Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Аптека для души
Шрифт:

— Аманда, вы собрались нас покинуть? — Забини присоединился к обнимающейся группе.

— Не волнуйтесь, мальчик мой, повод хороший. Я проведу остаток жизни, радуясь каждому денечку!

Наконец Аманда распрощалась со всеми и ушла, и оставшиеся заняли свои места.

— Я уж думал, ты не придешь, — бросил Драко Блейзу.

— Зачитался, уж простите мне эту слабость.

Грейнджер понимающе кивнула.

— Знаете ли, взял у Драко интересную книгу. Стихи Бернса. Прекрасное чтение. Талант, просто настоящая магия. Как будто все, что не стало волшебством, выплеснулось на бумагу. Ну, я о тех слухах, будто

малыш Роберт был сквибом.

— Удивительно, пока вы и Драко не рассказали, я и не знала, что ходят такие слухи. Какая же интересная группа подобралась!

— Интереснее, чем предыдущая? — с легкой гордостью спросил Драко.

— Я не могу судить. Каждый человек интересен по-своему. В прошлой группе было двое колдомедиков, три сотрудника Министерства, переводчик рунических текстов — кстати, сейчас он частый гость нашей библиотеки — парочка пожилых джентльменов с занимательной историей жизни и молодой человек, которому нужна была помощь с адаптацией.

— Теодор. — Забини кивнул. — А что за частый гость библиотеки?

— Очень интересный человек. Мы решили, что стоит организовать на базе библиотеки клуб любительского перевода. Даже если вы не дружите с рунами, есть смысл заглянуть в гости и посмотреть на человека, который вновь влюбился в свое дело. Вы можете вспомнить дело, в которое были влюблены?

— Рисование, конечно!

— Да, Джаред, с вами проще всего. Что насчет Вероники?

— Мне нравилось целительское дело. Мадам Помфри, должно быть, ужасно от меня уставала, потому что после уроков я приходила в Больничное крыло и могла часами смотреть, как она готовит лекарственные зелья, как принимает у себя учеников, которым нужна помощь. Я мечтала, что буду помогать людям.

— Но почему сейчас ты не рада? — Драко подался чуть вперед.

— Я пришла работать в Мунго год назад, но так никого и не спасла. Все оказалось совсем не так, как я представляла. И потому я подумала, что ошиблась в выборе.

— Вероника, что вы! Пусть вы не спасли никого от чего-то серьезного, но вы день за днем делаете жизнь многих людей лучше. Вы очень важны для всех них! Надеюсь, ваше состояние не спровоцировано коллективом?

— Нет, как раз коллектив замечательный. Просто все оказалось не так, как я придумала.

— Но все же постарайтесь подумать о том, что каждый день вы добавляете в мир каплю добра, делаете его лучше.

— Спасибо, мисс Гермиона.

— Драко, что насчет вас?

— В школе мне нравилось Зельеварение. Оно получалось у меня лучше остальных предметов. Не знаю, насколько это может считаться любимым делом, но ничего другого я припомнить не могу. Квиддич разве что, но это увлечение было скорее ради престижа.

— Хорошо. Сколько раз вы подходили к котлу после окончания школы?

Драко замялся.

— Ни разу. Сначала мы с семьей занимались судебными делами. Потом родители осели дома, а я продолжил с банком. Потом пришел к вам, но до котла так и не добрался.

— И тебе даже в голову не пришло сварить себе или родителям Успокаивающее зелье? Ну и ну! Я был уверен, что вся твоя семья только на нем и протянула, — Забини явно удивился услышанному.

— Знаете, Драко, иногда бывает полезно ненадолго вернуться к старому, давно заброшенному занятию. Может, попробуете сварить какое-нибудь несложное зелье?

— А почему бы

и нет? — Драко улыбнулся в ответ Грейнджер.

— Блейз, остались вы. Итак, лучше всего вам нравилось…

— Лезть не в свое дело, — Драко не удержался.

— Мистер Драко! — Грейнджер погрозила ему пальцем.

— Больше всего мне нравилась история, — признался Блейз. Все присутствующие уставились так, словно вместо него в кресле-шаре возник профессор Биннс.

— И почему же вы перестали ею интересоваться? — Грейнджер первая поборола удивление.

— Мать сказала, что я никак не смогу применить это увлечение в жизни. Она у меня очень практичная, всему находит применение. Даже любви. Но из-за перемен в обществе я вообще ничем не занялся, — Блейз пожал плечами. — Сижу дома, грущу, трачу сбережения.

— Ну, в твоем-то случае от истории хуже не станет, — Драко рассмеялся.

— Мистер Драко прав. — Грейнджер похлопала Блейза по плечу. — Вам нужно с чего-то начать. Бездействие — враг радости. Вы сможете получить непередаваемое удовольствие, глядя на результаты труда.

Драко перевел задумчивый взгляд с Блейза на Грейнджер и обратно. Пожалуй, ему и впрямь не помешало бы чем-то заняться.

========== Ноябрь ==========

— Мог бы и сказать матери, где ты.

Голос Блейза отвлек Драко от котла, в котором булькало зелье.

— Я вроде говорил, — он почесал подбородок, вспоминая, как спускался в подвал. — Да, пожалуй говорил.

— А ты, я смотрю, по совету Грейнджер решил вернуться к котлу? И что готовишь?

— Успокаивающее. Отец все еще беспокоен. С его перепадами настроения можно самому с ума сойти.

— Я представляю. Слушай, Драко, как насчет общества ценителей волшебной истории? Там интересно.

— Ты все же сходил? Отлично.

— Да вот, подумал о том, что я уже в том возрасте, когда мнение матери не может повлиять на мои решения. Ни она, ни ее мужья не имеют ко мне отношения, мои сбережения — это наследство от отца. Я думаю, если ты поможешь мне вложить эти деньги в доходное дело или хотя бы в Гринготтс под приемлемый процент, я могу заняться тем, о чем уже давно подумываю.

— И чем это, если не секрет?

— Знаешь, Драко, этому миру не хватает хорошей книги по новейшей истории. Не тех дешевок, что строчит Скитер, а действительно стоящей вещи. Я поговорил со Стренсоном, который ведет исторический клуб, и он сказал, что мы можем попробовать создать такую книгу вместе.

— Ну и ну! Блейз, не узнаю тебя!

— В конце концов, Грейнджер права. Бездействие — враг радости, и все такое. Так что я решил начать действовать.

— Как и я, — Драко кивнул. — В пятницу перед собранием один из наших сейфов окончательно опустеет. Я вложил средства в разные молодые компании. Встреча с последними заемщиками в пятницу утром.

— И, конечно, ты позарился на процент.

— Не такой грабительский, как ты можешь подумать. Надо же с чего-то начинать.

— А что Люциус?

— Горд, и не устает это повторять. А если сейчас мне удастся справиться с его перепадами настроения, я буду на седьмом небе от счастья.

— И бесконечно обрадуешь этим мисс Гермиону.

— До собрания я вряд ли успею вылечить отца. Курс приема зелья две недели, потом перерыв, потом еще один курс. А собрание уже в следующую пятницу.

Поделиться с друзьями: