Ангелмасса
Шрифт:
Женщина положила трубку.
— Он примет вас незамедлительно, мисс Адриесса, — ледяным тоном произнесла она. — Пройдите в центральную Дверь за моей спиной.
— Благодарю вас, — сказала Чандрис, огибая стол. Она понимала, что это еще ничего не значит. Возможно, Тумзу захотелось немножко проучить ее, пока полицейский наряд будет ехать сюда.
Как только она приблизилась к двери, та открылась. Высоко вскинув голову, девушка вошла в комнату.
Тумз стоял у кресла с мягкой обивкой. Его кабинет был вдвое просторнее вестибюля, и в этом огромном помещении его стол казался
— Привет, Чандрис, — сказал он. — Давненько не встречались, правда?
— Рада вас видеть, — отозвалась Чандрис, внимательно рассматривая его по пути к столу. Он выглядел точно таким же, как на «Хиррусе», только был трезв. Он излучал все тот же небрежный шарм, своеобразную смесь самолюбия и эгоизма. Он встретил девушку все той же хищной улыбкой.
А может быть, и нет. На поверхности все было как раньше, однако, приблизившись, Чандрис уловила в его осанке осторожность и напряжение, которых не замечала прежде. Быть может, причиной тому было то, что теперь они находились в его кабинете, в окружении людей, с которыми он работал?
Или это оттого, что, когда Тумз видел ее в последний раз, она шагала к посадочному челноку в сопровождении людей в форме?
— Итак, — заговорил Тумз, выходя ей навстречу и пробираясь узким проходом между столом и компьютерной стойкой с множеством дисплеев. Он точно рассчитал шаги и оказался напротив стола одновременно с Чандрис. — Чем вы занимались все эти недели?
На какую-то долю секунды Чандрис показалось, будто бы он ждет от нее поцелуя, но что-то заставило ее воздержаться от этого.
— У меня было много дел, — ответила она, бросив взгляд на кресла и диваны вдоль стены по правую руку.
Тумз уловил намек.
— Давайте устроимся поудобнее, — предложил он, жестом указывая на длинную кушетку, обивка которой, казалось, сплошь состояла из белых перьев. — И вы мне все расскажете.
По пути к кушетке в мозгу девушки промелькнул добрый десяток мыслей. Надеется ли Тумз вновь воспользоваться ее благосклонностью, которой, как ему кажется, он добился на борту «Хирруса»? Или он попросту играет с ней, как кошка с мышью, дожидаясь появления полиции?
Приблизившись к кушетке, Чандрис села с краю. К ее легкому изумлению, Тумз даже не подумал расположиться рядом.
— Надеюсь, ваши затруднения с таможней преодолены? — спросил он, занимая кресло напротив.
Он явно подталкивал ее ко лжи. Слишком явно.
— Вы знаете не хуже меня, — с легким упреком произнесла Чандрис. — Таможня здесь ни при чем. В некотором смысле я прокатилась зайцем.
— В некотором смысле?
— У меня был билет до Лорелеи, — объяснила девушка. На лице Тумза не возникло ни малейшего признака удивления. Вероятно, он ознакомился с официальной версией случившегося. — В низшем классе. Я решила лететь дальше, на Сераф.
— Зачем?
В своей прежней жизни Чандрис всегда имела про запас какую-нибудь душещипательную историю, но теперь она предпочла сказать правду:
— Мне требовалось скрыться от одного человека, но у меня было слишком мало денег.
— Вам это удалось?
— Надеюсь, да. — Представив, что где-нибудь поблизости прячется Триллинг, Чандрис невольно
вздрогнула. — Он нипочем не станет искать меня здесь.Тумз вскинул брови.
— Полагаю, вы выразились иносказательно, — с нажимом произнес он. — Мой кабинет не предназначен для того, чтобы служить приютом для беглянок.
— Говоря «здесь», я не имела в виду ваш кабинет, — ответила Чандрис. — Я подразумевала Шикари-сити.
— Ага, — с облегчением произнес Тумз, однако его взгляд оставался подозрительным. — Так чего же вы хотите?
Надежды Чандрис всколыхнуть в его душе романтические чувства не оправдались.
— Я пришла к вам с деловым предложением, — сказала она.
Впервые за время разговора лицо Тумза дрогнуло.
— Вот как? — произнес он. — И что же это за дело?
— Вы даете мне деньги, а я вам — информацию, — сказала Чандрис. — Сведения, представляющие чрезвычайный интерес для бизнесмена вашего ранга.
Тумз выпятил губы:
— О чем эта информация?
— Об Ангелмассе, — ответила Чандрис. — Это все, что я могу сказать вам для начала.
— Вот как? — повторил Тумз, откидываясь на спинку кресла и кладя ногу на ногу. — Вы удивили меня, Чандрис. Хороший делец ни слова не скажет бесплатно.
— Может быть, я не такой уж хороший делец, — ровным голосом произнесла девушка.
Тумз улыбнулся.
— Вряд ли, если вспомнить, сколько раз вам удалось обвести меня вокруг пальца.
Чандрис склонила голову, давая понять, что намек не остался незамеченным.
— Полагаю, вы сумеете в полной мере оценить мои деловые качества, выслушав условия сделки.
— Совершено справедливо, — согласился Тумз. — Продолжайте.
— Корабль-охотник, на котором я летаю, серьезно поврежден, — сказала Чандрис. — Я хочу отремонтировать его.
Улыбка Тумза стала жесткой.
— «Газель»?
— Да.
Теперь Тумз смотрел на девушку с явным неудовольствием, и по его глазам Чандрис поняла, что он размышляет о событиях, которые видел в выпусках новостей. Авария на борту «Газели», парализованный Ханан…
И Верховный Сенатор Форсайт, помимо своей воли оказавшийся в центре этого хаоса.
— Что ж, — заговорил он наконец. — Действительно интересно. Но я думал, что ремонтом кораблей занимается компания Габриэля.
— Работу его служб тормозит бюрократическая волокита, — сказала Чандрис. — Нам необходимо отремонтировать корабль в кратчайшие сроки.
— Нам?
Чандрис замялась. Но, чтобы получить от Тумза желаемое, она должна была удовлетворить его любопытство.
— Я работаю с сотрудником Института Ангелмассы, — объяснила она. — Его зовут Коста Джереко.
— Джереко, — повторил Тумз, пристально глядя на девушку. — Разумеется, я свяжусь с ним и проверю, правда ли это.
Чандрис указала на его стол.
— Если хотите, позвоните прямо сейчас. Я подожду.
Несколько мгновений она опасалась, что Тумз так и сделает. В общем-то, бояться было нечего, но звонок застанет Косту врасплох, и он, наивная душа, может выболтать свои предположения об Ангелмассе; иными словами, отдать почти всю информацию бесплатно. Тумз может решить, что этого ему вполне достаточно.