Ангелмасса
Шрифт:
Ллеши указал на дисплей.
— Лайнер прибудет к ускорителю через девятнадцать минут, — объяснил он. — Если бы я до конца придерживался стандартного режима, мы оказались бы там десятью минутами позднее.
— Эмпиреанцы уже знают о том, что мы здесь, коммодор, — отрезал Телтхорст. — Они прислали в систему курьерский корабль, помните?
— Даже не один, а два, — поправил Ллеши. — Второй курьер вошел в сеть около восьми часов назад, когда вы спали.
Глаза Телтхорста сузились:
— Почему мне об этом не сообщили?
— В этом не было необходимости, — ответил Ллеши. — «Баланики» без труда захватил его, как и первый. Капитан Хорвак
— А вы, разумеется, передали бы мне.
— Разумеется. — Ллеши чуть заметно усмехнулся и, не сдержавшись, добавил: — Не беспокойтесь, это судно также было захвачено неповрежденным.
Несколько секунд Телтхорст смотрел на него, не произнося ни слова.
— Пока оставим это, коммодор, — заговорил он наконец. — Вы обязаны полностью информировать меня о ходе операции. Подчеркиваю: полностью. Но оставим это. — Он вновь ткнул пальцем в дисплей. — Сейчас гораздо важнее другое, а именно то, что эта глупая гонка с самого начала была пустой тратой времени и топлива, запас которых у нас весьма ограничен. Если бы лайнер ускользнул от нас, это ровным счетом ничего не изменило бы, но вы, по всей видимости, собираетесь упустить даже этот жалкий трофей.
— Вы заблуждаетесь, — возразил Ллеши. — Бегство лайнера коренным образом изменило бы ситуацию. Он не должен уйти.
— Неужели? — Телтхорст посмотрел на главный экран, который теперь показывал вид с корабля на ускоритель, к которому мчался «Комитаджи». — В таком случае советую вам приготовиться помахать ускорителю рукой, потому что через несколько секунд вам представится первая и последняя возможность взглянуть на него с близкого расстояния.
— Благодарю вас, я помню об этом, — сказал Ллеши. — Старший тактический офицер?..
— Все готово, коммодор, — отрывисто доложил Кэмпбелл. — Главные шахты изготовлены к запуску.
— Главные шахты? — эхом отозвался Адъютор с таким видом, будто его ударили по лицу. — Вы собираетесь расходовать «Адские огни» на разгром лайнера?
— Вряд ли. — Ллеши натянуто улыбнулся. — «Адские огни» не единственное наше оружие, которое запускается через них.
В глазах Телтхорста отразилась растерянность.
— Что за чушь вы несете?
— Наберитесь терпения, и сами все увидите, — посоветовал Ллеши. На таймере обратного отсчета вспыхнул ноль. — Истребители! Старт!
В среднем отсеке огромного корабля возник негромкий рокот, который скорее ощущался, чем был слышен, — это включились стартовые электромагниты. Ллеши словно воочию видел истребители, подхваченные магнитным полем и мчащиеся внутри «Комитаджи» с ускорением десять «g». Разогнавшись, они вылетели из шахт в кормовом отсеке со скоростью две тысячи сто километров в час. Точнее говоря, покинули корабль с относительной скоростью две тысячи километров в час. Поскольку сам «Комиаджи» двигался с той же скоростью в противоположном направлении, истребители зависли в неподвижности между ускорителем и приближающимся лайнером.
В точке, где удобнее всего поставить заслон.
— Полное торможение, — приказал Ллеши. — Управление истребителями! Доложите обстановку.
— Истребители занимают позицию для перехвата и отрезают лайнеру путь к бегству, — ответил командир истребительного звена, перекрикивая рокот двигателей «Комитаджи», который начал сотрясать мостик.
— Лазеры ускорителя открывают огонь, — добавил Кэмпбелл с пренебрежением в голосе. — Похоже на примитивную
противометеоритную защиту.— Тем не менее она способна нанести урон, — натянутым тоном заметил Телтхорст. — Истребители тоже недешевы.
— Передайте пилотам, пусть держатся подальше, — велел Ллеши. Ему было плевать на деньги Телтхорста; он заботился о своих людях. — У нас будет вполне достаточно времени подавить оборону ускорителя, когда мы затормозим и вернемся к нему.
— А потом? — с вызовом произнес Телтхорст.
Ллеши улыбнулся.
— Может быть, потом мне удастся добыть для вас жалкий трофей, о котором вы говорили.
— Мы выключили все сети, кроме этой, — сказал генерал Ахмед, постукивая пальцем по точке на тактическом дисплее. — Тем самым мы оставили лишь один пункт входа, который должны защищать. Наши дредноуты расположены следующим образом… — Он указал на зеленые треугольники, окружавшие корабли, которые держали оси четырех ускорителей. — Истребители и вспомогательные суда образуют еще два эшелона. Это обычная трехуровневая оборона, которая без труда удержит свои рубежи в течение времени, необходимого для того, чтобы ускорители выбросили в космос любого агрессора
— Как обстоят дела с сетями для кораблей-охотников в системе Серафа и «Ангелмассы-Центральной»? — спросил Пирбазари.
— Они служат только для переброски в пределах соединяющего их двунаправленного канала, — ответил Ахмед. — В своих расчетах мы не принимаем их во внимание.
Форсайт покачал головой.
— Плохи дела, — пробормотал он.
Ахмед вскинул брови:
— Прошу прощения, Сенатор?
— Стандартная тактика сдерживания эффективна, только если мы имеем дело с единичными кораблями — шпионами Пакса, — сказал Форсайт, указывая на схему. — Но сейчас мы говорим о полномасштабном вторжении. Пакс может и не принять условий игры, которую вы ему навязываете.
Пирбазари откашлялся.
— Речь идет не об играх, сэр, — произнес он. — Сети — единственный путь в систему. Если мы успеем выбросить противника до того, как он вышел из зоны действия сетей, он бессилен.
— Каким же образом кораблям Пакса удалось проникнуть в систему Лорелеи? — осведомился Форсайт. — Ведь они уже там, Зар. Курьер, которого мы отправили, уже больше двадцати часов не дает о себе знать. Сколько времени требуется для сборки портативного ускорителя?
На лбу Пирбазари залегли складки.
— Десять часов, — ответил он. — В худшем случае двенадцать.
— Следовательно, у экипажа было достаточно времени, чтобы осмотреться и доложить обстановку, — сказал Форсайт. — Если они молчат, значит, кто-то мешает им установить связь. Кто, кроме Пакса, мог сделать это?
— Я позволю себе спросить Верховного Сенатора, — почтительно произнес Ахмед, — чего именно он от нас хочет?
— Во-первых, вооружить корабли-охотники, — ответил Форсайт, протягивая руку и выводя на экран очередную страницу. — Они защищены лучше всех кораблей Эмпиреи.
— Они предназначены для работы в условиях сильной радиации, но не для боевых действий, сэр, — заметил Пирбазари. — Они легко выдержат удары лазеров и плазменных излучателей Пакса, но против мощной взрывчатки им не устоять.
— Чепуха, — твердо произнес Форсайт. — Взрывчатка — это всего лишь запас энергии в компактной форме. Корабли, способные противостоять энергетическим потокам Ангелмассы, выдержат и удары нескольких боеголовок. Оснастите из оружием, и мы получим еще один эшелон обороны.