Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я должен найти мятежников.

Через пару мгновений Неко ответил:

— Хотелось бы знать, зачем.

— О чем ты? — спросил Дармик. Он был командиром снаружи, это был его долг. Неко знал это, так почему спрашивал?

— У тебя во власти вся армия, — сказал Неко. — Почему не отправить их на поиски? Почему ты хочешь найти их? Из-за Ремы?

Неко редко задавал личные вопросы. Особенно о женщинах. Они часто шутили, но Неко знал, что про любовь лучше не спрашивать. После убийства Джерси тема не обсуждалась.

Дармик посмотрел на друга, терпеливо ждущего ответа.

— Хочешь

честности? — спросил Дармик. Неко кивнул. — Я не знаю, — Неко молчал, ожидая продолжения. — Если армия найдет ее, то Леннек узнает об этом. Он убьет ее.

— Но она уже была приговорена к казни. Ты не вмешался.

— Я подозревал, что ее попробуют спасти. Ее спасли бы. И я исходил из этого.

— Я думал, что между вами что-то есть. Но на суде сомневался, — Неко схватил свою сумку, убрал одеяло и припасы внутрь.

— Как и я, — буркнул Дармик. — Я взял тебя с собой, потому что не знаю, что делаю, — признался Дармик. — Вряд ли Рему нужно убивать. Я обещал Треллу не убивать только потому, что так хочет король. Я хочу быть хорошим лидером, — Дармик не мог пока что раскрыть истинную сущность Ремы. — Когда я пойму, ты узнаешь первым.

— Хорошо, — Неко улыбнулся. — Проще быть посреди неизвестности, когда знаешь причину, да?

Дармик рассмеялся.

* * *

Они решили спуститься так, чтобы снова идти пешком. Когда землю стало видно, Дармик поскользнулся. Он пролетел по склону пятнадцать футов и впился пятками, остановил себя.

Он встал и отряхнулся, ему повезло избежать ран. Хруст земли сообщил, что Неко догонял его бегом.

— Ты в порядке?

— Да, — Дармик поправил мешок. Он оглянулся на место, откуда съехал. — Камень вывалился, и я оступился.

Неко решил попить. Пока Дармик ждал его, он озирался. Несколько камней съехало с ним. Он оглянулся, и камни показались ему странными. Дармик забрался туда. Булыжники были рассредоточены, но там, где он упал, камни были собраны почти неестественно.

Он встал на колени и осмотрел несколько. Они плохо держались. Дармик подвинул камни. Неко присоединился к нему. Через пару мгновений стало видно черную дыру.

— Там что-то есть, — сказал Дармик. Они убирали камни, дыра стала шире, и они обнаружили небольшой проем. Дармик легко пролез туда и попал в большую пещеру.

— Неко, — крикнул он другу. — Забирайся сюда с нашими припасами.

Света из проема хватало, чтобы Дармик увидел кольцо небольших камней вокруг нескольких бревен.

— Ах, и огонь почти горит, — пошутил Неко, забравшись и озираясь.

Дармик принялся разводить огонь.

— Что думаешь? — спросил Дармик. — Пещера похожа на другую, которую я находил.

Неко вскинул брови. Дармик быстро объяснил, как после спасения Ремы отследил мятежника до пещеры с припасами.

— Так мы на территории мятежников, — отметил Неко. — Забавно.

Огонь загорелся, и Дармик встал. Свет плясал на стенах, и что-то в стороне привлекло его внимание.

— Черт возьми, — глаза Дармика расширились.

На стенах были три сцены. На каждой были деревья, камни и точки, похожие на звезды.

— Интересно, что слов нет, — отметил

Неко. — Только рисунки.

Дармик смотрел на черные детали. Они не рассказывали историю. Он повернулся к выходу из пещеры. Начав справа от бреши, Дармик пошел по периметру, глядя на три сцены.

— Это карта, — заявил он.

— Как ты понял? — Неко сел рядом с огнем.

— На рисунках выход из пещеры, — сказал Дармик. — Выход предыдущей, этой пещеры и следующей.

Неко смотрел на рисунки, почесал голову и схватил свой мешок. Он вытащил котелок, повесил над огнем, добавил овощи и сказал:

— Не понимаю твою логику.

Дармик сел рядом с другом.

— Зачем карта этой пещеры в ней же? В этом нет смысла, — овощи шипели, Неко мешал их ложкой.

— Отличная идея, — буркнул Дармик. Он отклонился и разглядывал рисунки. — Карта ведет к следующей пещере, а оттуда карта должна вести в другую пещеру. Так мятежники добираются до своего лагеря.

Неко опустил ложку.

— Почему не нарисовать одну карту? Зачем три?

— Если кто-то найдет пещеру. Тут три возможных места. Узнать, где следующая, можно, если знаешь, где ты был.

— Так тут не по порядку?

— Нет. Пещеры не по порядку.

— Фантастика. Все лучше и лучше. И как нам разгадать это? — спросил Неко.

Дармик покачал головой. Они могли пробовать и ошибаться, но если он выберет неверно, они могли не найти путь к этой пещере, чтобы попробовать другой вариант.

ДЕВЯТЬ

Рема

Рема вышла в коридор, закрыла за собой дверь. В тусклом проеме не было людей. Яркий свет лился из правого крыла, и она пошла в ту сторону. Пол был из потертой серой плитки, стены — из камня схожего цвета. Несколько дверей было в коридоре, и они были закрыты.

Рема была в толстых шерстяных носках, но без обуви. Она могла идти тихо. Миновав десяток дверей, она нашла факел на стене, где пересекались коридоры. Крыло слева было с серым светом рассвета. Она пошла туда, становилось все холоднее, коридор постепенно светлел.

Голос крикнул вдали, и Рема застыла. Слышался какой-то стук. Рема робко шла вперед, ей было интересно, что впереди. Она попала на балкон, стена слева была ей до пояса, каменные колонны тянулись к потолку, и ей было видно двор внизу. Рема встала возле колонны, прильнула к низкой стене и выглянула.

Ее сердце застыло.

Сотни солдат стояли идеальными рядами. Их было не меньше двадцати рядов по двадцать человек в каждом. Все были в черных туниках и штанах. Они стояли спиной к ней, и Рема не знала, был ли на их формах вышит герб. Все держали мечи, двигались синхронно. Меняя позиции, они выкрикивали в унисон. Один мужчина стоял перед ними, сцепив ладони за спиной.

Это были не люди короля, и Рема не знала, на что смотрела. Она не должна была это видеть. Ее руки дрожали, в горле пересохло. Она ощущала опасность, отпрянула на шаг и врезалась в кого-то. Боясь кричать, она развернулась и увидела карие глаза Мако.

Поделиться с друзьями: