Аполлония
Шрифт:
– А как ты умудряешься оказаться в разных местах в нужное время? Объяснение, что ты якобы привязан к Рори, сомнительно. Ты вообще не ее тип. Ты из тех, кому скорее понравится Элли Джонс или Лайла Диксон.
Я хмуро уставилась на Сая:
– Лайла Диксон? Из администрации?
Сай пожал плечами:
– Она больше во вкусе Бенджи, сладострастная и забывчивая.
Бенджи шагнул к Саю. Аполлония шагнула к Бенджи.
– Откуда тебе знать, кто в моем вкусе? – проговорил Бенджи сдержанным, но и вызывающим тоном. – Уверен, ты вовсе не хотел сказать,
Это, похоже, разозлило Сая, я никогда его таким не видела.
– А ты правдив, да? – процедил он сквозь зубы.
– Я ей не лгал, – возразил Бенджи.
– Но кое о чем не упомянул, да? – не отступал Сай.
– Не упомянул? Давай-ка поговорим о неупоминании. Ты говоришь, что не лжешь? Отлично. Но не быть честным – это и значит лгать, Сай! Хотя бы самому-то себе не ври!
Мышцы на скулах Сая напряглись, натянув кожу.
– Я не лгал тебе, Рори. А вот он… – Сай показал на Бенджи, – не сказал тебе, кто он на самом деле. Просвети ее, Бенджи, или я сам это сделаю!
Морщинка между бровями Бенджи стала глубже. Его встревожила угроза Сая. Он посмотрел на меня, ища подходящие слова.
Выражение его лица заставило меня занервничать, даже больше, чем угроза Сая.
– Я постоянно твердила, что мы можем тебе доверять, – заговорила я.
Бенджи не ответил на мою улыбку, и я немного помолчала.
– Ты сказал, что я могу тебе доверять. И ты ведь говорил серьезно… да?
Бенджи искал ответ.
– Бенджи? – Я заглянула ему в глаза.
– Я не хотел тебе лгать. – Он протянул ко мне руку, и я отступила на шаг. – И если бы ты спросила, я бы сказал. Клянусь, я пытался… Ждал подходящего момента, а он все не подворачивался.
Как я ни втягивала воздух, легким все равно его не хватало.
Бенджи был в отчаянии.
– Помнишь наш разговор в кафе… я пытался. Хотел, чтобы ты знала, но как я мог рассказать? Ты бы мне не поверила, пока не узнала бы правду о Сае.
– Кто ты такой? – резко спросила я.
Бенджи открыл рот, но не произнес ни слова. Лишь покачал головой.
– Я не хочу, чтобы ты меня возненавидела.
Тогда заговорил Сай:
– Он Бенджи Рейнолдс, сын агента Фрэнка Рейнолдса, руководителя «Великой дюжины».
Я уставилась на Бенджи, разинув рот.
Бенджи шагнул ко мне:
– Рори, позволь объяснить…
– Скажи, что это ложь! Это все, что я хочу от тебя услышать!
Бенджи грустно посмотрел на меня:
– Он не соврал.
Я отшатнулась, физически пытаясь уйти от правды.
– Так ты – подсадной, как Элли? За мной охотился?
Доктор Зет мгновенно очутился рядом и взял меня за руку. Он всегда знал, когда я в нем нуждалась. А сейчас мне очень нужна была поддержка, чтобы не рухнуть на пол от потрясения.
Бенджи подошел ко мне, но я оттолкнула его.
– Я знал, кто таков Сайрус. А еще раньше знал, что «Великая дюжина» следит за доктором Зорбой. Я понимал, что это дурно выглядит – весьма, весьма дурно, – но я и не думал использовать тебя, Рори, клянусь! Отец говорил,
что я должен присматривать за тобой ради твоей безопасности. Но к тому времени, когда я понял, чего на самом деле хочет «Великая дюжина», было поздно. Я уже принял решение.– Послушайте, у нас нет на это времени, – отрезала Аполлония и скрестила руки на груди.
– Да, времени нет, – кивнул Сай, приближаясь ко мне. – Идем, Рори.
– Какое решение? – уточнила я, глядя на Бенджи в упор.
Бенджи пожал плечами, будто все и без слов очевидно.
– Я понял, что люблю тебя.
Доктор Зет внимательно смотрел на меня.
– Если помнишь, Рори, Элли тоже говорила, что есть еще один член «Великой дюжины», которому следовало бы держаться подальше от тебя.
– Что ж, в этом Элли права… – Бенджи опустил голову, заглянул мне в глаза. – Посмотри на меня, Рори! Ты должна знать. Единственное, чего я хотел, – уберечь тебя от опасности.
Цави усмехнулась. Сай смотрел так, словно горел желанием покончить с Бенджи раз и навсегда. Аполлония щетинилась от нетерпения.
– Рори, – окликнул меня Сай, жестом предлагая подойти к нему.
– Что было поздно? – спросила я.
Бенджи снова подошел ко мне и взял за плечи. Темные полукружья под его затуманившимися карими глазами говорили о том, что он не спал накануне ночью, разыскивая меня, а потом – наблюдая за мной, лежащей на койке-столе в лазарете. Рубашка на нем помялась, волосы спутались.
– Поздно убеждать меня в том, что я должен помогать им, потому что я хотел быть на твоей стороне.
Я упала в его объятия, и он прижался щекой к моим волосам, притиснув меня к себе.
– Я знал, что они охотятся за камнем. Поэтому и хотел увести тебя оттуда до ужина. Я хотел увести вас обоих до их визита. Но мне следовало тщательно продумывать каждый шаг, Рори. Я не смог бы тебе помочь, не располагая внутренней информацией. Я хотел рассказать тебе все. Но для этого нужен был подходящий момент.
Сай рассмеялся и повернулся ко мне, запустил пальцы в волосы на своей макушке.
– Он не пойдет с нами, Рори! Мы не можем ему доверять! Он из «Великой дюжины»!
Я сжала губы. Я понимала Сая, для всех в этом помещении ставки были очень высоки, но ведь Сай не знал Бенджи, как я.
– Мне ты доверяешь?
Взгляд Сая метнулся от меня к Бенджи, потом к доктору Зету и наконец к Аполлонии. А она неопределенно повела бровями в сторону каждого из нас. Сай глубоко вздохнул и снова посмотрел на меня.
– А ты мне доверяешь?
Я взяла Бенджи за руку, и он встал ближе ко мне.
– Он не навредит мне, Сай. Я верю в это.
– Значит, договорились, – подвела итог Цави. – Они могут вернуться в любой момент, и на этот раз их будет больше, а нам необходимо связаться с Хамоком.
– Надо будет позаботиться о павших, – заметила Аполлония. – Мы их после отвезем домой, к родным.
Заговорила Цави; глаза у нее блестели, на губах играла чуть заметная улыбка.
– Они пали смертью храбрых. Хамок дарует им великие похороны Катпех.