Английский для миллионеров
Шрифт:
— Твоя мама в чем-то права. Быть независимой — хорошо. Но очень непросто, — уклонилась от дальнейших рассуждений Марианна. Она не была уверена, что поступила правильно, заткнув Дашину мать.
— Ладно, начнем урок. Нет-нет, не садись за стол. Мы проведем его на ногах и будем много ходить.
— Где ходить?
— Мы отправимся на экскурсию-путешествие по твоему дому!
Даша пожала плечами и зевнула. Марианна не сдавалась.
— Сначала повторим слова и нужные выражения… Вот тебе стикеры. Напишем на них… названия всех предметов в этой комнате. Наклей, куда нужно, и расскажи про каждый предмет.
— Что
— Пожалуй, так будет скучно. Давай так: вот это стол — на нем сидят, вот это стул — его едят. Короче, можно сочинять. Рассказывать разную смешную ерунду. По-английски, конечно! Мы придумаем забавную историю для каждой вещи. Let’s go! (Поехали (англ.))
Сначала Даша никак не могла понять, что от нее требовалось, ныла, упрямилась. Марианне опять пришлось много жестикулировать, повторять, изобретать собственные рассказы. Наконец, Даша стала подыгрывать.
Через полчаса комната пестрила от ярких бумажных лоскутков. Каждый предмет и каждая мелочь были названы по-английски. Некоторые из них получили собственные истории. Чем нелепее — тем лучше! Легче запомнить. Даше удалось сочинить и рассказать, что на крутящемся стуле раньше тренировали космонавтов к полету, а кондиционер может превратить комнату в ледяную Арктику или в жаркую Бразилию, если включить подходящий режим.
Вдоволь насмеявшись, они наскоро повторили нужные обороты — дело пошло куда легче! — а потом Марианна поманила Дашу к двери.
— Ну, мы готовы! Идем! Теперь расскажешь мне о своем доме. Представь, что я иностранка, только что приехала из диких саванн Африки, и по-русски — ни бум-бум. Или представь, что мы снимаем видео для твоего канала на ютубе… назовем его… «В гостях у русской девочки».
— Okey. Let’s do it (Ладно, давайте (англ,)), — ответила Даша чуть более заинтересованный голосом, чем обычно. — Начнем с подвала! Там котельная, сауна и папин тренажерный зал. Хотите посмотреть?
— Хочу, только повтори все это по-английски. Now we are going to the basement level (Сейчас мы отправимся на цокольный этаж (англ.)).
— Окей, — согласилась Даша. — To the basement level.
Они спустились на первый этаж. Марианна вообразила, что теперь им придется спускаться под землю по шаткой деревянной лесенке в узкий черный лаз, затянутый паутиной — так в ее представлении выглядели подвалы. Но вход в подземелье Аракчеевского особняка оказался цивилизованным. Дверь нашлась рядом с гардеробной. Сама лестница была очень красивой, с ажурными перилами, отделки на стенах и сводчатом потолке не было. Старая-престарая кладка видела всю историю особняка.
— Подвалы тут большие. Купец, бывший владелец, хранил в них бочки и тару, — пояснила Даша. — И где-то тут он замуровал труп своей старой богатой жены, — добавила она кровожадно.
Марианна поежилась, но хорошенько подумать о костях и привидениях не успела. Они прошли в просторный подземный зал, в котором от истории мало осталось. Призракам в нем было бы неуютно. Пол выложен современной плиткой, стены покрыты деревом, есть барная стойка, точечные светильники. Воздух хорошо вентилируется, дышится легко. В дальней части большой квадратной комнаты стоят спортивные снаряды и беговая дорожка, в углу стойка со штангой. Если тут и водятся
привидения, то очень спортивные. По ночам они стали бы завывать, пытаясь вытянуть штангу, или стучать костями, прыгая через скакалку.— Very cosy! (Очень уютно! (англ.)) — похвалила Марианна. — Всяко лучше, чем купеческие бочки и тара.
— Папа заставляет меня спускаться сюда каждое утро и бегать на дорожке, — мрачно сообщила Даша. — Весной мне нужно сдать норматив по физре для школы. Летом, говорит, будем по лесу бегать.
— Даша, повтори это по-английски! — на автомате поправила Марианна, — My dad makes me run on the treadmill… (Папа заставляет меня бегать на беговой дорожке (англ.))
Но Даша не слушала.
— Привет, пап! — сказала она громко Аракчееву, который внезапно появился из-за двери матового стекла, за которой оказалась душевая.
Марианна икнула от неожиданности и стремительно покраснела. Она убедилась, что Петр Аркадьевич вовсе не носит костюмы двадцать четыре часа в сутки. Лучше бы носил! Потому что Петр Аркадьевич со взъерошенными мокрыми волосами, полотенцем на крепкой шее и одетый лишь в синие трусы-боксеры смутил ее чуть ли не до слез.
У него оказалось худощавое, ладное тело и жилистые загорелые руки. От растерянности Марианна опустила глаза и принялась таращиться на его ноги, густо заросшие золотистой шерстью. Грудь у него была почти безволосой, но на животе вертикально бежала узкая полоска темной поросли — туда, за плотную резинку трусов с белым логотипом фирмы…
Она вздрогнула и торопливо подняла взгляд.
При виде улыбающейся дочери и остолбеневшей учительницы Дашин отец тоже вроде как оторопел. Он моргнул и оглянулся, словно обдумывая возможность сигануть обратно в душевую и запереться там на замок. Но его замешательство продлилось не более секунды.
— Доброе утро, Марианна Георгиевна, — светским тоном поздоровался Петр Аркадьевич, как будто они встретились где-нибудь в библиотеке. Затем невозмутимо вытер лицо краем полотенца и потряс головой, чтобы избавиться от воды в ухе.
Марианне захотелось глупо хихикнуть, как школьнице. Но хихикать было нельзя, поэтому она сделала вид, что у нее зачесалась переносица. Теперь ей было одновременно смешно, неловко и жарко.
— Доброе утро, — пробормотала она. — Простите, мы не знали… мы уже уходим.
Она потянула Дашу за рукав, но ребенок принялся упрямо докладывать:
— Папа, смотри, у нас урок, я рассказываю на английском о нашем доме! Марианна Георгиевна, как это правильно сказать? We… is… то есть, have a lesson… I tell about… (Здесь Даша подбирает слова и говорит с ошибками)
— Your daughter is showing me around the house right now (Ваша дочь показывает мне дом), — пролепетала Марианна. Петр Аркадьевич благосклонно кивнул и сообщил:
— Хорошо, но не забывайте о плане, который я вам оставил.
— Ты тоже скажи это по-английски! — ехидно потребовала Даша и Марианна глянула на девочку с подозрением.
Петр Аркадьевич повторять по-английски не пожелал и поспешно удалился переодеваться. Марианна выдохнула.
Ну вот как теперь сосредоточиться на уроке после того, как наталкиваешься на зануду-работодателя в одних трусах? Самое ужасное, что это зрелище привело ее в сильное волнение, которое нельзя было объяснить одной только неожиданностью.