Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Из уст трактирщика все это действительно звучало убедительно. Однако Теолрин не торопился наспех соглашаться со всем, что слышал, даже мысленно. Возраст научил его смотреть на суждения и вещи не поверхностно, но детально, изучая их с разных сторон, словно найденный в пустошах кусок цветного стекла. Тем более, что, по большому счету, ни Небодержцы, ни их приближенные никак не мешали Теолрину жить… Ну, не считая нескольких инквизиторов во главе со Стеклянным Рыцарем, что пытались прикончить его без суда и следствия… И городской стражи, последовавшей их примеру. Впрочем, Теолрин в некотором роде мог их понять, ведь с точки зрения блюстителей закона их троица — не более, чем обычные воры, которых нужно предать суду…

Теолрину

вспомнилось, как дернулось в конвульсии тело стражника, когда Клэйв пронзил его клинком.

«Но ведь это они первые начали на нас охоту, — мелькнул в его мыслях другой аргумент. — Они не оставили нам выбора. Это они сделали нас загнанными в угол зверями, которым пришлось обнажить когти, чтобы остаться в живых, разве нет?»

Сбив его с мыслей, снизу раздался звон стеклянной посуды, а следом — взрыв хохота. Трактирщик с легким раздражением поджал губы и покачал головой.

— Что-то подсказывает мне, что нам пора закругляться, — произнес он, — а то по возвращении я обнаружу от первого этажа одни руины.

— Тогда вернемся к Факелу. — Теолрин заставил себя выбросить из головы рассуждения о том, переступили ли они с Джейл и Клэйвом черту или же их просто вынудили. Хватит цепляться за прошлое, каким бы оно ни было, когда нужно сосредоточиться на будущем. — Вы сказали, что он сможет нам помочь.

— Сказал. — Трактирщик чуть наклонил голову. — Но встретиться с ним будет непросто.

— Почему?

— Видишь ли, юноша, он тоже конспирируется. Никто не знает даже, как именно он выглядит.

Это удивило Теолрина. Он почему-то был уверен, что члены нововестнического движения должны непременно знать в лицо своего лидера.

— Тогда как нам с ним связаться? — спросил Теолрин.

— А вот это хороший вопрос, правильный. — Трактирщик помолчал, словно чего-то выжидая. Его взгляд скользнул в сторону, к колпаку из желтого стекла, за которым плясало пламя лампы. — Насколько мне известно, через три дня во дворце герцога Гальберта Каэрха, племянника нашего достопочтенного короля, состоится бал.

— Бал? — одновременно спросили Теолрин и Джейл.

Клэйв продолжал сохранять настороженное молчание.

— Бал, — кивнул трактирщик. — Бал-маскарад, если точнее. — Помолчав, трактирщик добавил, и в голосе его проскользнули нотки ненависти: — Лицедейство, чтобы богачи сумели вдоволь поразвлечься за счет налогов простых горожан и крестьян… У короны нет денег, чтобы построить несколько фермерских куполов и починить дороги, но чтобы спонсировать балаган из танцев и вина — всегда пожалуйста… Впрочем, черт бы с ним. — Трактирщик встряхнул головой. — Важно, что на этом балу точно появится Факел.

— Так он один из аристократов? — не удержался Теолрин.

— Может, да. Может, нет. Мы лишь знаем, что он находит способы проникать на подобные мероприятия. Так что поверьте на слово — через три дня, вечером, он будет во дворце герцога, с лицом, закрытым маской. Если хотите поговорить с ним, то, пожалуй, это ваш единственный шанс на ближайшее время. Не уверен, что вы сможете встретиться с Факелом где-то еще.

На какое-то время комната была погружена в тишину. Теолрин попробовал представить себе, что представляет из себя бал аристократов. Должно быть, нечто грандиозное. Или же, наоборот, там будет сплошь унылая толкотня и пустые разговоры, необходимые лишь для того, чтобы как-то скрасить время между глотками вина.

— Но разумно ли это? — с сомнением спросила Джейл, нервно проведя пальцем по вытатуированному на щеке пауку. — Нас троих ищет городская стража, а, может, и инквизиция. Вы предлагаете нам сунуть голову в самое пекло, туда, где нас наверняка обнаружат.

— Мы пойдем, — решительно (и внезапно) произнес Клэйв, словно именно он здесь решал

за всех троих. — Это бал-маскарад, правильно? Значит, никто нас там никак не опознает.

— Даже если и так, — Теолрин решил встать на сторону Джейл, — это не отменяет того, что там будет смертельно опасно. Плюс, как мы найдем там этого Факела? И я уж молчу о самом главном: а каким вообще образом мы собираемся попасть на бал для высшего сословия?

После последних слов Теолрина Клэйв и Джейл обернулись к трактирщику. Тот по-прежнему оставался примером ярчайшего спокойствия и непоколебимости.

— Найти Факела будет непросто, — наконец кивнул он, — но не невозможно. Говорят, у него на шее есть особая татуировка, изображающая наполовину севшее за горизонт солнце. Ну, а по поводу того, как вам троим попасть на бал… Думаю, у меня есть на этот счет кое-какие мысли. — И трактирщик заговорщицки улыбнулся.

Джейл отчего-то улыбнулась в ответ.

— Мы переоденемся, — предположила она, — и представимся на входе какими-нибудь лордами Альзантиса или Арканмора?

— Э-м, — трактирщик в недоумении поскреб щетину, — боюсь, я имел в виду несколько менее рискованный вариант. Более, так сказать, практичный.

Теолрин вздохнул. Вся его интуиция буквально кричала о том, что, несмотря на их с Джейл опасения, все уже решено, и что через три дня им придется оказаться на этом долбаном балу в долбаном дворце…

И что вариант трактирщика о том, как туда попасть, им не понравится.

Решительно не понравится.

Глава 26

— Чисти!

Громогласное рявканье над ухом вернуло Теолрина к суровой реальности.

— Быстрее чисти, безрукий ты увалень!

Теолрин стиснул зубы, выдохнул и последовал совету своего надсмотрщика.

Три дня назад, когда трактирщик только-только рассказал им о возможности попасть во дворец герцога, Теолрин представлял себе разные способы попасть сюда: от предложенной Джейл прямолинейной попытки заявить себя иностранным вельможей до перелезания через ограду под покровом ночи. Однако ни в одном из этих способов он не должен был, раздери его демоны, устроиться во дворцовую кухню, еще и младшим посудомойщиком! Таких унижений за полдня работы ему давно не доводилось испытывать: и посуду он моет неправильно, и воды расходует слишком много, а теперь еще и слишком медленно чистит долбанный железный казан, ко дну и стенкам которого что-то пригорело. Однако ему приходилось смиряться со всем этим — трактирщик достаточно убедительно разъяснил, что это самый безопасный способ проникнуть во дворец, поскольку для подобных мероприятий нужно гораздо больше помощников, чем обычно, и их не брезгуют брать со стороны, особенно за такую смешную оплату.

Джейл и Клэйв тоже были где-то здесь, выполняя черную работу в соседних помещениях, пусть и Клэйва удалось устроить сюда с огромным трудом: в самом деле, мало кто захочет принимать на работу мужчину с бесполезной левой рукой. Однако, видимо, трактирщик обладал здесь какими-то связями, так что сегодня все трое заступили с раннего утра на смену. День только-только начинал клониться к закату (и гости, соответственно, только-только начинали приезжать во дворец), но Теолрин уже чувствовал себя выжатым от и до. Мышцы ныли от постоянных тасканий тяжелой кухонной утвари, а многочисленные порезы на обеих ладонях болели при соприкосновении с водой и раствором золы, что вроде как должен помогать смывать жир и пригорания посуды; радовало разве что то, что левая ступня перестала болеть при каждом шаге — и то исключительно потому, что предыдущие двое суток он (как и Клэйв с Джейл) безвылазно сидел в комнате на втором этаже трактира, в глубине души опасаясь, что в любой момент к ним пожалуют стражники или даже инквизиторы. Однако ни те, ни другие их так и не побеспокоили.

Поделиться с друзьями: