Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Анекдоты PRO. Самые свежайшие
Шрифт:
• • •

По случаю своего сорокалетия Дидье собирается совершить свой первый прыжок с парашютом. Инструктор наставляет его:

– Когда ты в свободном падении, пока видишь коров, кажущихся муравьями, опасности нет. Когда ты видишь коров, как коров, пора раскрывать парашют. А вот если ты пропустил момент и видишь муравьев, похожих на коров, вспоминать о парашюте уже, к сожалению, поздно.

• • •

Один французский фермер приносил на сыроварню больше молока, чем все жители его деревни. И никто не мог понять,

как он этого добивается, ведь коров у фермера одна-две и обчелся.

Гадали заинтригованные соседи, гадали, да и решили спросить прямо.

– Как ты получаешь столько молока?

– Никакой загадки тут нет. Утром, когда я иду доить своих коров, я спрашиваю у них:

«Итак, маленькие мои, что вы мне дадите сегодня утром: молоко или бифштекс?»

• • •

Журналистка г-жа Фохт отправилась в имение французского писателя и литературного критика Анатоля Франса, чтобы взять у него интервью.

Знаменитый писатель был с ней крайне любезен, пригласил ее обедать и, ввиду позднего часа, предложил переночевать.

– Что вы пьете по утрам, сударыня?

– О, дорогой мэтр, то же, что и вы…

Анатоль Франс тут же взял со стола колокольчик, позвонил и сказал вошедшей горничной:

– Эрнестина, на завтра нужно две банки касторки… для меня и для г-жи Фохт!..

• • •

Тото не любит математику, математика отвечает Тото взаимностью. Учительница решает объяснить мальчику, используя конкретный пример:

– Тото, если ты опустишь руку в правый карман и найдешь там 1 евро, а затем опустишь руку в левый карман и найдешь еще 1 евро, что ты получишь?

– Я получу по шее за то, что надел чужие штаны, мадам.

• • •

Некий месье ходит по Парижу и рассеивает по улице соль.

– Что вы делаете, месье? – недоуменно спрашивает его мадам.

– Рассеиваю соль.

– Но зачем?

– Это отпугивает слонов.

– Но в Париже нет слонов.

– Видите! Это действует!

• • •

– Две милые старушки из Эльзасса Мари-Эрнестина и Жозефина пьют кофе в кафе и болтают.

– Представь себе, Жозефина, мой сын с женой уехали жить в Виссембург. Поближе к семье жены.

– Виссембург… Но где это?

– Северо-восток.

– Ах, да. А ты знаешь, что моя младшая дочь собирается выйти замуж?

– Правда? Поздравляю! Откуда ее муж?

– Из Фаисбука. Только не спрашивай меня, где это.

• • •

Когда умирал французский математик Шарль Боссю, у его постели собрались друзья и ученики, но больной уже так ослабел, что не мог отвечать на вопросы. Кто-то сказал:

«Да он уже и не дышит!»

Другой возразил:

«Подождите! Боссю, сколько будет двенадцать в квадрате?»

Послышался слабый шепот:

«Сто сорок четыре».

• • •

Один бездарный музыкант умудрился надоесть своими произведениями всем своим знакомым. Как-то раз он пришел к известному французскому композитору Морису Равелю и сказал:

– Маэстро, вот моя последняя работа.

– Правда?

В таком случае, я от души поздравляю вас!

• • •

Однажды к Анатолю Франсу пришла наниматься на работу стенографистка.

– Месье, – сказала молодая девушка, – я могу стенографировать со скоростью 150 слов в минуту.

– Хорошо, но где я смогу найти для вас столько слов? – удивился писатель.

• • •

Как-то к Анатолю Франсу пришел приятель и прочитал на дверях записку: «Буду в одиннадцать, Анатоль».

В это время по лестнице поднимался сам хозяин – Анатоль Франс. Писатель о чем-то напряженно думал. Остановившись у двери и прочитав записку, он громко сказал:

– Анатоля еще нет. Он будет в одиннадцать.

И пошел обратно.

Анекдоты итальянские

Рождество. Мальчик из Турина получает в подарок красивые золотые часы, а мальчик, родившийся в Сицилии, но живущий в Турине, получает в подарок маленький двуствольный обрез. После каникул дети возвращаются в школу и, конечно же, хвастают друг перед другом своими подарками. Каждому из них чужая вещь нравится больше своей. Мальчики решают обменяться.

Маленький сицилиец возвращается домой и радостно кричит:

– Ты только посмотри, папа, какие часы я выменял на свою двустволку!

Отец подходит, смотрит и даёт сыну затрещину.

На глазах у мальчика выступают слезы.

– За что? Ведь это золотые часы!

– Да? А когда через семь лет кто-нибудь обзовет тебя рогоносцем, ты что, ответишь ему, что сейчас двадцать минут пятого?

• • •

Умирающий старик Антонио говорит жене:

– София, я намерен забрать все свои деньги с собой.

– Но, Антонио, ты не можешь сделать это, ведь нам с детьми нужно на что-то жить, – плачет София.

– Умолкни, глупая женщина. Я сказал, что я хочу забрать с собой все деньги. Я честно их заработал.

Антонио умирает. В доме – траур. Дети плачут над гробом отца. Один из них спрашивает:

– Мама, ведь ты же не отдала папе деньги, как он просил?

– Я положила ему чек. Посмотрим, как он его обналичит.

• • •

Работая над росписью фрески в Ватикане, итальянский живописец, график и архитектор Рафаэль Санти выходил из себя, когда слышал постоянные замечания двух дотошных кардиналов:

– Вы не находите, что лицо апостола Павла выходит слишком красным?

– Он покраснел, как только увидел тех, в чьи руки попала наша церковь, – пробормотал Рафаэль.

• • •

Итальянец решает жениться, но ему трудно выбрать одну из трех понравившихся ему итальянских женщин. Именно поэтому он дарит каждой по 500 долларов и просит потратить эти деньги так, как они того пожелают.

Первая синьорина тратит деньги на уход за собой. Она посещает салон красоты, делает себе красивую прическу, макияж, покупает платья, наряжается и говорит, что сделала все это для него, любимого. Итальянец впечатлен.

Поделиться с друзьями: