Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Без этой книжки им сюда и соваться не стоило, впрочем. Фырдуз несколькими волшебными словами сделал маридиака сонно-равнодушным, и они отправились в Серый Трактир – тот по-прежнему стоял неподалеку.

Искатели Криабала шагали почти безразлично. Во второй раз Шиасс уже не казался таким таинственным и странным. Вот разве что Фырдуз всему дивился, на все подряд разевал рот – и Плацента над ним за то насмехался. Стоило кобольду робко спросить, что есть вон то или вот это, почему деревья растут вверх ногами и как те люди ходят без ног, как полугоблин закатывал глаза и ругательски бормотал, что это же и дураку известно, право

слово.

Лорд Бельзедор выдал им с собой бесценный артефакт – карту Шиасса. Шуршащий пергамент был извлечен на свет и на нем засветились тысячи искорок – бесчисленные воздаяты, города мертвых и разные чудеса потустороннего мира.

Нашлось там и царство идимов. Мерцающее пятно, от которого почти что пахло волшебством. Очень-очень далеко от врат в мир живых, от Серого Трактира, от Танатополиса и вообще отсюда.

Будь дело на Парифате и будь искатели Криабала вынуждены идти пешком – шагать бы им многие годы. Но Шиасс – не Парифат. Мир мертвых – совсем не то же самое, что мир живых. Даже пришельцы из-за Кромки здесь временно утратили плоть, стали чем-то вроде особо густых призраков.

– А Криабал тоже сейчас бесплотный? – спросил Фырдуз, узнав это от Джиданны.

– Наверное, - чуть промедлив, кивнула волшебница. – В Шиассе нельзя быть во плоти. Хотя Криабал, конечно, очень особенный предмет... но все равно... хотя не знаю точно.

– А ты уверена, что здесь Антикатисто нас не сыщет, дочь моя? – уточнил Дрекозиус.

– Сыщет, если сам сюда переместится. Тогда оглавление ему все покажет. Но это ему нужно вначале узнать, что мы здесь. Конечно, он рано или поздно догадается и начнет обыскивать другие планы... но какое-то время у нас в запасе теперь есть.

– Но терять его все равно не стоит, - заметил Дрекозиус. – Давайте же не будем медлить, дети мои, и скорее исполним предначертанное.

– Тля, как же далеко... – провел ладонью по лицу Плацента, таращась на карту. – Слышьте, может, все-таки вехота сюда затащим? Ну рыктба зо, мы просто не будем рыпаться на стражников! Они тут не везде!

– Сын мой, неужели ты думаешь, что наш мудрый и благосклонный покровитель направил нас в неизвестность, предоставив самим искать спасения изо всякой беды? – укоризненно покачал головой Дрекозиус. – Негоже тебе быть такого худого мнения о том, за чьим столом ты только сегодня трапезничал, и кто сделал для тебя столько всего, а в частности – подарил сей остро заточенный и весьма недешевый двуручный кинжал с чудесного цвета аметистом в рукояти. Стыдись, сын мой, воистину стыдись.

Бельзедор и впрямь дал искателям Криабала четкие инструкции. Просто Плацента в то время как раз отлучался по личным надобностям.

И в этот самый момент к столику подошли те, кого он послал на помощь. Три ухмыляющихся старика. Один был низок, коренаст и бородат, второй высок, худ и черноус, а третий толст, лыс и краснощек.

– Добро пожаловать в Шиасс! – воскликнули они почти хором.

– Мир вам, мир вам! – закивал Дрекозиус, торопливо вставая. – Великая честь, великая честь!

– Что вы, что вы! – замахал руками низенький. – Это для нас великая честь!

– Можем мы услышать ваши прославленные имена? – спросил высокий.

– Мы жаждем их узнать! – добавил толстый.

– Меня называют отцом Дрекозиусом, достославные лорды, - торопливо ответил жрец. – Это мэтресс Джиданна, храбрый воитель Мектиг, наш общий друг Фырдуз

и искусник Плацента. А вы?..

– Лорд Мерзопак, - представился низенький. – Тридцать Восьмой.

– Лорд Мерзопак, - представился высокий. – Пятьдесят Третий.

– Лорд Мерзопак, – представился толстый. – Семьдесят Девятый.

– И все мы – самые преданные приспешники нашего Властелина! – хором закончили они. – При жизни и после смерти!

Джиданна саркастично хлопнула в ладоши. Но Мерзопаки только ухмыльнулись еще шире и раскланялись, как паяцы в кукольном театре.

Духи древних злодеев, коим по всем канонам полагалось страдать в самых страшных воздаятах, тут же организовали транспорт. Возле Серого Трактира объявилась карета, запряженная скелетами лошадей. Семьдесят Девятый Мерзопак уселся на козлы, Пятьдесят Третий – на запятки, а Тридцать Восьмой – в кузов с остальными.

– Кони-скелеты... – ворчал он недовольно. – Какая пошлость... Какая звенящая пошлость... Кто это придумал вообще?!

– Не я! – ответил Семьдесят Девятый.

– Нет, это он, - сказал Пятьдесят Третий.

– Итак, у нас тут два Мерзопака, и оба всегда говорят неправду, - потер руки Тридцать Восьмой, откидываясь на подушки. – Сумеете разгадать загадку, господа пассажиры? Даю вам время, пока не прибудем к месту назначения... а потом взорвется субтерма под сиденьями!

Искатели Криабала хотели было выпрыгнуть из кареты, но та уже тронулась, уже помчалась... уже взлетела!.. Туманы Шиасса заволокли окна, все замелькало со страшной скоростью.

– Но... лорд Мерзопак... эта загадка не имеет решения, - отчаянно наморщил лоб Дрекозиус, мгновенно перебрав все варианты.

– Да... не имеет, - чуть промедлив, кивнула Джиданна.

– Мое решение – нож под ребро! – засверкал глазами Плацента.

– И это абсолютно правильный ответ, мой маленький полугоблин! – улыбнулся ему Тридцать Восьмой Мерзопак.

И засмеялся.

И два других Мерзопака тоже засмеялись.

– Это будет долгая поездка, - сумрачно произнесла Джиданна.

Но она оказалась не такой уж долгой. Кони-скелеты хоть и были банальными штампами, домчали карету за пару часов. Три Мерзопака высадили пассажиров, пожелали удачи и полетели обратно.

Через несколько секунд карета взорвалась.

Глава 34

Царство идимов выглядело не так, как остальной Шиасс. Здесь небо казалось цветочной лужайкой, по нему плыли розовые облака, а внизу росли гигантские грибы. В воздухе порхали крохотные дракончики и яркие птицы, а дома выглядели как разноцветные кристаллы.

И жители тоже были необычными. Кто во что горазд, не найти двух одинаковых. Каждый по-своему одет, и большинство – очень причудливо. У многих гипертрофированные тела или карикатурные лица. Некоторые даже отдаленно не похожи на людей или иных привычных индивидов.

– Нам нужен государь сих мест, - произнес Дрекозиус. – Дочь моя, ответь, откуда бы ты начала поиски? Ты среди нас наиболее сведуща в волшебных науках – скажи, многое ли тебе известно об устроении этого дивного края?

– Почти ничего, - ответила Джиданна. – Мы призываем идимов, а не гостим у них. Я вообще думала, что у них тут... хотя ничего я про них не думала. Мне все равно было.

Поделиться с друзьями: