Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ангельская Горячка
Шрифт:

— Я постараюсь это запомнить.

— Хорошо.

— Я позволила себе отвлечься.

— Хорошо, — повторил он мне на ухо, осыпая лёгкими поцелуями разгорячённую плоть.

Я обняла его за плечи и прижалась грудью к его груди. Я опустила нос к его шее и сделала долгий, глубокий вдох. Его горячий, мужской аромат заполонил мои чувства, утопив меня в восхитительном, головокружительном аромате ангельских специй и секса.

Когда я прижалась к нему бёдрами в страстном требовании, голос в моей голове попытался мне что-то сказать. Я не могла расслышать его из-за тяжёлого, грохочущего

стука собственного сердца. Эти слова были погребены под огненной бурей лихорадочной страсти.

— Дамиэль, я…

Он приложил палец к моим губам.

— Монстры, — тихо прошептал он.

— И охотники, — добавила я, потому что теперь тоже слышала их в джунглях.

Я не осмеливалась говорить телепатически. При условии предположить, что эта способность сработает прямо сейчас, то всплеск моей магии привлечёт охотников к нам. Как и использование любой магии, если уж на то пошло. Поэтому мы сидели очень неподвижно и очень тихо. Монстры и охотники продолжали приближаться.

— Нам нужно тихо отступить, пока они нас не увидели, — прошептала я.

Взгляд Дамиэля метнулся вокруг. У него был такой вид, словно он хотел сразиться с ними всеми. Но их было слишком много, чтобы драться.

— Нас всего двое, — сказала я.

— Двое ангелов.

— В этих джунглях по меньшей мере сотня охотников, и это даже не считая монстров. Нам нужно спрятаться.

— Я не люблю прятаться.

— Если монстры съедят нас, мы не помешаем заговорам демонов, не отыщем моего отца и не уничтожим бессмертные кинжалы.

— И вновь, Каденс, ты демонстрируешь свою невероятную способность отбрасывать всё лишнее, оставляя лишь самую суть ситуации.

Он взял меня за руку, и мы спрятались в кустах. Охотники промчались мимо нас. Они даже не замедлили шаг. Должно быть, они уже выслеживали кого-то другого.

Впереди послышался знакомый голос. Мой отец! Именно за ним охотились охотники.

Глава 25

Адское выступление на бис

Мы с Дамиэлем покинули сомнительную безопасность кустов и побежали по тропинке, по которой ушли охотники. К тому времени, как мы добрались до моего отца, вокруг него на земле лежали пять мёртвых охотников. Больше их нигде не было видно. Пока что.

Рядом с отцом стоял молодой человек с бритой головой, одетый в длинную мантию. Это был Иллиас, жрец из Найтингейла, мира Пожирателей Магии. Что он здесь делает?

Отец, должно быть, заметил любопытствующий огонёк в моих глазах, потому что сказал:

— Приближается ещё больше охотников. Сюда.

Потом он побежал. В последнее время очень многие люди делали загадочные комментарии, прежде чем убежать, просто ожидая, что мы последуем за ними. Мой отец не привёл нас в подземное логово, как Джиро. Он подвёл нас к дирижаблю, парящему над песчаным берегом.

Глаза Дамиэля, такие же синие, как вода, накатывающая на берег, скользнули по кораблю.

— Минуту назад его здесь не было.

— А ты всё такой же внимательный, Драгонсайр, — сухо ответил отец.

Ледяная улыбка Дамиэля была его единственным ответом.

Я нахмурилась, глядя на них обоих.

— Честно

говоря, после стольких веков и всего, что мы пережили вместе, можно было надеяться, что вы наконец-то поладили.

Отец перекинул священника через плечо и полетел к кораблю. Мы с Дамиэлем последовали за ним.

— Время только закаляет решимость ангела, Каденс, — сказал отец, когда наши ботинки коснулись палубы дирижабля.

— Я смутно припоминаю, как ты вдалбливал мне этот урок.

— А теперь ты просто умничаешь.

— Я всегда умна, — я ухмыльнулась ему. — Это был ещё один из твоих уроков.

Отец выглядел так, словно пытался придумать какой-то ответ на мою неожиданную лесть.

— Трудно спорить с комплиментами, Сильверстар, — сказал ему Дамиэль.

— Она дерётся нечестно, — согласился он.

— Я могу сражаться нечестно, но я всегда сражаюсь с достоинством, — сказала я с ослепительно улыбкой.

— Это верно, — голос моего отца выдавал нотки эмоций.

Мы спустились на нижнюю палубу и вошли в небольшой обеденный зал. Стол был уже накрыт к обеду. На большинстве тарелок лежали те или иные тропические фрукты. Я не узнавала и половины из них.

Дамиэль наблюдал за моим отцом, пока тот занимал место во главе стола.

— Ты капитан этого корабля.

Мы с Дамиэлем выбрали два соседних места. Иллиас занял место по другую сторону стола.

— Капитан этого корабля, — сказал отец. — Новой базы восстания.

— Какого восстания? — спросила я у него.

— Восстания против армии демонов-захватчиков.

— Значит, ты поддерживаешь порядок богов, даже здесь, в космических просторах, — в глазах Дамиэля сверкнуло неподдельное веселье.

— Речь идёт не о поддержании порядка богов.

— Тогда в чём же дело?

— В кое-чём гораздо большем, — заговорил Иллиас.

Я посмотрела на него.

— И вообще, что ты-то здесь делаешь?

— Я пришёл в этот мир несколько недель назад, как миссионер.

Конечно. Иллиас был жрецом Бессмертных. Тот факт, что Бессмертные исчезли на тысячелетия, ничуть не пошатнул его веру.

— Она имела в виду, как ты выбрался из Найтингейла, когда мы двести лет назад оставили вас там взаперти, — сказал ему Дамиэль со всей прямотой боевого топора.

Иллиас нахмурился.

— За последние двести лет многое произошло. Мы заключили мир с Соединёнными. Или Ульем, как мы их когда-то называли.

— Молодцы, — сказала я ему.

— Прагматично с вашей стороны.

Дамиэль был не самым большим поклонником Иллиаса. Вероятно, это связано с тем, что Иллиас солгал нам, выдумал какую-то большую историю о нападении Улья на Землю — и сделал всё это только для того, чтобы заставить нас отправиться в мир Улья и уничтожить их.

Что ж, всё пошло не так, как планировал Иллиас. Когда мы узнали о его обмане, то пришли к нему с визитом. После нескольких крепких слов мы закрыли все магические зеркала, ведущие в Найтингейл и из него, за исключением одного: прохода в мир их заклятого врага, Улья. Это было наказание, достойное ужасающей репутации Дамиэля Драгонсайра.

Поделиться с друзьями: