Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Апельсиновый Остров
Шрифт:

Кири . Он жалкий плагиатор. Спер мой текст, повторяет слово в слово, да только поздно. Оппозиционер, видишь ли! Тюпатыся слид було швыдше. Кстати, Сизи прислал мне письмо. Предлагает передать священный золотой трезубец в торжественной обстановке в обмен на гарантии личной безопасности его и его финансовых вложений. Пишет, что не причастный до отруення [66] ни сном ни духом. Уверяет, что это реакция организма на прокисшее сивушное масло… Прямо почесный святый нашого короливства… [67] стара скотына.

66

не

причастен к отравлению

67

почетный святой нашего королевства

Газовая Принцесса . А что Мороз?

Кири . У меня от этого Мороза мороз по коже продирает… при мысли о том, как явится эта холеная физиономия с белыми волосами. Он выкатит целый чемодан компромата, а бумаги подписал я. Спрашивается, что я буду делать? Он меньше чем на пример-министра не согласится.

Газовая Принцесса . Только попробуй! Пример-министершей буду я! Иначе я тебе все глаза выцарапаю. Больше ведь все равно ничего не осталось.

Тохонга (входит). Привет тебе, правитель!

Кири . Спасибо. Что скажешь, дорогой мой?

Тохонга . Туземцы опять пришли. Желают лицезреть твою милость!

Кири . Опять! Гони ты их… сюда, в кабинет.

Тохонга . Слухаю, повелытелю. (Выходит.) Входите!

Входят 1-й, 2-й, 3-й туземцы.

Туземцы . Привет тебе, Кири, наш повелитель и друг, да хранят тебя боги!

Кири . А-а! И вас они пусть да хранят то же самое. Очень приятно. Я прямо соскучился по вас. Ведь с самого утра вас не было!

Туземцы . Боги да хранят Тохонгу, храброго полководца народной гвардии.

Тохонга . И вас, и вас.

1-й туземец . Ты закусываешь, бравый Тохонга?

Тохонга . Нет, танцую.

2-й туземец . Наш храбрый Тохонга любит пошутить.

Кири . Да, он веселого нрава человек. Кстати, полководец, я нахожу, что ты мог бы разговаривать более приветливо с дорогими моими подданными. (Тохонга ворчит.) Присаживайтесь, ребятки, на корточки. (Туземцы усаживаются.) Чтобы не терять драгоценного времени, излагайте, голуби, что вас привело к моему вигваму в час высшего стояния солнечного бога, когда не только правители, но и простые смертные, утомленные сбором маиса, отдыхают в своих вигвамах? (Тихо.) Не понимают, черти, намеков!

1-й туземец . Мы пришли сообщить тебе радостную весть.

Кири . Радуюсь с вами заранее, даже не зная, в чем она заключается. И поражает меня только одно… почему вы находитесь здесь, а не на Майдане, как я уже говорил вам сегодня утром?

1-й туземец . О Кири-повелитель! Там на Майдане нас собралось уже столько, что наша часть Острова теперь наверняка перевесит! И многие из нас хотели бы хотя бы временно вернуться к своим вигвамам. Люди очень устали и измучились. Сейчас стоит страшная жара, и у многих солнечный удар. В сезон дождей жарко и влажно, то так, то так. Маис пропадает на корню. В воздухе малярия. В лагере начинаются болезни и драки. Народ дуже хвылюется [68] и послал нас к тебе, чтобы узнать, отпустишь ли ты ненадолго хотя бы некоторых? А когда понадобится, мы опять придем на Майдан.

68

народ

очень волнуется

Кири . Дорогие мои, сейчас очень жарко, чтобы до десяти раз повторять одно и то же. Тем не менее повторяю вам в одиннадцатый — стоять надо до конца и без перерывов. И никакого транспорта, чтобы вернуться, от меня вы не получите. Ни верблюдов, ни подвод… На вас не напасешься.

2-й туземец . Кири! Народ не может стоять там больше без движения.

Кири . Тем не менее придется постоять.

1-й туземец . Кири, ты знаешь, о чем болтал народ сегодня в бухте во время ловли?

Тохонга (сквозь зубы). Вот, вот… вот и плоды… поговорыв бы вин при Сизи!..

2-й туземец . Что ты говоришь, телохранитель?

Тохонга . Нет, ничего. Это я спиваю писеньку. Я вообще фанат Бритни Спирс. А также „Ригли сперминт“, „Дабл минт“ и „Джусифрут“.

Кири . Полководець, вредно спиваты на жари. [69]

Тохонга . Я молчу, молчу.

Кири . Что же он болтал?

69

петь на жаре

3-й туземец . Он болтал о том, что наш Кири, боги да продлят его жизнь, поступает плохо, не давая телег для уставших и больных. Когда надо было съезжаться на Майдан, нам обеспечивали все, а тут говорят… як знаете, так и добырайтеся.

Кири . Дороги, вы розумиете туземный язык? Ну откуда я вам возьму столько плацкартных мест?

1-й туземец . Еще болтали, что наш Кири — слабый лидер для туземного народа. Просто Сизи был еще хуже. И не пора ли нам и Кири видправыты слидом за Сизи.

Кири . Не находишь ли ты, дорогой мой, что простому туземцу неудобно таким образом говорить о правителе Острова?

1-й туземец . Я говорил любя.

Кири . А я вам любя говорю, чтоб вас… боги хранили… вы будете стоять неподвижно и не уйдет ни один, хоть бы он разродился там же, на Майдане!

2-й туземец . Туземный народ не сделает этого.

Кири . А я говорю, что сделает.

Туземцы . Нет, не сделает.

Кири . Ни, зробыть!

Туземцы . Ни, не зробыть!

Кири . Тохонга!

Тохонга . Чего изволите?

Кири . Дай мне огненной воды!(Пьет, кричит.) Зробыть!

1-й туземец . Кири, если ты будешь кричать так страшно, у тебя может лопнуть жила на шее. И вообще вся штукатурка посыплется.

Кири . Тогда придется мне поступать иначе. Вождь! Потрудись принять меры, щоб нихто з ных не ушел.

Тохонга . Стало быть, ты передаешь это дело мне?

Кири . Да. (Скрывается.)

Тохонга . Слушаю-с. (Начал засучивать рукава.)

1-й туземец . Что ты собираешься делать, храбрый начальник?

Тохонга . Я собираюсь дать тебе в зубы и для цього закатую рукава.

1-й туземец . Верить ли мне моим ушам? Дорогие, вы слышали? Он собирается мне дать в зубы! Мне, свободному туземцу!.. Он, начальник нашей гвардии… дает в зубы!..

Поделиться с друзьями: