Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ангел пустыни, или Возвращение Алхимика
Шрифт:

Утолив свою жажду и жажду взмыленного после скачки коня, Сантьяго спрятался в тень для короткого отдыха.

Но только лишь он это сделал, как тут же заметил, что к колодцу, немного прихрамывая, приближается человек невысокого роста. Присмотревшись, он понял, что это был мальчик (подросток) – калека, скорее всего сирота, брошенный здесь против собственной воли и вынужденный выживать несмотря ни на что. Мальчик не видел Сантьяго, и поэтому, когда тот появился из-за деревьев, это вызвало в нем нескрываемое удивление и даже испуг. Будучи не столь расторопен как его физически полноценные сверстники, калека аккуратно поставил кувшин, медленно развернулся и стал удаляться.

Он шел очень медленно, раскачиваясь во время ходьбы

своим хрупким, искривившимся, высохшим телом. Сантьяго не спешил догонять мальчугана, и вообще не хотел того торопить. Он понимал, если в селении кто-то и есть то, скорее всего, эти люди будут держаться друг друга. Думая так он старался не упускать ребенка из виду, но в какой-то момент тот развернулся, бросился за угол и неожиданно скрылся. Сантьяго тут же ускорился, последовал следом и, повернув за мальчишкой, увидел сначала дорожку, ведущую к дому, а затем быстро захлопывающуюся деревянную дверь.

Несмотря на огромный засов, дверь оказалась незапертой. Не мешкая, незваный гость окликнул хозяев и, не дожидаясь ответа, вошел. Через секунду он оказался в довольно темной прихожей, в которой с трудом, в полумраке, рассмотрел еще одну дверь, к слову, также незапертую. И тут он услышал, что кто-то за дверью прокашлялся, и старческим голосом, звучащим с натугой и хрипотцой, отозвался на хлопанье двери и скрип заржавелых петель.

– Входите!

– Входите, раз уж пришли! – повторил тот же старческий голос.

Переступив за порог, Сантьяго вновь оказался, в такой же, как и прихожая, темной и маленькой комнате. Войдя с яркого света, он чувствовал себя словно в черном мешке, так что, поначалу, только и мог различить два человеческих силуэта в самом углу, да маленькое оконце в стене, освещавшее стол с какой-то посудой, шкатулками, колбами и другими предметами, о назначении которых он мог только догадываться. В этот самый момент один из двух силуэтов (тот, что был покрупнее) отделился и стал приближаться к нему. По мере того, как зрение возвращалось к Сантьяго, он стал различать в приближающемся человеке мелкого, высохшего до костей и смешного на вид старика; в одежде напоминавшей лохмотья, с платком на челе. Вид у старика был откровенно отталкивающий: нос, резкой горбинкой, впавшие скулы, выкатившиеся из орбит и помутневшие от старости, большие глаза. Редкие волосы на подбородке торчали в разные стороны как лопнувшие, проржавевшие струны старой гитары. Старик был больше похож на засохшее дерево или, быть может на состарившегося разбойника, по немощи тела нашедшего пристанище в этих местах, нежели на добропорядочного гражданина, заслужившего себе тихую и безмятежную старость.

Молчание длилось недолго.

– Позвольте спросить, что вам нужно от нас? И кто вы такой? – обратился к Сантьяго старик, и не дожидаясь ответа, добавил: – Я вижу, вы человек благородный? Или я ошибаюсь?

– Вы не ошиблись! Я дворянин и хозяин здешнего замка! – ответил Сантьяго.

– И чем же мы обязаны такому знатному гостю, который не погнушался посетить столь неприятное место? Место, забытое Богом и проклятое людьми? – продолжил старик, не скрывая сарказма и любопытства.

Сантьяго держался уверенно, но чувствовал, что в тоне его разговора проскальзывают еле уловимые нотки превозношения и презрения к собеседнику, нотки, от которых он никак не мог отвязаться. Он ответил хозяину этой жалкой лачуги, что только недавно узнал о трагедии, которая постигла селение. Что хочет вернуть жизнь в эти места, что посчитал своим долгом узнать обо всем поподробнее.

Но говоря это, он не мог не заметить, что его слова не произвели на его собеседника ни малейшего впечатления. Более того, было видно, что старик не скрывал своего недоверия по отношению к незваному гостю и совсем не желал, чтобы кто-то здесь что-то менял (казалось он видел, что Сантьяго лукавил и приехал только из праздного любопытства). Так что, как только Сантьяго закончил,

он предложил ему сесть и сказал:

– Молодой человек, я уже слишком стар и слишком опытен для того, чтобы сразу понять, зачем вы пришли и что вам действительно нужно.

– И что же? – смутился Сантьяго.

– Вам, видимо, рассказали о чудаке, который остался один да еще занимается магией? Ну конечно же, это ведь так интересно! Только вот знайте, – старик волновался, – пока я живой, люди сюда не вернутся! Да и вам делать здесь нечего. Уезжайте от сюда. Уезжайте скорее. Это селение проклято. Да и замок ваш проклят. Езжайте в столицу, за море, словом, бегите отсюда подальше, иначе погибнете, – было видно, что произнося эти слова, старик явно боролся с волнением. – Мне говорили, что приехал новый хозяин и, что он мается от безделья и скуки. Есть еще добрые люди, что заходят ко мне. Но вам я не нужен, как ненужно вам это селение и все, что с ним связано. Здесь пахнет смертью. Вы разве не чувствуете ее злого дыхания? Ее зловонного запаха? Она убивает любого, кто останется здесь и попробует с ней пошутить. И до меня она в скором времени доберется. Только… – старик замолчал, отошел от Сантьяго и сел на кровать, возле мальчика. Воцарилось молчание.

Отдышавшись, старик продолжал:

– Если вам это так интересно, может быть, вы захотите узнать о том, как со мной пошутила судьба? – выдавив из себя эту фразу, он опять замолчал и задумался, но через мгновение, словно опомнившись, вдруг пристально посмотрел на Сантьяго и произнес: – А может быть, у нас с вами похожие судьбы?

В этом вопросе было что-то зловещее, что-то такое, чего Сантьяго, сам не ожидая того, испугался. Но не желая показать и тени смущения, он сел и произнес, стараясь при этом выказать как можно большее равнодушие.

– Сделайте милость! Не зря же я ехал в эти места. Прогулка будет вдвойне приятнее, если предполагает общение с опытным человеком, много узнавшем о жизни и смерти (сказав это, он улыбнулся). Кстати, мне некуда торопиться, и, более того, я готов заплатить за интересный рассказ. Надеюсь, вас это предложение не оскорбило?

– Ну, что вы, – заволновался старик, – деньги лишними никогда не бывают. Вы же не думаете, что деньги старику не нужны? Вот постареете, сами узнаете. Если доживете, конечно, – эту последнюю фразу старик сказал намеренно тихо, так, чтобы Сантьяго ее не расслышал.

– Хорошо! – старик опять закряхтел. – Слушайте! Но только не перебивайте, а то я стал слишком забывчив, могу и не вспомнить всего. Итак: когда-то, меня, как и вас, звали Сантьяго.

– Что значит когда-то?

– Я же просил не перебивайте меня! – завопил старик умоляющим голосом. Сантьяго кивнул головой в знак согласия, и тот продолжал.

3

– Как я сказал, когда-то меня звали Сантьяго. Я был пастухом, был молод и, как мне казалось, абсолютно свободен. Овцы давали мне все необходимое для поддержания жизни. И, по правде сказать, мне так мало всего было нужно: самая простая одежда, крыша над головой, кусок хлеба и хорошая книга. Это было время длительных переходов с места на место и покоя души. Не погрешу против истины, если скажу, что это было самое лучшее время из всей моей прожитой жизни.

– Так прожил я несколько лет, пока однажды в тихом и ничем не примечательном месте не встретил человека, назвавшегося Мелхиседеком. Он рассказал мне о том, что каждый человек должен соответствовать тому, к чему его определила судьба. О том, что я способен на большее. О том, что все люди, пока они еще молоды, знают свою судьбу, но затем, среди суеты и обыденности, они совершенно забывают об этом. Он открыл мне великую истину, утверждавшую, что независимо от того, кем ты являешься и что делаешь в жизни, когда ты по настоящему чего-то захочешь, то непременно достигнешь желаемого, ибо такое желание зародилось в душе у Вселенной.

Поделиться с друзьями: