Джордано утек другим путем –

через солнечный костер.

Был bruno – «коричневый», земляной,

стал горящим Джордано –

небесным Иорданом,

звездной рекой.

А клоун лун

колпак на уши натянул,

хохочет:

«Все мы

пленники одной системы –

солнечной!»

Колесо

Скри-и-ипит колесо

Скри-и-ипит колесо

анилиновый закат

упирается в затылок

Поделиться с друзьями: