Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Резонно, — кивнул Джонатан.

— Чем мы можем помочь, Алекс? — спросил Фредди.

Их глаза встретились, и Гольцев медленно кивнул.

— Спасибо. Расскажете мне кое-что?

— О кое-ком или кое-чём? — усмехнулся Фредди.

— И то, и другое, и третье.

— Три — хорошее число, — хмыкнул Фредди.

— Спрашивай, — согласился Джонатан.

— О парнях расскажете?

— А что о них говорить? — пожал плечами Фредди. — Хорошие парни, трудяги. Ни в чём, — он насмешливо хмыкнул: — предосудительном не замечены.

— Я их помню, — кивнул Гольцев. — И потом… слышал

о них.

— Спрашивай, Алекс. Уговорились же. Хочешь знать, кто они?

— Кем они были, — поправил его Гольцев. — Ну, Эркин был рабом, я знаю, а второй?

— Эндрю? — у Фредди еле заметно дрогнули губы. — Он был лагерником, Алекс.

— В это трудно поверить.

Фредди пожал плечами.

— Эндрю уже всё равно, а чтоб Эркина за него не мотали… Могу рассказать, что знаю.

— Ты его номер видел? — тихо спросил Гольцев.

— Да, — твёрдо ответил Фредди, а Джонатан молча покачал головой.

— За что он попал в лагерь, не говорил?

— Нет. Понимаешь, Алекс, они специально ничего не рассказывали. Так, обмолвки. И, — Фредди задумчиво покатал в ладонях рюмку с коньяком. — Чего не сказано, того не знаешь. Догадываться я мог, но… догадки — не знание.

— Понятно, — кивнул Гольцев. — Как вы на них вышли?

— Случайно, — усмехнулся Джонатан. — Нужны были пастухи. Откормочная пастьба с перегоном. Здесь были случайно. Случайно наняли именно их.

— И такие хорошие пастухи оказались? — насмешливо сощурил глаза Гольцев.

Джонатан ответно улыбнулся.

— Они старались. Очень старались.

— Хорошо. Но за работу им заплатили, и хорошо заплатили, так? — Джонатан и Фредди кивнули. — И когда вы узнали, что начался поворот, то набиваете грузовик оружием и рвёте через весь штат спасать старательных пастухов. Нестыковка.

— Я привык платить долги, — твёрдо, даже резко ответил Фредди.

— Долги? Ротбус требовал с вас шестьсот восемьдесят тысяч, сколько у вас на самом деле, вы сами знаете, и пастухи у вас в кредиторах?

— Алекс! Есть долги и помимо денег. Я им должен жизнь. Понял?

— И я, — кивнул Джонатан.

— За жизнь надо платить, — задумчиво согласился Гольцев, явно вспомнив что-то своё. — А почему вы не оставили их в имении?

— Потому что они не хотели оставаться. Они — свободные люди, Алекс. У Эркина здесь была семья, — Фредди зло поставил свою рюмку на стол. — Он дни считал, из-за каждой задержки психовал. А Эндрю без него не остался бы.

— Эркин знает о его смерти?

— Это могут сказать цветные. А нам в Цветной хода нет. Ладно, Алекс. Да, а откуда ты знаешь, сколько с меня требовал Ротбус?

Фредди спрашивал, не рассчитывая на ответ, лишь бы сменить тему, но Гольцев, широко ухмыльнувшись, ответил:

— От «вышеупомянутой сволочи Седрика». Помнишь такого? Седрик Петерсен.

Фредди на секунду застыл с открытым ртом, но тут же сообразил и выругался.

— Ах ты… чтоб его…. Я думал, его от нас тогда просто увезли, чтобы шума не было. Так правильно Эндрю в нём охранюгу опознал? А он откуда знает?

— Верно, — кивнул Гольцев. — Охранюга и не в самых маленьких чинах. Ротбус с ним перед смертью поделился кое-чем. И этим тоже. А уж он нам всё рассказал.

Джонатан

хотел что-то сказать, но передумал, а Гольцев быстро искоса посмотрел на него и продолжил:

— Ротбуса убили накануне ареста. Телохранитель его тогда исчез. Взял деньги, лошадей, а все вещи и самое ценное — карты Уорринга бросил. По словам Петерсена Ротбус должен был собрать всех выживших после Уорринга киллеров.

— Зачем? — спокойно спросил Фредди.

— Чтобы работали на него.

— По его заказам, — хмыкнул Фредди.

— По его приказам, — поправил его Гольцев.

— Так, а ему кто приказывал? — лениво спросил Джонатан.

Гольцев пожал плечами.

— С того света не допросишь. Но… О парнях был первый вопрос. Теперь второй.

— Давай, — заинтересованно сказал Фредди.

— Что сможем, — кивнул Джонатан.

— Кто такой Паук?

Джонатан и Фредди переглянулись.

— Алекс, — осторожно начал Джонатан, — мы его тебе назовём и даже расскажем, что знаем, но… но это недоказуемо. Ни документов, ни живых свидетелей вы не найдёте.

— Всё-таки.

— Спенсер Рей Говард, — ответил Джонатан.

Гольцев кивнул и уточнил:

— Старый Говард?

— Его и так называют, — кивнул Джонатан. — Член правления, хозяин… да много где член правления и много чего хозяин. Но напрямую мало, больше через подставных лиц.

— Бригадный генерал Говард…

— Его сын.

— Глава Службы Безопасности, — припоминающим тоном сказал Гольцев. — Убит перед самой капитуляцией какими-то бандитами. Убийц не нашли, так?

— И не найдут, — Джонатан порывисто встал, прошёлся по комнате и снова подошёл к столу. Не садясь, опёрся ладонями, подавшись к Гольцеву. — Никто ничего не докажет, но я уверен. Старый Говард причастен. Сам он, разумеется, не убивал, но убийц знает. Сам, скорее всего, и послал.

— Но зачем?

— Старик Говард не оставляет свидетелей, — ответил вместо Джонатана Фредди. — Связался с Пауком — всё, ты кончен. Он использует тебя и кончит.

— Странно, что он вам Хэмфри сдал, — усмехнулся Джонатан.

— Странно, — согласился Гольцев. — Хотя, возможно… Так с кем связался Кропстон? С Пауком, СБ или Белой Смертью?

Джонатан снова прошёлся по комнате, постоял у закрытого шторой окна, явно что-то решая. Потом вернулся к столу, сел, достал из внутреннего кармана ручку и блокнот и стал что-то рисовать. Гольцев терпеливо ждал. Наконец Джонатан закончил, вырвал листок и протянул его Гольцеву. Тот невольно присвистнул, увидев: «Белая Смерть = Старый Охотничий Клуб» и стрелки от этого равенства к СБ и СО.

— А армия где? — спросил Гольцев.

— А армию отправили воевать с вами, чтобы она не мешала, — спокойно ответил Джонатан. Мягко, но решительно отобрал у Гольцева листок, скомкал, бросил в пепельницу и поджёг. — Все Говарды там давние потомственные члены. И всё решалось на правлении Клуба. Или на охоте. Ни один член клуба никогда не пойдёт против Правления.

— Понятно, — кивнул Гольцев и в ответ на их взгляды снова кивнул. — Значит, все знают и никто не говорит, так?

— Все хотят жить, — усмехнулся Джонатан. — Там многое намешано. Но дальше я пас.

Поделиться с друзьями: