Антология советского детектива-11. Компиляция. Книги 1-11
Шрифт:
— Врете вы все, чтобы меня позлить, — сказала она. — Кофе хотите?
В гостиной, обставленной тяжеловесной мебелью, пахло кожей, табачным дымом и духами.
Кофе немного взбодрил меня.
— Ваш муж живет в Москве?
— Муж? Он живет здесь, в этой квартире. В Москве он ищет пьесу!
— Какую пьесу?
— Гениальную! Ту, за которую он мог бы получить Государственную премию! Так я и поверила, что в Москве живет грузин, который пишет пьесы. Ищите женщину, как говорят французы. Кажется, мне нехорошо.
— Принести воды?
— Не надо, — сказала Ната и неуверенным шагом вышла из комнаты.
Я
Добравшись до темного коридора, я никак не мог найти выключатель. В глубине коридора виднелась полоска света. Я направился туда. Дверь легко ушла из-под руки.
В слепящей белизне ванной я увидел перед огромным зеркалом Нату. Она вскрикнула и прикрылась полотенцем.
— Пардон, — сказал я и ткнулся в другую дверь. За ней оказалась спальня с широчайшей кроватью. Кто-то коснулся меня. Я вздрогнул. Это была Ната.
Я шагал по улице злой на весь мир. Я злился на солнце, которое пыталось сжечь меня, на прохожих, недоуменно поглядывавших на мой темный костюм, на Нату, запах духов которой, казалось, проник в мозг. Я злился на Нину. И я злился на себя, потому что меня мучила совесть.
Во дворе шумели соседи, и я хотел подняться к себе незамеченным, но Сандро крикнул:
— Привет, Серго! Иди сюда.
Тюльпаны Аполлона были вытоптаны. Земля под ними стала пятнистой, и от нее шел запах керосина. Я взглянул на Аполлона. Он растерянно покусывал губу.
— Кто это мог сделать? — спросил я.
— Не знаю, — сказал Аполлон. — Не знаю, какой сукин сын сделал это.
— Ладно, Аполлон, не переживай. Все к лучшему, — сказала ему жена.
— Что к лучшему, женщина? — рассвирепел Аполлон.
— Разве это занятие для мужчины — цветы выращивать? — ответила Натела.
— Убирайся в дом, женщина! — велел ей Аполлон.
Я не хотел присутствовать при семейной ссоре и стал подниматься по лестнице.
Как всегда взъерошенный, Валериан с интересом наблюдал с балкона за Аполлоном и Нателой.
— Доброе утро, — сказал я ему.
— Доброе! Сейчас они поколотят друг друга! Пора вмешаться, — пробасил он и спустился в двор.
Я с омерзением чувствовал запах духов Наты.
— Сандро, пойдем в баню, — крикнул я вниз.
— Предпочитаю домашние ванны, — ответил Сандро.
Я пожал плечами, не понимая, где он мог пользоваться домашними ваннами.
В бане пришлось подождать, прежде чем освободился шкафчик. Я разделся и пробрался между голыми телами в душный, как преисподняя, зал. В пару я не сразу разглядел свободное место. Кто-то пел. Кто-то насвистывал. Плескалась вода.
— Молодой человек! — На гранитном ложе в ожидании банщика сидел Гурам.
— Ты один? — спросил я.
— Вон Эдвин. Не хочет лезть в бассейн, — сказал Гурам.
Эдвин возвышался над маленьким бассейном с серной водой, из которой торчали мужские головы, точно головы приговоренных к вечному стоянию в воде. Небритые лица, страдальческие взоры — вода в бассейне горячая — наводили на мысль о мучениках.
Я вспомнил бродягу философа. «…А
о душе своей забывают». Блаженный Августин был прав. Жаль, что нельзя отмочить в серной воде душу, а потом отмыть ее как следует мочалкой, подумал я.Эдвин повернулся ко мне.
— Наваждение! Каким образом вы оказались здесь?
— Обычным, — ответил я. Меньше всего мне хотелось разговаривать с ним. Я сел рядом с Гурамом.
Эдвин сказал:
— Извините, Серго, но у меня такое впечатление, что я чем-то вас обидел. Без дураков.
— Да нет. Просто я не в себе после вчерашнего. Пойду помоюсь.
Я до боли тер мочалкой тело, долго смывал с себя грязь.
Эдвин распластался на гранитном ложе. Банщик, прикрытый клеенчатым передником, намылив полотняный мешок, раздул его и сбросил белоснежную пену на распаренное до красноты тело Эдвина. Я люблю смотреть, как работают банщики. У каждого из них своя манера, своя слабость. Тот, который мыл Эдвина, отличался пристрастием к массажу, был ловок и скор. Банщик вывернул Эдвину руку и хлопнул его по лопатке. Хрустнули суставы. Эдвин вскрикнул. Банщик, не обратив на это внимания, вывернул ему вторую руку и хлопнул по другой лопатке, затем взобрался на ложе и поставил ногу на спину Эдвина. Ступня скользнула сверху вниз по позвоночнику застонавшего Эдвина. Потом банщик усадил его, обдал водой из бадьи и хлопнул по спине.
— На счастье, — сказал он. — Под душ.
— Если я смогу ходить. У меня вывернуты не только руки, но и ноги. Без дураков.
Банщик снисходительно улыбнулся. Он сполоснул ложе. Его уже ждал другой клиент.
В предбаннике дежурный накинул на нас простыни и каждого слегка хлопнул по спине.
— На счастье! На счастье! На счастье!
— Колоссально! Море удовольствия! — простонал Эдвин.
Завернувшись в сухие простыни, точно в тоги, мы сидели на лавке и пили пиво из бутылок. Рядом с нами одевался волосатый парень. Он с вожделением поглядывал на пиво. Гурам протянул ему бутылку.
— Ваш должник, — сказал тот и зубами откупорил бутылку.
Эдвин принялся за вторую бутылку пива.
— Хорошо! — крякнул он. — Без дураков!
Волосатый опустошил бутылку не отрываясь, и Гурам протянул ему еще одну.
— Неудобно получается, — сказал тот, но бутылку взял.
— Неудобно, когда один пьет, а другой умирает от жажды, — сказал Гурам.
— Справедливо, — сказал волосатый и отошел.
Куда-то исчез дежурный. Кто-то попытался отодрать дверь шкафчика. Раздался треск. Голые и мокрые мужчины стали шуметь и ругаться.
— Тихо вы! — сказал волосатый. — Дежурный сейчас придет.
Тут же появился дежурный. Он нес блюдо с хинкали.
Волосатый притащил табурет и поставил на него блюдо.
— Прошу, — сказал он.
— Ну, это ни к чему, — развел руками Гурам.
— Очень прошу! — взмолился волосатый.
Гурам надкусил хинкали.
— Ничего. Всем приятного аппетита.
Я густо поперчил хинкали, взял один за скользкое ушко и отправил в рот. По-настоящему ушко — собранные концы теста — надо надкусить и выбросить. Поэтому в хинкальных под каждым столом имеется корзина. Снаружи остывшие, внутри хинкали сохраняют такое горячее сочное мясо, что обжигаешь нёбо, язык и стараешься скорее проглотить, а проглотив, чувствуешь, как пылающий комок катится вниз, обжигая нутро.