Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Стефан - мой сын. Кто-то подмешал в "Сангрию"

ЛСД. Мне так жаль. Скажите, как вас зовут, дорогая?

– Джессика Хантер. Друзья зовут меня просто Джесс.

– Прекрасно. Имя вам очень идет.
– Андреа снова улыбнулась, покачала головой и слегка нахмурила брови; во взгляде ее чудесных глаз мелькнуло искреннее беспокойство.
– Стефан порой такой безответственный. Мы с Максом и друзьями улетели за покупками только на одну ночь.
– Андреа словно оправдывалась перед Джесс.
– И были уверены, что все здесь будет в полном порядке.

Джесс почувствовала, что

должна успокоить разволновавшуюся Андреа.

– Пожалуйста, не переживайте.
– И, чтобы перевести тему разговора, поинтересовалась:

– А куда вы ездили за покупками?

– В Гватемалу, - сообщила Андреа не моргнув глазом, словно однодневная поездка по магазинам в Южную Америку была столь же заурядна, как экскурсионная поездка в Сан-Франциско.
– Там живет художник, с которым Макс хотел встретиться. Вам знакомо имя Артуро Молино? Макс купил несколько его картин.

Джесс подцепила серебряной вилкой кусочек папайи и, съев его, отпила немного сока.

– Ваш муж коллекционирует картины?

Андреа кивнула.

– Вы сможете посмотреть их чуть позже, если вам это интересно. Макс очень гордится недавно купленной картиной Шагала.
– Андреа ласково положила руку на плечо Джесс.
– Как вы себя чувствуете?

– Прекрасно, - честно призналась Джесс.
– Благодарю вас.

– Мы полагали, что нашли всех пострадавших, но вы, очевидно, забрели слишком далеко. Мы ведь понятия не имели, кто участвовал в пикнике...

– Я была в винограднике.
– Джесс слегка поморщилась.
– Боюсь, что мне пора уходить.

Джесс как бы взглянула на себя со стороны - голая, стоявшая на четвереньках в теплой красноватой пыли. Интересно, а кто тот золотоволосый юноша? Вздохнув, Джесс решила, что ей никогда уже этого не узнать. Скорее всего оно и к лучшему, подумала она, краснея от стыда до корней волос и радуясь тому, что Андреа не может читать ее мысли.

– Мне очень жаль, что я причинила вам столько беспокойства. Вы были очень добры, так позаботившись обо мне.

А сейчас мне лучше бы встать и.., одеться.

Джесс огляделась вокруг в поисках своей одежды.

– Дорогая моя, но у вас ничего нет, - сообщила Андреа.

– Я... О-о-о...

Джесс с ужасом смотрела на Андреа. Теперь она видела себя совершенно голой, весело дефилирующей по залу, заполненному людьми в вечерних нарядах. Болтающей что-то.

Пьющей и закусывающей. Самочинно принимающей ванну и занимающей чужую постель...

– Возможно, мы найдем вашу одежду позже, - тактично заметила Андреа. А пока я дам вам что-нибудь из своего гардероба. У нас ведь почти один размер.

Андреа пересекла комнату, раздвинула двери стенного шкафа, достала из него белый махровый халат с монограммой на кармане.

– Кстати, сегодня утром приходил какой-то человек и спрашивал вас. Он говорит, что вы от него убежали.

Боже! Джон. О нем-то Джесс совсем забыла. Она, сморщившись, посмотрела на Андреа:

– И что вы сказали?

– Что вы еще спите и позвоните ему, когда проснетесь, а там уж сами решите, что делать дальше. В общем, мы его отправили и, думаю, поступили правильно. Видите ли, он выглядел очень злым.

Андреа покопалась в шкафу и, найдя

там черный купальник бикини, добавила его к халату.

– Еще раз спасибо вам, - с облегчением вздохнула Джесс.
– Я действительно больше не хочу его видеть.

– Ну разумеется, вы вольны поступать, как считаете нужным.
– Андреа положила одежду на постель.
– Теперь допивайте свой кофе. А потом, если хотите, наденьте все это и приходите к бассейну. Макс со Стефаном уже там.

Черный купальник, как и предполагала Андреа, сидел на Джесс превосходно. Накинув халат и расчесав волосы серебряной расческой, обнаруженной на изящном стеклянном туалетном столике, Джесс; посмотрелась в зеркало и нашла, что выглядит великолепно.

Медленно проведя пальцем по монограмме, выгравированной на ручке расчески - готические буквы образовывали корону, - Джесс вдруг остолбенела, вспомнив наконец имя фон Хольценбург. О них же можно было прочесть в любой газете. Принц Максимилиан - отпрыск знатного немецкого рода и принцесса Андреа - большая нефть в Техасе: великосветская семья, первые страницы прессы, бесчисленные фотографии, постоянные упоминания в светской хронике по всему миру.

"О Господи, - ужаснулась Джесс.
– А я забралась к ним в виноградник, потом спала на их постели, а теперь вот напялила на себя одежду принцессы Андреа!"

Трепещущая, но с гордо поднятой головой, вновь ставшая дочерью генерала, сэра Уильяма Хантера, Джесс вышла во внутренний дворик и направилась вниз по утопающей в густых зарослях олеандра тропинке к бассейну.

При появлении Джесс Максимилиан вежливо встал и протянул девушке руку.

– Добро пожаловать. Меня зовут Макс фон Хольценбург. С моей женой вы, конечно, уже познакомились.

Джесс пожала протянутую руку.

– Прошу, - Макс подтянул новый шезлонг, - присаживайтесь. Стефан принесет вам что-нибудь выпить.
– Подойдя к краю бассейна, Хольценбург захлопал в ладоши.
– Я хотел бы представить вам нашего сына Стефана.

Из воды выскочил молодой человек, подошел к Джесс и улыбнулся.

– 3-з-здравствуйте.
– Джесс почувствовала, что снова тонет в бездонной реке зеленых глаз юного сатира, оставившего ее лежать без сознания под виноградными лозами.
– Мы уже встречались, - заикаясь, пролепетала Джесс.

– В самом деле?
– Стефан смотрел на Джесс, и на лице его не было ни малейшего следа того, что он узнал свою вчерашнюю партнершу.
– Надеюсь, вы останетесь у нас?

– Пока - да, - ответил за Джесс Макс.

***

– Нет, нет, - беспомощно возражала Джесс уже в конце дня.
– Я не могу больше испытывать ваше терпение. Вы были более чем добры ко мне.

– Но я настаиваю, - твердо заявила Андреа.
– Вы просто обязаны с нами пообедать и остаться на ночь. Макс отвезет вас домой завтра, в любое угодное вам время.

И Джесс очутилась за обедом, накрытым в том же зале, по которому она вчера бродила голой. Джесс весело болтала с Максом и Андреа, такими милыми и симпатичными, что казалось, они знакомы уже тысячу лет. Она с предельной честностью рассказала Хольценбургам о себе абсолютно все. Потом они со Стефаном гуляли по прохладным благоухающим садам.

Поделиться с друзьями: