Амон-Ра
Шрифт:
— И чему же мальчик учит их, о каких заповедях он им говорит?
— Господин, лучше Амон-Pa я вам об этом сказать что-либо не смогу! — ответил Иаков.
— Ты скажи мне, этот мальчик действительно исцеляет людей? — ответ на этот вопрос особенно волновал Юстиниана.
Его прекрасная и добрейшая супруга, Августа, доживала свои последние дни. Врачи отказывались сделать что-либо еще. Их длительные усилия оказывались тщетными. Три дня тому назад они признались Юстиниану: "Для нас эта болезнь неизвестна, и мы не знаем, как ее лечить". А когда Юстиниан спросил, что они могут посоветовать
Юстиниан не верил в чудеса. "Мою любимую Августу уже никто вылечить не сможет", — думал он в душе. Несмотря на это, он все же решил взять с собой этого мальчика — Амон-Ра, чтобы развлечь Августу. Пусть он расскажет ей об Иисусе Христе и пусть как будто лечит ее, пусть вселяет в нее надежду.
— Если он действительно целитель, возьму его с собой!
— Господин, — ответил Иаков, — несколько дней тому назад он сделал невероятное — исцелил парализованного мастера… — Иаков собирался рассказать ему и о других исцелениях, но Юстиниан прервал его.
— Приведи сюда этого мальчика!
Через несколько минут Амон-Pa стоял перед ним.
Юстиниану понравился мальчик с красивым и добрым лицом, со светлыми и умными глазами.
— Мальчик, это ты исцеляешь парализованных? — спросил Юстиниан.
Амон-Pa не ответил.
— Скажи мне, как ты исцелил калек? — опять спросил Юстиниан.
— Парализованного исцелил Бог! — ответил Амон-Ра.
— Пусть будет так. Но если ты спасешь мою жену, я дам тебе столько золота, сколько ты сам весишь!
— Ваша жена вылечится, — ответил Амон-Ра спокойно, — но мне золота не нужно.
— А ты откуда знаешь, что вылечится? — удивился Юстиниан.
— Знаю. На это есть воля Бога, — ответил Амон-Ра.
"Вот детская наивность, не знает, что говорит", — с горечью подумал Юстиниан.
— А золото, почему оно тебе не нужно? Может быть, желаешь что-либо другое?
— Я ничего от вас не требую, — ответил Амон-Ра, — однако если изволите и сделаете одно доброе дело, оно украсит ваше достоинство.
— Хорошо, все сделаю. Садись в колесницу! — приказал Юстиниан.
Но до того, как сесть в карету, Амон-Pa успел попросить Иорама взять Филиппа под свою опеку.
Глава 33
Августа была дочерью известного греческого вельможи.
Пять лет тому назад для установления дружбы он пригласил к себе в гости римского вельможу Юстиниана и устроил в своем великолепном дворце большой прием. Тогда собралась там вся афинская знать — правители, просвещенные люди, поэты, философы, женщины благородных фамилий; их красота пленила всех. Танцы, песни, поэзия, острословие чередовались друг с другом.
И вот, в огромном зале, неожиданно для всех заиграли струны арфы. Все обратили свой взор к тому месту, откуда лились чарующие звуки. На возвышенной сцене ослепительно красивая девушка в белом шелковом платье держала в руках золотую арфу; ее тонкие длинные пальцы изящно прикасались к струнам, и арфа издавала звуки, от которых присутствующие застыли на месте.
В зале зазвучала божественная музыка, возвышающая душу и сердце каждого, кто слышал чарующий голос девушки. По залу, как на крыльях ангелов, пронеслось: "Августа… Августа!.. "Девушка-красавица играла и пела божественную песню о любви и бессмертии. У многих по щекам катились слезы.
Когда девушка закончила петь, и погасли последние аккорды арфы, в зале воцарилась полная тишина — люди долго не могли выйти из оцепенения. Но потом сразу загремела восторженная овация.
— Августа! Августа! Августа! — кричали все вместе.
Юстиниан потерял покой. Игравшая на арфе девушка была именно той, которая рисовалась ему в грезах, и которую не раз он видел во сне. Он искал ее, искало его сердце, и вот она здесь. Молодой римский вельможа понял, что приехал в Афины, ища свою любовь, и нашел ее, единственную; сердце его окончательно и на всю жизнь покорилось ей.
Он без нее в Рим не вернется.
Ни секунды не медля, он обратился к своему гостеприимному хозяину и пылко с нетерпением спросил:
— Друг, кто эта девушка?
— Августа! — ответил с улыбкой греческий вельможа.
— Почему она здесь?
— Она моя дочь!
Юстиниан не нашелся сразу, что сказать. Конечно, его друг понял, что Августа покорила сердце молодого римлянина. Юстиниан встревожился, а что если она имеет жениха, может быть, она уже замужем? Как же сказать своему другу, что без нее он из Греции не уедет? Юстиниан призвал к себе всю свою юношескую искренность и смелость, взглянул в глаза хозяина и пылко произнес:
— Мой добрый друг, если уста мои произнесут сейчас что-то недостойное, отведи от меня взор, и я все пойму! Дай мне в жены красавицу Августу, и я буду любить ее до конца жизни!
Греческий друг не отвел от него взора, он заглянул еще глубже в его глаза, ища в них подтверждение с чувством сказанных слов, и потом произнес с улыбкой и доверием:
— О, великий Юстиниан! Я был бы счастлив породниться с тобой, но без согласия Августы я ничего не могу обещать! Объяви сам ей об этом и от нее же получи ответ!
— Тогда я это сделаю немедленно! — произнес Юстиниан и решительно направился к Августе, которая все еще стояла на возвышенном месте, застенчиво улыбаясь, ибо аплодисменты не стихали. Собравшиеся увидели, что на сцену поднялся почетный гость, в честь которого был дан этот прием, и решили, что римский вельможа хочет выразить Августе восхищение ее прекрасным пением. Все умолкли. Юстиниан преклонил одно колено перед покрасневшей от смущения красавицей и в наступившей тишине произнес слова, полные всех его благородных чувств:
— О, божественная Августа! Судьба привела меня к стопам Вашим, чтобы преподнести Вам свою любовь и нижайше молить одарить меня взаимной любовью!
Юстиниан прикоснулся к подолу шелкового платья и нежно поцеловал его.
Августа не ожидала такого признания от важного гостя, да еще прилюдного, перед всей афинской знатью. Она еще больше покраснела и не знала, как быть — убежать из зала, отвергнуть преподнесенный дар или принять его. Хотя сердце сразу подсказало ей, что к ней тоже постучалась судьба.