Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези
Шрифт:
– Так, - произнесла Роми, - значит, вы не уверены насчет Спелмена.
– Не уверен, - подтвердил Рэббит, - а то разве стал бы я с ним разговаривать вообще.
Цао Сюян вздохнула, помассировала ладонями свои уши, и заключила.
– Понятно, что ничего не понятно. Может, мистер Спелмен что-то объяснит нам?
– Спросите – объясню, - откликнулся бывший подполковник.
– Тогда объясните, - предложил Одо Гете.
– Объясняю. Юный гуманист-головорез чертовски прав насчет тонкой красной линии. Действительно, она существует. И действительно, до какого-то совсем запредельного свинства, она у каждого своя. Этот парень говорил про ваших людоедов-рпонге, и мне понятен смысл. Рпонге,
– Мистер Спелмен, вы полагаете, здесь уместны анекдоты? – строго спросила Роми.
Бывший подполковник коротко кивнул.
– Да, мэм. Я думаю: этот анекдот здесь уместен. Видите ли, я воевал почти 20 лет, и не особенно задумывался: для чего это? Это была моя работа. Мы были хорошие парни, а против нас были плохие парни. Не то, что я верил во всемирную благородную миссию экспортеров общечеловеческой демократии. Но я как-то само собой считал, что там, в разных задницах Африки, Азии, и Центральной Америки, мы поступаем правильно. В случаях, когда приходилось делать совсем дерьмовые вещи, я отговаривался для себя обычным путем: во-первых, у меня приказ, а во-вторых, это война. Отговорка отлично работала до прошлого лета, когда я согласился командовать хрисламским батальоном ополченцев в Папуа. Цель: зачистка района Сепик от партизан. Все неофициально, но генерал-майор Брук от имени Минобороны обещал плюс два ранга. Неплохо за одну командировку. Только вместо партизан-папуасов там оказались ваши банши. В таких случаях наемники расторгают контракт и требуют оплату. Но мы-то были солдатами.
– Стоп, - перебил Одо Гете, - вы ведь и были там наемниками, разве нет?
– Нет, сэр. Мы были ни рыба, ни мясо. Секретные солдаты, без национальных эмблем. Начальство продолжало использовать наше фальш-ополчение, хотя гибридная война в Папуа сменилась дипломатией. Мы продолжали проливать кровь по условиям чьих-то теневых сделок, пока не были окончательно разбиты на острове Новая Британия. Мне повезло: я выскочил из этой дробилки живым, и у меня появилось время подумать…
Диксон Спелмен явно сделал усилие над собой перед следующей фразой.
… - Я понял, насколько все просто. Наемник воюет за деньги. Шахид воюет за рай со шлюхами, который ему обещают шейхи. А солдат, вроде бы, воюет за интересы своей страны. Поэтому: присяга, униформа с национальной символикой, всякое такое. Хотя, никакие интересы Австралии не имели отношения ни к одной из войн, где я был. Но, я везунчик рядом с Вильямом Ранстоуном. Он убит у реки Сепик, в бесславном бою за интересы долбанных исламских торгашей, когда над его 16-летней дочкой, будто над рабыней, издевался исламский недочеловек. И все это происходило в нашей стране, в Австралии, поскольку кое-кто в Канберре куплен исламистами. Когда у меня в голове сложилась общая картина, я решил: грош мне цена, если я ничего с этим не сделаю. И, может, гуманист-головорез прав насчет тонкой красной линии, но он не сталкивался с ситуацией, когда твои командиры сдают тебя. У вас в Народном флоте так не делают. Поэтому, он не знает стремления защитить своих людей, которых подставили твари, продавшиеся врагу своей нации. Я сказал все. Теперь ваше дело: судить.
– Разумная идея, - заметил Одо Гете, - может, правда, пора судить?
– Вероятно, да, - согласилась Роми Фоккер.
– Поддерживаю, - сказала Цао Сюян.
– Прошу вас, подождите!
– воскликнула Надин Ханифа, вскочив с места, - Разве вы не видите, что мистер Спелмен обезумел от исламофобии, и построил абсурдную теорию заговора!? Разве вы хотите, чтобы ваша страна получила
– Миссис Ханифа, не указывайте суду, что ему видеть, - спокойно ответила Роми, - мы заслушали все существенные показания. Суд объявит свой билль через полтора часа.
…
Ранний вечер 15 октября. Вануату. Эфате. Порт-Вила. Конгресс-Холл.
Цао Сюян устроилась поудобнее за судейским столом, поправила стрижку ладонью, подняла в руке лист распечатки, и объявила:
– Решение принято. Я зачитываю. Итак: суд установил, что события вокруг монастыря Эсаала относятся к Гибридной Летней войне в Папуа, формально терминированной 30 августа Эмпрессогастским Статутом «О добрососедстве». По факту, никакая война не прекращается мгновенно, поэтому события в Эсаала и Кэрнсе 25 - 26 сентября следует рассматривать, как эксцесс переходного периода, подпадающий под пункт Статута об отказе от полицейского преследования участников боевых контактов. Исходя из этого, обвиняемый Диксон Спелмен отвечает только за неполитические действия, а именно:
…Вооруженные рейды с территории Меганезии без согласования с локальным судом.
…Обще-опасное применение боевого оружия в нейтрально-населенной части Кэрнса.
Суммируя сказанное, суд, по Великой Хартии, применяет к Диксону Спелмену меры, необходимые и достаточные для разумной компенсации проблем, созданных им, и для профилактики подобных нарушений в будущем, а именно:
…Диксону Спелмену назначается 5 лет каторжных работ, с возможностью досрочного освобождения через полсрока, если он проявит высокую социальную ответственность.
…Из каторжного трудового вознаграждения Диксона Спелмена могут выплачиваться компенсации по претензиям объективно пострадавших нейтральных жителей Кэрнса.
Место каторжных работ в первое полугодие: антарктическая станция Хиго-Рю, затем, другие сложные перспективные объекты по специальному решению суда. Внимание, аудитория! Всем ли понятен объявленный билль? Есть ли вопросы?
…Пауза. Публика в амфитеатре тихо переговаривалась, обсуждая услышанное, но не обращаясь с вопросами к суду. Роми Фоккер повернулась к бывшему подполковнику.
– Мистер Спелмен, понятно ли вам решение?
– Да, мэм. В общих чертах понятно.
– ОК!
– Роми кивнула, - Гвардия, проводите мистера Спелмена на авиабазу Фарлонг.
– Мэм, я прошу у вас две минуты, чтобы сказать несколько слов моим знакомым.
– Две минуты у вас есть, - разрешила она.
Диксон поклонился судье, повернулся в ту сторону, где в амфитеатре сидели Мерлин Йенз и Беллами Ранстоун, и посоветовал:
– Вот что, ребята, следите за спиной друг друга, пока шторм не уляжется, вы поняли?
… Мерлин и Беллами кивнули, и Спелмен внимательно посмотрел на Тоби Рэббита.
– Ну что, гуманист-практик, прикроешь их, если сможешь?
– Aita pe-a, - отреагировал молодой командир дискраноплана «Мок-Тартл».
– Mauru roa, - ответил Спелмен и повернулся к 20-летнему австралийцу-электрику.
– Рэдрик, твой блог - что надо. Пиши еще. Я буду читать тебя, ты понял?
– Да, Диксон! – ответил тот.
…Спелмен весело подмигнул ему, и обратил взгляд на юную мисс Ранстоун.
– Лотти, слушайся Нила Роллинга. Он, хотя стал канаком, но ум у него правильный.
– Да, Диксон, конечно. И спасибо тебе.
…Спелмен послал ей воздушный поцелуй, после чего резко повернулся и прицелился указательным пальцем в команду адвокатов - представителей потерпевших.
– Вот что, твари! Когда я вернусь, мне будет интересно, какого цвета ваши потроха.
…Полюбовавшись достигнутым психологическим эффектом, он сделал шаг навстречу преторианцам и обратился к старшему: