Англичанин
Шрифт:
– Вы уверены, что Готье вас не узнал?
– Уверен. Мы с ним никогда раньше не встречались, но даже, если бы и так, он все равно забудет о сегодняшней встрече.
– Почему вы так уверены в этом негодяя, – не унималась Мария.
– Потому что, он боится Карлота, – просто ответил Лорнье.
Мы с Марией переглянулись, и я снова закинул удочку:
– И все же, вы нам так и не сказали…
– Всему свое время, – перебил меня Лорнье, – сейчас для нас самое главное добраться до дома.
Было непривычно свежо на улице после этого затхлого
Мы шли по колено в снегу очень медленно, пока не увидели две припорошеннве снегом фигуры. Они издавали громоподобный храп.
– Вот они, соглядатаи Готье, – усмехнулся доктор, – но нам все-таки надо поторапливаться, лишняя заварушка нам ни к чему.
Мы обогнули склад. С этой стороны было еще темнее. Невдалеке стали раздаваться голоса. Это наверное наши с Марией противники стали приходить в себя. Конечно, нас было в два раза больше, но задерживаться не хотелось, да и с Готье сталкиваться тоже. Как правильно сказал Лорнье, лишняя заварушка нам не нужна. Поэтому мы решили поторопиться, хотя было сложно быстро идти по глубокому снегу и не наделать шума. К счастью дул сильный ветер, который свистел у нас в ушах, как я думаю и в ушах наших противников. Он то и скрадывал скрип наших шагов.
Вскоре мы без приключений вышли на дорогу, ведущую к дому мсье Жако по пояс мокрые и усталые. Но я ничего этого не чувствовал. Все мои мысли были заняты загадочным Карлотом. Кто же это такой? И откуда доктор его знает? Ничего не понимаю. Этот странный городок сведет меня с ума!
Луна высоко поднялась и, сквозь ночную дымку и снег, загадочно высвечивала наши силуэты, бредущие по глубокому снегу.
Яркое жилище мсье Жако почти полностью засыпало снегом и теперь оно походило на пряничный домик.
– Ну что ж, мсье Жако, думаю теперь все наладится, – сказал Лорнье, – я оставлю возле вашего дома своего человека. Если что случится, нам все сразу станет известно.
– Я не знаю, как вас и благодарить! – мсье Жако широко улыбался. Он сложил свои огромные ладони на животе и прямо-таки влюблено на нас смотрел.
– Не переживайте, все нормально, – отмахнулся доктор, – но впредь будьте осторожны.
– И все же, – мсье Жако повернулся ко мне, – мсье! Я так рад, что вы подсели ко мне сегодня за обедом! Не знаю, что бы я без вас делал! Просите, все что хотите!
– Вы действительно преувеличиваете наши способности. Выбросьте всякие глупости из головы, – не дал мне ответить Лорнье. Как будто к нему обращались!
– В любом случае, можете на меня рассчитывать! – расцвел толстяк, – мсье Жако к вашим услугам! – поклонился он, несколько неуклюже, но все равно было приятно.
– Пожалуй, на этом мы и простимся, – сказал Лорнье, – надеюсь встретить вас завтра на празднике.
Мы все распрощались и пошли восвояси. Правда, мсье Жако еще долго раскланивался,
но его все же удалось утихомирить.– А какого это соглядатая вы возле его дома оставили? – спросил я, как только мы отошли подальше от дома толстяка, – и почему нам не сказали, что взяли с собой помощника?
– Никого я с собой не брал. Просто попросил одного мальчишку подежурить возле дома мсье Жако.
– И когда же это вы успели?
– Когда вы ходили на свидание, а Мария ухаживала за мсье Жако.
– Но почему нам об этом не сказали?
– Если вы не заметили, тогда мы все были заняты спасением жены несчастного. Но сейчас-то вы уже обо всем знаете, что панику наводить-то?
– А то, что вы не простой доктор-художник! У вас повсюду расставлены ваши люди!
– Да это просто мальчишка, который выполняет некоторые мои поручения!
– А не тот ли это мальчишка, которого я спас от телеги сегодня утром? Или может тот, который передал мне записку через «дворника»? Ну, выкладывайте!
– Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите! И я уже устал от ваших нападок. Если вы не заметили, то я вам помогаю!
Мы резко остановились и посмотрели друг на друга. Мы бы так и сверлили друг друга взглядами всю ночь, но тут вмешалась Мария:
– Чарльз, но ведь это правда. Ты несправедлив к мсье Лорнье. Он же все нам рассказал и еще расскажет, я не сомневаюсь.
– Правильно, заступайся за него! – обиженно махнув рукой, я побрел дальше. По скрипу шагов я понял, что и он пошли.
Но как она может! Неужели не видно, что этому доктору известно больше, чем он говорит! Ведь от него мы можем многое узнать, а он отмалчивается! И от Марии пользы никакой! А может они заодно? Ну и прекрасно. Пусть остается тогда здесь вместе с Лорнье, или возвращается к своей семье. Я злорадно рассмеялся, но тут же оборвал себя. Совсем уже с ума сошел! Надо просто набраться терпения и аккуратно все выспросить у Лорнье.
Шли мы молча, разговаривать не хотелось, так как все силы уходили на то, чтобы пробираться через сугробы. Да и после недавней стычки, Лорнье хранил обиженное молчание, а Марии было просто не до разговоров.
На том месте, где мы услышали первый раз хлопок, я замедлил ход. Вдруг это еще раз повторится.
– Что случилось, Чарльз? – спросило Мария.
– Ничего, нога застряла.
Правда через минуту торчать на одном месте оказалось глупо, и мы пошли дальше, хотя я по-прежнему шел медленнее, надеясь услышать тот же звук.
Ничего так и не произошло, что и неудивительно. Кто бы ни был тот человек, перенесшийся во времени, больше он так рисковать не станет. И что ему вообще тут было нужно? Я уверен, что без Лорнье тут не обошлось. Не зря же он первым поспешил на шум.
Наконец мы подошли к лавке Вилье. Я весь продрог до костей, впрочем, и мы мои спутники наверняка тоже. Мне не терпелось поскорее переодеться.
Я почти был уверен, что Лорнье сейчас скажет, что ему нужно домой, но он зашел вместе с нами в открывшуюся дверь.