Антология современной британской драматургии
Шрифт:
И ей бы понравилось.
ЭДДИ.Это точно.
СЬЮ.Надену резиновые сапоги, прогуляемся с ней до пещер. До Лэдибауэра. Не помешает сменить обстановку.
Наденешь свой новый… как его там.
ЭДДИ.Чего?
СЬЮ.Ну как его там, этот…
ЭДДИ.Пуловер.
СЬЮ.Обновишь.
ЭДДИ.Ага.
СЬЮ.У
Я говорю, планов никаких нет?
ЭДДИ.Нет.
СЬЮ.Значит, договорились.
Тебе не жарко в этой штуке?
Ой… чуть не забыла.
Это «Маркс и Спенсер». Такие шикарные. Маркс и Спаркс, смотри.
Понадейся на тебя, у нас бы и хлопушек не было. Пришлось бы прошлогодние склеивать.
Ну, как тебе?
А?
Слушай, я не для того заплатила 9,99, чтобы ты сидел как пень. Давай, Тед.
В коробке еще десять.
Тебе не обязательно эту надевать.
ЭДДИ.А я хочу эту.
СЬЮ.Да я просто…
ЭДДИ.Что?
СЬЮ.Не обязательно эту надевать.
ЭДДИ.Нормально.
СЬЮ.Сидишь тут с кислой рожей.
ЭДДИ.Да сказал же, нормально.
СЬЮ.Что сказал конверт почтовой марке?
Вот поклею я тебя и поедем за моря.
Почему
у улиток блестят раковины?
Потому что они чистят их «Кометом».
Ой, игрушка, смотри.
Как бы ее собрать?..
Что-то не так. По-моему, вот это идет сюда, а это сюда.
Нет, не так.
А, вот так. Вот, смотри.
Она вертеться должна. Это вертушка такая.
ЭДДИ.На, крутани.
СЬЮ.Что?
ЭДДИ.Крути давай.
СЬЮ.Чего орать-то.
ЭДДИ.…
СЬЮ.Без тебя знаю.
Смешно.
А у тебя что?
Ух ты!
Это хоть что-то.
Ну как?
Он звонил.
ЭДДИ.Что?
СЬЮ.Он звонил.
Приятно было родной голос услышать. Сказал, если ты вдруг передумаешь, время еще есть. Он еще долго не ляжет.