«Антика. 100 шедевров о любви». Том 1
Шрифт:
Феоклимен
(недоверчиво)
По мертвом ли то плачешь ты? Смотри!Елена
Иль обмануть сестру твою возможно?Феоклимен
Конечно нет. Ну что ж? Гробницу бросишь?Елена
О,Феоклимен
Ты мертвому верна, меня ж бежишь!..Елена
(опустив голову, тихо)
Да нет же, я на брак с тобой готова.Феоклимен
(радостно)
Хоть поздно – что ж! Спасибо и на этом.Елена
Но просьба есть. Мы прошлое забудем…Феоклимен
Проси; на милость милостью отвечу.Елена
Я предлагаю договор тебе.Феоклимен
Всегда готов. Во мне вражды уж нет.Елена
О, дай обнять колена… раз ты друг мне…Феоклимен
Да объясни ж… Ты молишь-то о чем?Елена
Похоронить покойного хочу я.Феоклимен
Но где же он? Иль похоронишь тень?Елена
Есть эллинский обряд: погибших в море…Феоклимен
Кончай! И мудры ж в этом Пелопиды!Елена
Заочно в тканях ризы хоронить.Феоклимен
Что ж, хорони! В Египте место есть.Елена
Не так хороним утонувших мы.Феоклимен
А как? Неведом эллинский обряд мне.Елена
Мы отдаем волнам убор умерших.Феоклимен
Итак, что дать тебе велишь для трупа?Елена
(указывая на Менелая)
Он лучше знает; я же непривычна,Там, в Спарте, горя не знавала я.Феоклимен
(к Менелаю)
Мой гость, ты весть отрадную принес…Менелай
Но все ж не мне и не погибшей жертве.Феоклимен
(с досадой)
Как утонувших хоронить велишь?Менелай
Смотря кого… и честь по состоянью…Феоклимен
За средствами уж я не постою.Менелай
Сперва подземным кровь приносим мы.Феоклимен
Чью кровь? Скажи – отказа не услышишь.Менелай
По выбору… что дашь, то и годится.Феоклимен
У варваров берется конь иль бык.Менелай
Что хочешь дай, но только без порока.Феоклимен
Средь стад моих есть выбрать из чего…Менелай
Для мертвеца пустое ложе нужно.Феоклимен
И будет… Что потребуешь еще?Менелай
Оружие из меди… царь был воин…Феоклимен
Мой дар достоин будет Пелопидов.Менелай
Плодов земли ты припасешь нам лучших.Феоклимен
Пусть так; но как же морю передашь?Поделиться с друзьями: