Античная драма
Шрифт:
Девочка
А что, когда в пучину моря влажную Он свергнется? Как он, крылатый, вынырнет?Тригей
Есть у меня правило подходящее: Челном наксосским будет мне навозный жук.Девочка
А свой корабль к какой пригонишь пристани?Тригей
В Пирее, в бухте Жучьей, [221] бросим якорь мы.221
В Пирее, в бухте
Девочка
Смотри же, не свались и не сломай костей! Не то хромцом ты станешь — Еврипид тебя Подцепит и состряпает трагедию.Тригей
Об этом позабочусь. До свидания! А вы, кому на благо я свершаю труд, Сдержите ветры, отливать помедлите Три дня. Когда в полете жук почует смрад, Меня он скинет и на корм набросится.(Тригей поднимается на воздух верхом на жуке.)
Подымайся бодрей, мой Пегас, веселей, Шевелись, золотою уздою звеня! Пусть сверкает зубов белоснежный оскал. Что с тобою? Что делаешь? Ноздри куда Повернул? Что почувствовал? Нужника дух? Подымайся смелей, над землей воспари! Легковейными крыльями вверх устремись И до Зевсова дома домчись прямиком! А от пакости всякой свой нос отврати И про корм свой всегдашний сегодня забудь.(Кричит вниз.)
Что ты делаешь? Эй! Кто там сел за нуждой В закоулке у девок, в Пирее? Эй-эй!.. Ты погубить, погубишь меня! Закопай! И побольше землицы поверху насыпь! И тимьяна цветущего куст посади, И душистого масла налей! А не то Я сломаю хребет, и за гибель мою Пять талантов заплатит хиосский народ, [222] И всему будет зад твой виною! Ай-ай-ай-ай! Как страшно! Не до шуток мне! Эй ты, машинный мастер, пожалей меня! Какой-то вихрь ужасный вкруг пупка подул. Потише, а не то я накормлю жука! Жук опускается на Олимпе, перед дворцом небожителей. Но вот уж я в соседство с божеством попал. И предо мною Зевса двор, как кажется. Эй-эй, привратник Зевса! Отопри живей!222
Пять талантов заплатит хиосский народ… — Намек на постоянные поборы с военных союзников Афин.
ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ
Гермес
(выходит)
Пахнуло чем-то смертным на меня! Геракл! Что за напасть такая?Тригей
Это мерин-жук!Гермес
Ах, мерзкий, ах, проныра, ах, бессовестный! Подлец, из подлых подлый! Прощелыжина! Как ты пришел к нам, подлый прощелыжина? Как звать тебя? Ответь же!Тригей
Прощелыжина!Гермес
Откуда родом? Ну же!Тригей
Прощелыжина!
Гермес
Отец твой кто?Тригей
Отец мой? Прощелыжина!
Гермес Клянусь Землей и Небом, не уйдешь живым, Когда не скажешь имя и откуда ты.Тригей
Тригей — я, афмониец. [223] Виноградарь я, Не сплетник, не сутяжник и не ябедник.Гермес
Пришел зачем?Тригей
Привез тебе говядины.Гермес
(сразу переменив тон)
Зачем ты здесь, бедняжка?223
Афмониец— житель Афмонии, афинского пригорода.
Тригей
Видишь, лакомка, Теперь я у тебя не прощелыжина! Ступай, покличь мне Зевса.Гермес
Нет и нет! Тю-тю! Ведь ты к богам нисколько не приблизился. Их дома нет. Они вчера уехали.Тригей
В страну какую?Гермес
Не в страну.Тригей
Куда ж?Гермес
Куда? На край вселенной. К куполу небесному.Тригей
Зачем же одного тебя оставили?Гермес
Да стерегу я барахлишко божее: Горшочки, ложки, плошки, сковородочки!Тригей
Но почему же божества уехали?Гермес
На греков рассердились. Поселили здесь Они Войну и ей на растерзание Нас отдали. Что хочет, то и делает. А сами удалились в выси горние, Чтобы не видеть ваших непрестанных свар И жалоб ваших не слыхать назойливых.Тригей
Зачем же боги с нами поступили так?Гермес
За то что вечно воевать хотели вы, Хоть боги мир устраивали. Стоит лишь Даконцам потеснить афинян чуточку, Они кричат: «Мы зададим афинянам! Клянемся близнецами!» [224] Если ж Аттике Вдруг повезет и мир предложит Спарта нам, Тут вы орете снова: «Нас надуть хотят! Афиною клянемся мы! Не верьте им! Ведь Пилос [225] — наш. Послов пришлют опять они».224
Клянемся близнецами! — Близнецы — Кастор и Полидевк, сыновья Зевса и Леды, Они пользовались в Спарте большим почетом.
225
Пилос— стратегически важный, благодаря прекрасной гавани, город на Корифасийском мысе, захваченный в Пелопоннесе афинянами в 425 г. до н. э.
Тригей
Все наши разговоры, узнаю точь-в-точь.Гермес
Не думаю, чтобы пришлось Ирину вам, Богиню Мира, увидать.Тригей
Да где ж она?Гермес
Ее низверг в пещеру страшный Полемос.Тригей
Да где ж пещера?