Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Английский для миллионеров
Шрифт:

— Как ты с ними играешь? Придумываешь для них разные истории?

— Ну да, — смущенно ответила Даша и насупилась от неловкости. Кто-то (Марианна точно знала, кто!) вбил ей в голову, что играть с куклами в ее возрасте стыдно.

Марианна взяла в руки самую симпатичную куклу — с кошачьими ушками, треугольными зубками и желтыми раскосыми глазами. И сразу поняла, что игрушка была дорогой, коллекционной. Она была тяжеленькая и основательная, изготовленная из шершавой, приятной на ощупь пластмассы. Руки и ноги у нее двигались во всех направлениях, а выражение на личике было лукавым и живым.

— Супер! —

она с удовольствием накрутила на палец рыжий кукольный локон. — Тебе мама ее купила?

— Эту — мама. А вон ту — папа.

— Папа?

— Ну да. Он говорит, что я уже слишком взрослая для кукол, но на день рождения мне купил ту, что я хотела. Даже просить не пришлось.

Марианна изумилась и призадумалась. Ей было приятно узнать, что Аракчеев все же балует дочь. Выходит, слова у него порой расходятся с делом.

— Давненько я не брала в руки кукол! Поиграем вместе? Но так, чтобы была и польза, и удовольствие.

— Это как?

— Придумаем для них приключение, но говорить они будут по-английски.

— Так и знала, — Даша скривилась.

— Сначала дослушай. Мы потом сделаем фильм-сказку на английском. Запишем и выложим на ютуб. Просмотров будет море! Не меньше, чем у твоей Сюзанны.

Даша скептически покачала головой, но Марианна не дала ей возможности возражать.

Она принялась расставлять кукол, на ходу расспрашивая ученицу о характере и истории каждой. И тут же придумывала продолжения историй. Импровизировала так увлеченно, что Даша быстро включилась в игру. Она взяла ручку и блокнот, и начала под диктовку записывать сценарий будущего эпизода. Назвать его решили «Дракулетта едет к дедушке». Марианна тут же затеяла диалог между куклами и ужасно радовалась своей изобретательности. Сейчас они незаметно, потихоньку повторят с ученицей слова по пройденной теме.

Правда, не все шло гладко. Даша упрямилась, отвлекалась, поэтому Марианна прилагала много сил, чтобы удержать ее внимание. Для нее-то это была вовсе не игра, а работа. Не самая легкая, между прочим. Приходилось совмещать роли учителя, аниматора, няни, режиссера и актера… и друга для одинокой девочки.

Несмотря на сложности, Марианна чувствовала удовлетворение. Ее старания понемногу приносили результат. Главное, чтобы Даша не потеряла интерес. Для этого в игре был нужен драматический поворот…

По наспех составленному сценарию Дракулетта, научившись от дедули дурному, оборотилась летучей мышью и начала парить по комнате. Даша поскакала к двери, держа куклу на вытянутой руке, за ней неслась Марианна, накинув покрывало на манер плаща. Обе хихикали над собственными выходками и декламировали заклинания на английском.

И тут случился тот самый драматический поворот, однако сценарием не запланированный. Дверь распахнулась, в комнату шагнул Петр Аркадьевич и встал столбом, глядя на мчащуюся на него Марианну в развевающемся клетчатом покрывале.

Он появился так неожиданно, что Марианна не смогла затормозить: по инерции она сделала шаг, другой, и влетела прямо в объятия своего работодателя, слегка боднув его головой в плечо. Петр Аркадьевич придержал ее за талию, и одновременно успел подхватить выпавшую из ее рук куклу с зеленым хвостом.

— Ой! — сказала запыхавшаяся

Марианна, отскакивая как на пружинах. Она даже не успела испугаться. — Простите! Мы тут… урок проводим. Занимаемся, слова повторяем. Используем наглядный материал и ролевые игры.

— Вижу, что ролевые игры, — холодно сказал Аракчеев, аккуратно посадил куклу на стол, огляделся и вздернул одну бровь. Красноречиво помолчал, а потом изрек: — Ваши методы, Марианна Георгиевна, удивляют меня все больше и больше.

— Вам следовало постучать, Петр Аркадьевич, — Марианна не удержалась от упрека, хотя знала, что рискует.

— Стучал. Два раза. Вы так громко визжали и кричали, что не слышали. Это меня насторожило. Пришлось забыть о правилах приличия.

Даша собирала кукол и бросала в ящик. Марианна сдернула с плеч покрывало, кинула на кровать и расправила складки. Петр Аркадьевич тем временем прошелся по комнате, придирчиво оглядел все поверхности, подровнял стопку журналов, заглянул в шкаф и остался доволен.

— Постарайся поддерживать порядок ежедневно. Это проще, чем проводить большую уборку, — он сел на стул, вальяжно закинув ногу на ногу. Даша и Марианна тоже сели — на кровать, плечом к плечу.

Марианна хмуро посмотрела на хозяина дома. Ишь какой, сидит… уверенный, хладнокровный… всякую ерунду, поди, обо мне думает. Вон как поджал губы, и глаза прищурил, так, что морщинки протянулись к вискам. А волосы у него немного растрепались от столкновения. Прямая прядь падает на бровь, как у киношного злодея.

Тем временем злодей Петр Аркадьевич неторопливо развернул длинными загорелыми пальцами листок с расписанием и объявил:

— Через пять минут у тебя начинается урок технологии.

С неудовольствием добавил:

— В мое время мы занимались на уроках труда. Интересно, чем не угодило это название? Труд нынче у детей не в почете? Слово «труд» их отпугивает? Им технологии подавай?

— Папа, а давай, лучше два урока английского чем один технологий… — ноющим голосом попросила Даша.

— Нет. Сейчас ты спустишься к Екатерине на кухню, и она будет с тобой заниматься. Что вы сейчас проходите по программе?

Он раскрыл папку, нашел нужный листок и прочел с расстановкой, смакуя каждое слово:

— Использование яиц в кулинарии, способы определения свежести яиц. Изучение способов варки и хранения яиц. Замечательно! Екатерина Вячеславовна покажет тебе, как готовить яйца всмятку. А потом тетя Валя научит шить фартук. У нее в комнате есть швейная машинка.

Даша застонала.

— Ну почему я должна это делать? Вот когда ты учился в школе, тоже шил фартуки?

— На уроках труда нас учили выпиливать лобзиком и работать на сверлильном станке.

— Я тоже хочу выпиливать лобзиком и работать на сверлильном станке.

— У девочек и мальчиков разная программа. Их обучают разным навыкам. Ты девочка, зачем тебе сверлить и пилить?

— А на швейной машинке мне зачем шить?

— Ты должна выработать привычку к труду.

— Мне тоже хотелось в школе сверлить, а не шить фартуки, — Марианна решила поддержать Дашу. — Многим девочкам это интереснее. Если дело в привычке к труду, то лучше делать то, что нравится. Тогда и трудиться будешь с удовольствием.

Поделиться с друзьями: