Чтение онлайн

ЖАНРЫ

АН (цикл 11 книг)
Шрифт:

Так кто же ещё?

Впятером (считая дежурившего во дворе ратника рода) мы вывалились на главную улицу деревни. Я увидел семь новых машин. Три микроавтобуса и четыре крупных внедорожника. На номерах трёх машин помимо имперского флага красовался ещё и герб Российской империи — стало быть, машины имперских служб.

На четырёх остальных же были изображены гербы аристократических родов.

Мы поравнялись со встречающими — собралось тут двенадцать человек, не считая нас, и ожидали, когда хоть кто-то из важных шишек выйдет из автомобилей. Пока же из микроавтобусов появлялись лишь вооружённые автоматами бойцы в тёмных тактических

костюмах.

— Константин Юрьевич, кого ждём? — спросил Шарыпов главного из уже присутствующих в Кузяево дружинников-хранителей.

— Лично прибыл боярин Ерофей Михайлович Клинский, — не поворачивая головы, ответил он.

— Господин мэр Енисейска? — удивлённо уточнил мой эсбэшник. Я же едва удержался от звучного хмыка. Профессионалам вроде Шарыпова не обязательно уточнять такие мелочи — они и так все знают. Этот вопрос вассал моего рода задал, чтобы напомнить мне, кто именно этот Клинский.

Заботится о господине. Хотя я, разумеется, не мог забыть имён и должностей тех, о ком читал отчёты перед поездкой в Сибирь.

— И всех его окрестностей, — менторским тоном уточнил дружинник.

Тем временем наконец-то и «важные» лица стали выходить из машин. Например, четверо дружинников-хранителей в своей отличительной красной форме. Двое из этой четвёрки носили звание выше уже присутствующего в Кузяево лейтенанта Константина Юрьевича Жикова — старший лейтенант и капитан соответственно.

Но примечательнее других выглядел крупный лысый мужчина в тёмном пальто, для которого один из сопровождающих ратников учтиво открыл дверь чёрного внедорожника «РВМ. Медведь».

Этот крупный мужчина выглядел хмурым. Он решительным шагом направился в нашу сторону.

— Лейтенант Жиков, — кивок «нашему» дружиннику, — и, полагаю, лейтенант Шарыпов из вооружённых сил великого княжества Тверского? — мужчина бросил хмурый взгляд на эсбэшника Оболенских и дождавшись утвердительного кивка, продолжил: — Боярин Клинский. Волею его императорского величества управляющий этими землями. С этого момента я беру под личный контроль спасательно-поисковую операцию, — безапелляционно заявил он и снова покосился на Шарыпова. — Если вы всё ещё желаете продолжать искать своего ратника и помогать местным жителям, я хочу, чтобы ваши силы присоединились к объединённому отряду.

— Которым будете командовать вы, Ерофей Михайлович? — вежливым тоном уточнил Шарыпов.

— Именно!

— Позвольте узнать, по какому праву вы хотите возглавить отряд, объединённый с силами великого княжества Тверского? — всё так же вежливо спросил Шарыпов и кинул косой взгляд в мою сторону.

— По праву своего более высокого социального статуса и по праву должности мэра, возложенной на меня, — резко ответил Клинский. — При всём уважении, лейтенант Шарыпов, у объединённого отряда должен быть единый командир.

Форкх меня дери, приплыли. До этого момента Шарыпову удавалось быть первым среди равных в паре с лейтенантом-дружинником Жиковым. Теперь же когда прибыли «важные шишки»…

Шарыпов пытается тянуть время, давая мне возможность подумать над перспективами.

Не хочу я подчиняться какому-то провинциальному мэру.

Ещё меньше я хочу доверять поиски человеку, ничего не знающему о сарнитах вообще, и об отожравшемся сарните-сеятеле в частности.

— Что ж… — тихо проговорил я, сделав шаг вперёд из-за спины Шарыпова. Несколько бойцов, прибывших с мэром, напряглись. Они были готовы

в любой момент направить в мою сторону дула автоматов. — Раз уж вы заговорили о социальном статусе, уважаемый Ерофей Михайлович, — мягко произнёс я, снимая шапку и подшлемник, — то, увы, у вас он здесь не самый высокий.

Мэр и остальные присутствующие глядели на меня во все глаза, я же добродушно улыбался, понимая, что многие из них меня узнали.

— Позвольте представиться, уважаемые господа. Младший великий княжич Тверской, Аскольд Андреевич Оболенский. Так уж вышло, что всё это время я находился со своими ратниками здесь и имею максимально полное представление о ситуации. И раз уж такая оказия произошла, уважаемый Ерофей Михайлович, предлагаю вам побеседовать с глазу на глаз и решить, как дальше действовать нашему совместному, — я выделил это слово интонацией, — отряду.

***

Пока мы дошли до моего временного домика, пока нам подали чай, ибо сидеть за пустым столом не очень-то принято в аристократической среде, мэр несколько отошёл от шока, вызванного моим внезапным представлением. Вполне вероятно на него повлияла и моя Аура, которая неизбежно просачивается во время моих публичных выступлений.

Даже не притронувшись к чашке с горячим ароматным напитком, пахнущим таёжными травами, он заговорил первым:

— Аскольд Андреевич, позвольте поинтересоваться, что вы делаете здесь? И давно ли сюда прибыли?

— Прибыл вместе с работниками своей лесодобывающей компании. Им было поручено осмотреть лес перед арендой участка, а я, раз выдалась возможность, хотел покататься на снегоходе по лесам Сибири, — спокойным тоном ответил я. — Да вот узнал об инциденте в Николаевской и не смог оставить жителей империи без помощи. Оттого и не вернулся домой, — я хлебнул чая и посмотрел на мэра тяжёлым взглядом. — Хочу задать вам тот же самый вопрос, Ерофей Михайлович. Зачем мэру Енисейска и окрестностей потребовалось лично приезжать сюда? Вы ведь могли следить за ситуацией через ответственных лиц.

— Как и вы, я не смог закрыть глаза на страдания людей, — быстро произнёс он и чуть нахмурился, наблюдая за моей реакцией.

Я плавно выдохнул. Ходить вокруг да около я не особо люблю.

— Ваши слова звучат достойно. Особенно учитывая, что мне пришлось пригрозить местным дружинникам аудиенцией с самим Канцлером, чтобы заставить местный аппарат шевелиться.

— Намекаете, что я лгу, Аскольд Андреевич? — с напором прямо спросил он.

— Намекаю, что не только опасение за жизни местных жителей заставили вас лично приехать сюда, Ерофей Михайлович. Давайте будем откровенны друг с другом. Какую ещё цель вы преследуете?

Мэр снова нахмурился, а затем, сжав зубы, кивнул своей огромной лысой головой.

— Мой сын и наследник Ефим отдыхал на севере округа со своей семьёй и ратниками. Когда я узнал о том, что здесь творится, велел ему возвращаться. Но с тех пор он не выходил на связь.

— На севере? — я не стал скрывать удивления. — Я слышал, что ваш род торгует с несколькими кочевыми племенами, но, видимо, ваше отношения с ними крепче?

— Именно, — кивнул мэр. — Собственно на стоянке одного из племён сын с семьёй и остановились. Сейчас теплеет, довольно комфортно наблюдать за промыслами, стадами, кататься на снегоходах, рыбачить и охотиться. Отличное время, — мэр недобро скривился и покачал головой.

Поделиться с друзьями: