Аналогичный мир
Шрифт:
— Да! — крикнул, вырываясь вперёд, Джонатан.
Двойная солдатская цепь расступилась. Столик с трепещущими бумагами и девушкой в форме, зелёная машина без окон, чуть больше обычной тюремной, ещё солдаты, грузовики, какое-то военное хозяйство, всё мимо.
— Пошёл, пошёл, пошё-ё-ёл! — и пронзительные свисты Эркина и Андрея.
Песчаные с редкими пучками жёсткой травы склоны Крутого Прохода текли мимо глаз. Джонатан гнал стадо на предельной для бычков скорости и на пределе сил пастухов. Только не останавливаться. Всё потом, всё… Не останавливаться, не думать
Расщелина расширялась, и Джонатан стал сбавлять скорость. И вот уже блеснула река, и два чьих-то стада на том берегу.
— Фредди! Направо!
И звонкое Эркина:
— Заворачивай!
У реки они развернули стадо и остановились, давая бычкам напиться, а себе оглядеться.
Джонатан подъехал к Фредди. Тот поглядел на него тёмными от расширенных зрачков глазами и попробовал улыбнуться.
— Труханул я, — сказал он по-ковбойски.
— Я тоже, — тихо ответил Джонатан.
К ним подъехал Эркин с флягой в руке, протянул её Фредди.
— Глотни.
Фредди бешено посмотрел на него, но Эркин только улыбнулся, не разжимая губ.
— Ты хорошо держался, — сказал Джонатан.
— А на сортировке поздно дёргаться, — просто ответил Эркин. — Да и смотрели меня так… чтоб не обидно было. Хотя… — он бросил на Фредди быстрый внимательный взгляд, — труханулся я здорово. Отвык уже, видно.
— От чего? — через силу спросил Фредди, завинчивая колпачок фляги.
— От сортировок. Там тоже ощупывают, — Эркин усмехнулся, — и решают, кого куда. Кому жить, кому на Пустырь смерти ждать, а кому в Овраг сразу.
— К этому не привыкнешь, — Андрей предусмотрительно держался подальше от Фредди, но так, чтобы всё слышать. — Меня сколько шмонали, всегда трясся. Было что, не было… Всё равно.
— А пошли вы все… утешители! — рявкнул Фредди. — Стадо уже на той стороне, а мы треплемся.
Они, не слезая с коней, вброд пересекли вслед за бычками реку и сдвинули стадо подальше, чтобы новые стада не беспокоили пасущихся бычков.
Из горловины Крутого Прохода вываливалось стадо красно-коричневых длиннорогих бычков, бежавших, беспорядочно толкаясь, к реке.
— Южане, — сказал Фредди.
Эркин пригляделся и удивлённо присвистнул.
— Их пятеро было. А сейчас четверо.
— Держим черту, — спокойно сказал Джонатан.
До вечера Крутой Проход прошло ещё четыре стада. Заночевали все на равнине за рекой. Джонатан переговорил кое с кем из знакомых лендлордов и вернулся к костру довольным.
— Завтра с утра решим, как дальше пойдём.
Фредди молча кивнул. Эркин и Андрей, вместе ходившие за топливом, казалось, вообще пропустили слова Джонатана мимо ушей, занятые своим.
Джонатан усмехнулся:
— Ладно. Все труса отпраздновали. Наплевать и забыть. Все были хороши.
Эркин еле заметно усмехнулся, но ничего не сказал. Джонатан всё-таки заметил и ответил на не прозвучавшее.
— Да, и я тоже. Но если каждый раз так психовать будем, то до места не дойдём.
Фредди
только покосился на него, а Эркин спросил:— Думаете, будет ещё много… такого, сэр?
— А ты сам как думаешь? — ответил вопросом Джонатан.
Эркин пожал плечами.
— Я не знаю, сэр, сколько таких мест, где нельзя обойти заслон.
Фредди с интересом поднял от костра глаза.
— Однако… — конец фразы был неразборчив.
— Резонно, — усмехнулся Джонатан. — Что ж, можно посмотреть.
— Не покажемся на промежуточных, как на конечном будем объяснять? — сказал вдруг Андрей. — Сразу прицепятся, почему избегали, чего прятали. А там…
Фредди хмыкнул:
— Соображаешь. Если б ты ещё…
— Я не сразу вспомнил, — перебил его Андрей. — Я не знал, амуниция нож или нет.
— Ножи разрешены, — вмешался Эркин. — Этот русский так и сказал тому, что меня сталкивал. А второго слова я не знаю.
— Не мелочись, — перевёл Андрей. — Ну, к мелочам не цепляйся.
— Ага, — кивнул Эркин. — Понял.
Фредди и Джонатан переглянулись.
— Ты знаешь русский? — спросил Джонатан.
— Немного, — пожал плечами Эркин и, посмотрев на Андрея, добавил. — Меньше него.
— Будем иметь в виду, — улыбнулся Джонатан. — Кроме ножей, на чём вас могут прижать?
И неожиданно быстрый уверенный ответ Эркина.
— Раздевать не будут, проскочим.
Андрей кивнул и добавил:
— Документов ни у кого не смотрели. Со слов писали.
— Им документы ни к чему, — спокойно сказал Фредди. — Розыскная карта. Смотрят фотографию и сверяют.
— Бьют не по карточке, бьют по морде, — усмехнулся Андрей.
— Ого! — оценил Фредди.
— Стоп, — остановил Джонатан. — Всё ясно. Идём, как собирались. С русскими задираться нельзя. Всё поняли?
Фредди кивнул:
— Постараемся не задираться.
— Завтра я с полудня отвалю от вас. Попробую что-нибудь узнать. Припасы все…
— Я переложил, сэр, — спокойно сказал Эркин.
— Тогда всё, — развёл руками Джонатан.
Андрей встал, придерживая накинутую на плечи куртку, прислушался, вглядываясь в темноту.
— Прожекторы включили, а стрельбы не слышно.
— Значит, не трепыхается никто, — спокойно сказал Фредди. — Но шерстят здорово.
— Попробую что-нибудь узнать, — повторил Джонатан.
— Хорошо, сэр, — встал и Эркин. — Пойду к стаду, сэр.
Андрей сбросил куртку и стал собирать посуду.
Когда их шаги затихли, Джонатан тихо спросил Фредди:
— Насчёт раздевания… сильно загнул?
Фредди покачал головой:
— Нет, Джонни. Ты что, не понял до сих пор?
— Ну, Эндрю, рубашка… ты говорил как-то. А Эркин… он же…
— У него своё, Джонни. Но разденут, по пуле каждому.
— Ты знаешь всё, Фредди?
Фредди усмехнулся:
— Догадываюсь, Джонни, скажем так. Но это моё, — он внимательно смотрел в огонь, — чисто моё мнение. И я никому не советую лезть к парням. Помнишь, я в дерево врезался? — Джонатан кивнул. — Это я Эндрю без рубашки застал, подъехал тихо. Да, что-то он долго посуду моет.