Аптека для души
Шрифт:
— Да, разумеется. Я дам вам адрес.
Птица на часах чирикнула, возвещая о начале собрания.
— Итак, сегодня у нас последнее обычное собрание. В декабре мы соберемся в последнюю пятницу перед Рождеством и проведем свой маленький праздник в кругу друзей. Так что сегодня мы с вами сделаем последний рывок. Мы подумаем хорошенько, что нам мешает достичь гармонии, а заодно оценим уже пройденный путь.
— Можно я скажу? — Вероника от нетерпения подскочила на месте.
— Разумеется, Вероника, к чему эти вопросы?
— Я всегда
— И продолжим помогать, пока вам это нужно, — Грейнджер наклонилась вперед и погладила ее по руке. — Джаред, ваша очередь.
— Моя проблема — это отец. Да, он решил, что может выбирать, чем я буду заниматься в жизни. Возможно, он хотел, чтобы я сделал хорошую карьеру. Но он же не может управлять тем, что я делаю в свое свободное время. Пусть я не стал профессиональным художником, я могу заниматься любимым делом и после работы. Никто не запретит мне.
— Замечательно, Джаред, просто чудесно! Драко, что вы скажете?
— Боюсь, моя проблема в моей голове. Это мои идеалы, те принципы, которые в меня вбили с детства. Но вы все научили меня смотреть на вещи с другой стороны. Я стал спокойнее, я взглянул на мир шире. У меня снова проснулся интерес к жизни, к делам семьи. Я думаю, что смогу справиться со своей проблемой и принять новое общество, стать его частью.
— Конечно, Драко. И вы всегда можете обратиться к нам, если почувствуете, что столкнулись с затруднениями.
— Спасибо, мисс Гермиона.
— Мне пока рано говорить о результатах, — Забини пожал плечами.
— Мистер Блейз, вы хоть и не с самого начал сезона с нами, но очень старались на каждом собрании. Может, хотя бы промежуточные выводы?
— Ну, я часто говорил о матери. Думаю, корень моей проблемы в детских обидах. Я хочу оставить прошлое в прошлом, вот только пока не знаю как.
— Мы поможем вам, Блейз, — Грейнджер улыбнулась.
Остальные закивали и потянулись к своим чашкам, чтобы провести остаток собрания за чаем и милой, ни к чему не обязывающей, но очень теплой беседой.
========== Декабрь ==========
Драко поднялся на верхний этаж библиотеки за полчаса до назначенного времени и остолбенел: диваны и пуфы стояли у стен, у фонтана возвышалась невероятных размеров ель, верхушка которой почти касалась стеклянного купола. С потолка свисали разноцветные шары и сверкающая мишура. Сама Грейнджер развешивала какие-то цветные огоньки.
— Мисс Гермиона, вам помочь?
От неожиданности она вздрогнула и повернулась.
—
Да, если вам не сложно, приманите сюда проигрыватель.Драко с легкостью взмахнул палочкой, призывая из комнаты собраний старенький патефон.
— Что это за огоньки? Выглядит нарядно.
— Это маггловская гирлянда. Она нерабочая. Пылилась у меня в кладовке, я подумывала ее выбросить, а потом спросила себя: почему бы не попробовать заставить ее светиться с помощью магии? Конечно, пришлось немного поднапрячься, чтобы заставить заклинание непрерывно проходить по проводам, но в итоге все работает, как должно.
— Погодите, вы хотите сказать, что магглы заставили эти огоньки светиться без чар? Но как?
— У магглов нет магии, но они смогли открыть электричество. Именно оно заставляет лампочки на гирлянде светиться.
— Я и представить не мог! — Драко улыбнулся и подумал, что магглы не так уж глупы, раз смогли создать такую удивительную вещь без магии. — Мисс Гермиона, вы снова не сказали о себе на предыдущем собрании. Мне интересно.
— Мистер Драко, вы меня удивляете. Что ж, моя проблема в том, что я слишком хочу всем помочь. Возможно, даже тем, кто в этом не нуждается, или тем, кто этого не заслуживает. Возможно, мои друзья правы, и я трачу силы не на то дело. Но на каждом собрании я смотрю в лица посетителей и вижу, что все не зря.
— Конечно, не зря! — Драко поднял с пола конец гирлянды и подал его Грейнджер.
— Добрый день, мисс Гермиона, счастливого Рождества! — произнес звонкий женский голос за их спинами, и теперь уже Драко вздрогнул.
— Счастливого Рождества, Алисия. Как вы себя чувствуете?
— Спасибо, просто отлично!
— Алисия, познакомьтесь, это Драко. Он посещал наши собрания в этом сезоне, и весьма успешно.
— Это чудесно, — Алисия улыбнулась. — Мисс Гермиона, я принесла вам подарок.
Она развернула пакет, который держала в руках, и показала отменного качества мантию. С первого взгляда могло бы показаться, что это обычная мантия, разве что атласная, а не из обычной ткани. Но потом Драко заметил, что рукава до локтей расшиты жемчугом, и пришел в восторг.
— Мисс Гермиона, ступайте и наденьте ее, я настаиваю, — мягко произнес он. — Я тут закончу, а мисс Алисия, надеюсь, мне поможет.
— Да, разумеется, — закивала та. Грейнджер бережно взяла в руки мантию и поспешила к комнате собраний.
— Алисия, вы ведь сделали эту мантию собственноручно? Вы занимаетесь пошивом мантий?
— О, нет-нет, это мое хобби. Я работаю в клинике Святого Мунго.
— Не верю. — Драко взмахнул палочкой, поднимая гирлянду под потолок. — Я вижу руку мастера. Позвольте попросить адрес для писем. Я хотел бы предложить вам сшить пару мантий для моей матушки.
— О, мистер Драко, я и не знаю.
— Алисия, просто назовите цену.
Видимо, она была удивлена, потому как уставилась на Драко широко распахнутыми глазами.