Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Антология современной британской драматургии
Шрифт:

Она идет к воде. Устало смотрит на руки. Тихо вскрикивает, увидев чернильные пятна на большом и указательном пальцах одной руки.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Ах…!

ВИЛЬЯМ.…Что это, женщина?

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА замирает.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Искра. От огня. Вильям, давай пойдем спать.

ВИЛЬЯМ.Не умоешься?

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Ты не потерпишь пот и грязь на себе одну ночь?

ВИЛЬЯМ ухмыляется,
глаза становятся шире.

ВИЛЬЯМ.Слов лучше не было с нашей свадьбы.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Ложись. Я быстро.

Он подходит к кровати. Она окунает пальцы в воду и пытается оттереть.ВИЛЬЯМ посвистывает, раздеваясь. Потом ложится. Появляется смеющееся видениеГИЛЬБЕРТА. На нем ослепительно белый фартук мельника. У ног мешок муки.

ВИЛЬЯМ.Ты идешь, женщина?

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Я сейчас, Вильям, я…

Она закрывает глаза, пытаясь избавиться от видения. Одновременные звуки оттирания рук, посвистыванияВИЛЬЯМА и отдаленного смехаГИЛЬБЕРТА.

Как кобыла, Вильям?

ВИЛЬЯМ.Ей лучше…

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.О господи, боже мой…

ВИЛЬЯМ.Что говоришь, женщина?

ГИЛЬБЕРТ исчезает.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Помолимся перед сном, ВИЛЬЯМ.

ВИЛЬЯМ.Ты молись. Сюда как придешь, Бог уж не поможет.

Фыркает на свою грязную остроту. Отмыв пальцы, она ложится в постель.

Сцена одиннадцатая

Деревенский дом.

Сумерки рассвета. Снова появляется видениеГИЛЬБЕРТА Он берет муку из мешка, хлопает руками. В воздухе большое облако муки.МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА в свободной сорочке. Она переворачивается во сне, чихает и просыпается.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.…! Вон из дома! Ты! Вон! Вильям, выгони его. ВИЛЬЯМ.

Поворачивается, чтобы разбудитьВИЛЬЯМА. На его месте никого нет.

Что ты с ним сделал? Я его позову. Он выкинет тебя! Он тебе покажет!

Она выбегает к конюшне. Подходит к двери, останавливается и прислушивается. Поднимает руку, чтобы постучать в дверь, но слышит голосВИЛЬЯМА.

ВИЛЬЯМ.Такая сладкая. Хорошенькая ты. Хорошая.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА успокаивается, расслабляет плечи и счастливо улыбается.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Господи, Боже мой, родился жеребенок. Спасибо, Господи.

Снова слышится нежный голосВИЛЬЯМА. Она слушает его, наслаждаясь.

ВИЛЬЯМ.Не

торопись… медленно и хорошо… красавица, красавица. Сладкая моя.

Изнутри слышится женский смех.МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА удивленно смотрит на дверь конюшни. Снова слышится смех. Она убегает в дом, ищетГИЛЬБЕРТА. Бросается к своей одежде, потом вон из дома и убегает.

Сцена двенадцатая

Деревенский пейзаж.

Незадолго до рассвета.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Когда солнце взойдет, теплый ветер подует мне в лицо. Я посмотрю наверх и увижу яркие солнечные лучи в небе. Облака станут… станут белыми. Пшеница… золотая пшеница будет расти на добром поле. Птица будет петь на высоком дереве. Высокое дерево… будет стоять, и теплый ветер встряхнет его листья. Заяц побежит по доброму полю, где растет золотая пшеница. Новый день придет на смену ночи. Ночь закончится.

Сцена тринадцатая

Дом Гильберта.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Открывай! Ублюдок! Сними их!

ГИЛЬБЕРТ.… Пахарь, ты? Не трогал я ее. Не стал бы. Знаю, что твоя.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Ты знаешь, где он, мельник. Напустил свои чары на него. Только я здесь. Только я здесь, подонок. Открывай! Не уйду, пока не откроешь.

(Дверь открывается.)
Сними с нас чары, мельник! Сними их!

ГИЛЬБЕРТ.Что тебе надо?

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Сними чары с меня и с моего пахаря. Что мы тебе сделали?

ГИЛЬБЕРТ.Ты сошла с ума.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Завидуешь нам. Теперь вижу. По глазам.

ГИЛЬБЕРТ.Иди домой.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Мужиков на тебя позову. Это ты этим сделал, а? Колдун. Вода все смыла. Не могли чары сильными быть. Залез в мою голову. Пробрался. Смеялся. Мукой в нас кидал. Это все твое колдовство. Оно заманило его в конюшню. Твой смех женским сделало. Это снимет чары?

Она говорит и одновременно рвет бумагу.

ГИЛЬБЕРТ.Женский смех?

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Снимет? Отвечай, мельник.

ГИЛЬБЕРТ.Ты хоть в конюшни поглядела, жена жеребца?

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Вот еще. Смотреть на твое колдовство.

ГИЛЬБЕРТ.Женский смех. Ха-ха.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Сними чары, мельник… Пожалуйста. Прошу тебя. Хочешь со мной лечь? Этого хочешь? Оставишь нас в покое тогда. Давай. Что хочешь — здесь, под юбкой. Бери, мельник.

ГИЛЬБЕРТ.Поднимись… Я просто хочу поцеловать тебя.

Она подходит и целует его. Он теряется в ее поцелуе, в ней.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Снял… Оо… Ты снял их, мельник?

(Он пожимает плечами.)
Что? Они разрушились?

ГИЛЬБЕРТ.Не знаю. Просто тебя поцеловать хотел. Вот и все мои чары.

Он ухмыляется. Она с размаху дает ему кулаком в лицо. Он падает.

Поделиться с друзьями: